Página 1
WS6446 Bedienungsanleitung Funktionen: Empfang der DCF-Funkuhrzeit 12/24 Stunden Zeitanzeige wählbar Weckalarm und Schlummerfunktion Kalender (Datum/Monat, 2018-2099 mit Grundeinstellung 2018) Innentemperatur, Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit Anzeige von Außentemperaturtrend und Luftdrucktrend Batterieendanzeige für Station und Außensender ...
Página 3
Beachtung der Polarität (+/-) ein. Schließen Sie das Batteriefach mit der Abdeckung. Verbinden Sie die Basisstation über das Netzteil (HX0180500150D2E) mit einer Haushaltssteckdose. Die vollständige Anzeige wird kurz angezeigt und beginnt mit den normalen Betrieb. Die Station beginnt mit dem Empfang des Aussensender-Signals nachdem die vollständige Anzeige kurz aufgeleuchtet hat.
Página 4
Kein Turmsymbol wird angezeigt, wenn die Station zu diesem Zeitpunkt kein Signal empfangen konnte. Positionieren Sie die Station für einen besseren Signalempfang neu oder warten Sie eine Nacht, da das Signal über Nacht meist besser empfangen werden kann. ...
Página 5
MONAT: Der Monat blinkt auf der Anzeige. Drücken Sie die + oder die - Taste, um der Monat einzustellen. Drücken Sie die MODE-Taste um fortzufahren. DATUM: Das Datum blinkt auf der Anzeige. Drücken Sie die + oder die - Taste, um das Datum einzustellen.
Página 6
Alarmeinstellung: - Drücken Sie die MODE Taste einmal, um in den Alarmanzeigemodus zu gelangen. Drücken Sie die + oder die - Taste, um den Alarm zu aktivieren / deaktivieren. Das Alarmsymbol wird angezeigt, während der Alarm aktiviert ist. Drücken Sie die MODE Taste erneut, um zum normalen Anzeigemodus zurückzukehren.
Página 7
Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit anzuzeigen (das MIN-Symbol wird angezeigt). Drücken Sie die MAX / MIN Taste, um zum normalen Anzeigemodus zurückzukehren. Halten Sie die MAX / MIN-Taste in der entsprechenden Anzeige 2 Sekunden gedrückt, um den MAX- oder MIN-Datensatz zu löschen. ...
Página 8
Außensender-Kanäle: Die Station kann bis zu 3 Sensoren auf 3 unterschiedlich angezeigten Kanälen empfangen. Jeder Außensender kann seine gemessene Daten nur an einen bestimmten Kanal übertragen. Drücken Sie die CH Taste an der Station, um eine von 4 möglichen Kanalanzeigeoptionen einzustellen: Kanal 1, Kanal 2, Kanal 3 oder konstante Rotation aller 3 Kanäle.
Página 9
Auflösung = 0.1 Grad Celsius Oberhalb von 50 °C (122 °F) wird HI auf dem LCD angezeigt Unterhalb von - 9.9 °C (14 °F) wird LO auf dem LCD angezeigt Innenluftfeuchtigkeit: Betriebsbereich – Luftfeuchtigkeit =20% RH bis 95% ...
Página 10
für den Gebrauch Draußen gedacht. Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung oder Stößen aus. Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Staub und Feuchtigkeit aus. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Vermeiden Sie den Kontakt mit ätzenden Materialien. ...
Página 11
WS6446 Instruction manual Features: DCF radio clock receiver function 12/24h selectable Alarm and snooze function Calendar (date/month,2018-2099 default year 2018) Indoor temperature, indoor humidity and outdoor temperature Outdoor temperature trend and barometric pressure trend ...
Página 12
A – Display and frontside A1 – Weather forecast A2 – Outdoor reception icon A3 – Selected outdoor channel A4 – Temperature trend icon A5 – Indoor temperature A6 – Alarm icon A7 – Time A8 – Snooze icon A9 – Date and month A10 –...
Página 13
consideration of polarity (+/-). Close the battery compartment with the battery door again. Connect the AC/DC adapter (HX0180500150D2E) with the main station to an household power outlet. Display will be fully displayed for a short time and then start operation. All display elements will light up for a short time and then the station will start to search for the outdoor sensor signal.
Página 14
radio-controlled time signal, the “DST” icon does not disappear unless it received no DST signal. If there is no signal or too much interference the receiver will only be on for 2 minutes. If the signal is good the reception will finish in 2-3 minutes. ...
Página 15
display mode, reflecting whatever adjustments were made by user before timed out. +/- buttons: Press once to adjust by 1 unit, hold for fast scroll adjustment. Day of the week will be set automatically after YEAR, MONTH, DATE are set and will be displayed as following: Alarm setting: - Press the MODE button once to enter alarm display mode.
Página 16
Snooze function: When alarm sounds, press the SNOOZE/LIGHT button to trigger snooze duration of 10 minutes. The alarm icon and the snooze icon (Zz) both flash when the snooze duration is active. To stop alarm for one day, press any button but SNOOZE/LIGHT button, while alarm is sounding or in snooze mode.
Página 17
Trend display for outdoor temperature and barometric pressure: The weather station can display the temperature trend and the barometric pressure trend. You may see the following displays: The outdoor temperature / barometric pressure rises The outdoor temperature / barometric pressure remains constant. The outdoor temperature / barometric pressure falls Outdoor sensor channels: •...
Página 18
Dimensions Station:85mm(L)x65mm(W)x185mm(H) Sensor:40mm(L)x22mm(W)x100(H) Indoor temperature: Operating temperature range = -9.9 °C to 50 °C (14 °F to 122 °F) Accuracy ± 1 degrees Celsius 0 °C to 50 °C (14 °F to122 °F) Resolution = 0.1 degree Celsius ...
Página 19
inside concrete buildings near electrical appliances (computers, TV’s, etc) and metallic structures inside moving vehicles Place the station at a location with optimal signal, i.e. close to a window and away from metal surfaces or electrical appliances. Precautions ...
Página 20
Mode d’emploi du WS6446 Caractéristiques : Station météo radio-pilotée par signal DCF Format horaire 12 ou 24 heures Alarme avec fonction de rappel d’alarme Calendrier (jour/mois, 2018-2099, année par défaut 2018) Température et humidité intérieure/extérieure ...
Página 21
A - Écran et face avant A1 - Prévisions météo A2 - Icône de réception extérieure A3 - Canal extérieur sélectionné A4 - Icône Tendance de la température A5 - Température intérieure A6 - Icône de réveil A7 - Heure A8 - Icône de rappel A9 - Jour et mois A10 - Icône Tendance de la pression...
Página 22
polarités (+/-). Refermez le couvercle du compartiment à piles. Branchez l’adaptateur secteur (HX0180500150D2E) dans la station principale. L’écran s’allume pendant un instant puis la station démarre. Tous les éléments d’affichage s’allument brièvement, puis la station commence à rechercher le signal du capteur extérieur. Piles de secours (en option) : Ouvrez le compartiment à...
Página 23
Tous les jours à 1 heure : 00,2 : 00,3 : 00,4 : 00,5 : À 0 heure l’horloge reçoit automatiquement l’heure, une fois reçue, l’horloge ne recherche de nouveau le signal que le jour suivant. Si l'unité reçoit un signal DST, l'icône «DST» sera affiché. Si l’unité n’a pas reçu le signal de ...
Página 24
°C/°F : Le °C ou °F se met à clignoter. Utilisez les touches +/- pour choisir l’unité de température. Appuyez sur la touche MODE pour confirmer et quitter. Remarques : Si aucune touche n’est appuyée pendant 20 secondes, le mode réglage sera interrompu et il y aura retour au mode affichage normal, reflétant les réglages effectués par l'utilisateur ...
Página 25
Remarques : Si aucune touche n’est appuyée pendant 20 secondes, le mode réglage sera interrompu et il y aura retour au mode affichage normal, reflétant les réglages effectués par l'utilisateur Touches de déplacement Haut/Bas : Appuyez une fois pour rajouter/soustraire 1, maintenez appuyée pour aller rapidement.
Página 26
ENSOLEILLÉ PARTIELLEMENT NUAGEUX ENSOLEILLÉ PLUVIEUX ORAGEUX NEIGEUX Affichage de la tendance de la température extérieure et de la pression atmosphérique : La station météo peut afficher la tendance de la température extérieure et de la pression atmosphérique. Les symboles peuvent être affichés : La température extérieure/pression atmosphérique est en hausse La température extérieure/pression atmosphérique est constante La température extérieure/pression atmosphérique est en baisse...
Página 27
Rétroéclairage : Avec l'adaptateur d'alimentation : L’écran reste allumé en permanence. Avec piles seulement : Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT pour activer le rétroéclairage pendant 10 secondes. Indicateur piles faibles : L’icône de pile affiché près de la température intérieure indique que les piles de la station doivent être changées.
Página 28
Température extérieure : Plage de température de fonctionnement = -40 à 60 °C (-40 à 140 °F) Précision ± 1 degré Celsius 0 à 50 °C (32 à 122 °F) Précision ± 1,5 degré Celsius -40 à 0 °C (-40 à 32 °F) et 50 à 60 °C (122 à 140 °F) ...
Página 29
Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves. Lorsque les piles sont déchargées, les retirer immédiatement de l'appareil. Retirez les piles lorsque vous n'allez pas utiliser l'appareil. N'essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables et ne jetez aucune pile au feu, elle risque d'exploser.
Página 30
Manual de instrucciones del WS6446 Funciones: Función de receptor de radio reloj DCF 12/24h seleccionable Función de alarma y retardo de alarma Calendario (fecha/mes,2018-2099 año predeterminado 2018) Temperatura interior, temperatura exterior y humedad Tendencia de temperatura exterior y tendencia de presión barométrica ...
Página 31
A - Pantalla y parte delantera A1 - Previsión meteorológica A2 - Icono de recepción exterior A3 - Canal exterior seleccionado A4 - Icono de tendencia de temperatura A5 - Temperatura interior A6 - Icono de alarma A7 - Hora A8 - Icono Posponer despertador A9 - Fecha y mes A10 - Icono de tendencia de presión...
Página 32
Abra el compartimento de las pilas del sensor exterior e inserte 2 pilas AAA teniendo en cuenta la polaridad (+/-). Cierre otra vez el compartimento de las pilas con la puerta de las pilas. Conecte el adaptador CA/CC (HX0180500150D2E) con la estación principal a una toma de alimentación doméstica.
Página 33
No se mostrará ningún icono de la torre. La emisora es incapaz de recibir una señal en este momento. Vuelva a colocar la pantalla para obtener una mejor recepción de señal o vuélvalo a intentar a la hora de dormir. ...
Página 34
FECHA: La fecha parpadeará. Use el botón + o - para seleccionar el día. Pulse el botón MODE para continuar. IDIOMA: Se mostrará el idioma; el idioma predeterminado es GER. Pulse el botón + o – para seleccionar el idioma: inglés (ENG), alemán (GER), francés (FRE), italiano (ITA), holandés (DUT), español (SPA), danés (DAN).
Página 35
- Mantenga pulsado el botón MODE en modo pantalla de alarma para entrar en el modo de configuración de la alarma: HORA DE LA ALARMA: La hora parpadeará. Use el botón + o - para seleccionar la hora. Pulse el botón MODE para continuar. ...
Página 36
Previsión meteorológica: La estación mostrará uno de la 6 símbolos de previsión meteorológica: Soleado, parcialmente soleado, nuboso, pluvioso, tormentoso, y nevado SOLEADO PARCIALMENTE NUBLADO NUBLADO LLUVIOSO TORMENTA NEVADO Pantalla de tendencia para la temperatura exterior y la presión barométrica: La estación meteorológica puede mostrar la tendencia de temperatura y la tendencia de presión barométrica.
Página 37
Mantenga pulsado el botón CH durante 2 segundos para borrar el canal actual y volver a registrar un nuevo sensor en este canal. Retroiluminación: Con el adaptador de alimentación: La pantalla se ilumina en todo momento. Sólo con la pila: Pulse el botón SNOOZE/LIGHT para activar la retroiluminación durante 10 segundos.
Página 38
Resolución = 1% de HR Temperatura exterior: Alcance de temperatura operativa = -40 °C hasta 60 °C (-40 °F hasta 140 °F) Precisión ± 1 grado Celsius desde 0 °C hasta 50 °C (32 °F hasta 122 °F) ...
Página 39
Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir las polaridades (+/–). Siempre cambie el juego completo de pilas. Nunca mezcle baterías usadas y nuevas. Quite las pilas agotadas de inmediato. Quite las pilas cuando no se utilicen. ...
Página 40
WS6446 Gebruikshandleiding Eigenschappen: Functie DCF-radioklok ontvangst 12/24u selecteerbaar Alarm- en sluimerfunctie Kalender (datum/maand, 2018-2099, standaard jaar 2018) Binnentemperatuur, buitentemperatuur en luchtvochtigheid Trend van buitentemperatuur en barometrische druk Icoontje lage batterij voor station en buitensensor ...
Página 42
Sluit de AC/DC-adapter (HX0180500150D2E) met het hoofdstation aan op een huishoudelijk stopcontact. De display zal eventjes volledig oplichten en vervolgens beginnen te werken. Alle elementen op de display zullen kortstondig oplichten en het station zal vervolgens beginnen te zoeken naar het signaal van de buitensensor. Back-upbatterijen (optioneel): Open het batterijvak van het hoofdstation en installeer 3 x type AAA batterijen volgens de polariteitmarkeringen (+/-).
Página 43
Verplaats de display voor een betere signaalontvangst of probeer het nogmaals voordat u gaat slapen. Dagelijks om 1: 00,2: 00,3: 00,4: 00,5: 00 zal de klok automatisch de tijd ontvangen en zodra de tijd is ontvangen, dan zal de klok alleen de volgende dag weer naar het signaal zoeken. ...
Página 44
DATUM: De datum zal knipperen. Druk op de toets + of - om de datum te selecteren. Druk op de toets MODE om verder te gaan. TAAL: De taal zal worden weergegeven, waarbij de standaard taal GER is. Druk op de toets + of - om de taal te selecteren: Engels (ENG), Duits (GER), Frans (FRE), Italiaans (ITA), Nederlands (DUT), Spaans (SPA), Deens (DAN).
Página 45
- Houd de toets MODE in de alarmweergavemodus ingedrukt om de alarminstellingen te openen. UREN VAN DE ALARMTIJD: Het uur zal knipperen. Druk op de toets + of - om de uren in te stellen. Druk op de toets MODE om verder te gaan. ...
Página 46
Weersvoorspelling: Het stations zal een van de 6 symbooltjes voor de weersverwachting weergeven: Zonnig, gedeeltelijk bewolkt, bewolkt, regenachtig, stormachtig en sneeuw ZONNIG GEDEELTELIJK BEWOLKT BEWOLKT REGENACHTIG STORMACHTIG SNEEUW Trendweergave voor buitentemperatuur en barometrische druk: Het weerstation kan de trend weergeven voor de temperatuur en de barometrische druk. Het volgende kan worden weergegeven: De buitentemperatuur/barometrische druk zal stijgen De buitentemperatuur/barometrische druk zal constant blijven.
Página 47
Houd de toets CH 2 seconden ingedrukt om het huidige kanaal te verwijderen en een nieuwe sensor opnieuw te registreren op dit kanaal. Achtergrondlicht: Met voedingsadapter: De display blijft altijd opgelicht. Alleen met batterij: Druk op de toets SNOOZE/LIGHT om het achtergrondlicht 10 seconden te activeren.
Página 48
Resolutie = 1 % RH Buitentemperatuur: Bereik bedrijfstemperatuur = -40 °C tot 60 °C (-40 °F tot 140 °F) Nauwkeurigheid ± 1 graden Celsius van 0 °C tot 50 °C (32 °F tot 122 °F) Nauwkeurigheid ±1,5 graden Celsius -40 °C tot 0 °C (-40 °F tot 32 °F) en 50 °C tot 60 °C (122 °F tot 140 °F) ...
Página 49
Neem bij het plaatsen van de batterijen de juiste polariteit in acht (+/–). Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik nooit nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar. Verwijder lege batterijen onmiddellijk. Verwijder de batterijen als het toestel niet wordt gebruikt. ...
Página 50
Manuale di istruzioni WS6446 Funzioni: Funzione di ricevitore radiocontrollato di segnale DCF 12/24 ore selezionabile Funzione sveglia e snooze Calendario (giorno/mese, 2018-2099 anno predefinito 2018) Temperatura interna, temperatura esterna e umidità Tendenza temperatura esterna e tendenza pressione barometrica ...
Página 51
A - Display e lato frontale A1 - Previsioni meteo A2 - Icona ricezione esterna A3 - Canale esterno selezionato A4 - Icona tendenza temperatura A5 - Temperatura interna A6 - Icona sveglia A7 - Ora A8 - Icona snooze A9 - Giorno e mese A10 - Icona tendenza pressione barometrica A11 - Temperatura esterna...
Página 52
Collegare l'adattatore CA/CC (HX0180500150D2E) con la stazione principale a una presa domestica. Il display sarà completamente visualizzato per un breve periodo, quindi inizierà a funzionare. Tutti gli elementi del display si illumineranno per un breve periodo e quindi la stazione inizierà a cercare il segnale del sensore esterno.
Página 53
Ogni giorno a 1: 00,2: 00,3: 00,4: 00,5: 00 l'orologio riceverà automaticamente l'ora, una volta ricevuto l'orologio ricercherà solo il segnale il giorno successivo. Se l'unità ha ricevuto il segnale DST, l'unità visualizzerà l'icona “DST”. Se l'unità non ha ricevuto il segnale orario radiocontrollato, l'icona "DST"...
Página 54
°C/°F: °C o °F lampeggiano. Premere il pulsante + o - per selezionare l'unità della temperatura. Premere il pulsante MODE per confermare e uscire dall'impostazione. Note: Se nessun tasto è premuto in un arco di 20 secondi, si uscirà dalla modalità di impostazione e si ritorna alla modalità...
Página 55
MINUTI SVEGLIA: I minuti lampeggeranno. Premere il tasto + o - per selezionare i minuti. Premere il pulsante MODE per continuare e uscire dall'impostazione. Note: Se nessun tasto è premuto in un arco di 20 secondi, si uscirà dalla modalità di impostazione e si ritorna alla modalità...
Página 56
SOLEGGIATO PARZIALMENTE NUVOLOSO SOLEGGIATO PIOVOSO TEMPESTOSO NEVOSO Visualizzazione tendenza per temperatura esterna e pressione barometrica: La stazione meteo può visualizzare la tendenza di temperatura e la tendenza di pressione barometrica. È possibile vedere i seguenti display: La temperatura esterna/pressione barometrica aumenterà La temperatura esterna/pressione barometrica resterà...
Página 57
Retroilluminazione: Con alimentatore: Display sempre acceso. Solo con batteria: Premere una volta il pulsante SNOOZ/LIGHT per attivare la retroilluminazione per 10 secondi. Indicatore di batteria quasi scarica: L'icona batteria mostrata accanto alla temperatura interna indica di sostituire le batterie nell'orologio.
Página 58
Temperatura esterna: Intervallo di temperatura operativa = da -40 °C a 60 °C (da -40 °F a 140 °F) Precisione ± 1 gradi Celsius da 0 °C a 50 °C (da 32 °F a 122 °F) Precisione ±1,5 gradi Celsius da -40 °C a 0 °C (da -40 °F a 32 °F) e da 50 °C a 60 °C (da 122 °F a 140 °F) ...
Página 59
Non utilizzare mai batterie usate e nuove contemporaneamente. Rimuovere immediatamente le batterie scariche. Rimuovere le batterie inutilizzate. Non ricaricare e non smaltire le batterie nel fuoco in quanto possono esplodere. Assicurarsi che le batterie siano conservate lontano da oggetti metallici in quanto il contatto può...
Página 60
Uživatelská příručka meteostanice WS6446 Funkce: Funkce řízení času rádiovým signálem DCF Volba mezi 12- a 24hodinovým formátem času Funkce budíku a opakovaného buzení Kalendář (datum/měsíc, 2018–2099, výchozí rok 2018) Vnitřní teplota, venkovní teplota a vlhkost ...
Página 61
A - Displej a přední strana A1 - Předpověď počasí A2 - Ikona venkovního příjmu A3 - Vybraný venkovní kanál A4 - Ikona tendence teploty A5 - Vnitřní teplota A6 - Ikona upozornění A7 - Čas A8 - Ikona opakovaného alarmu A9 - Datum a měsíc A10 - Ikona tendence barometrického tlaku A12 - Vnitřní...
Página 62
Připojte jeden konec napájecího adaptéru (HX0180500150D2E) k hlavní stanici a druhý konec do síťové zásuvky v domácnosti. Na krátký moment se rozsvítí celý displej a poté se uvede do provozu. Krátce se zobrazí všechny prvky displeje a poté začne stanice vyhledávat signál venkovního senzoru.
Página 63
Pokud zařízení přijímá signál DST, zobrazí se na zařízení ikona „DST“. Pokud zařízení signál rádiově řízeného času nepřijalo, ikona „DST“ nezmizí. Zmizí pouze v případě, že nepřijalo žádný signál DST. Pokud není k dispozici žádný signál nebo dochází k velmi velkému rušení, přijímač se zapne pouze na 2 minuty.
Página 64
nizozemština (DUT), španělština (SPA) a dánština (DAN). Pokračujte stisknutím tlačítka „MODE“. °C/°F: Bude blikat zobrazení „°C“ nebo „°F“. Stisknutím tlačítka „+“ nebo „−“ vyberte jednotku teploty. Stisknutím tlačítka „MODE“ volbu potvrďte a ukončete nastavování. Poznámky: Pokud během 20 sekund nedojde ke stisknutí žádného tlačítka, režim nastavení se ukončí a dojde k návratu do režimu živého zobrazení.
Página 65
HODINY BUDÍKU: Začne blikat zobrazení hodin. Stisknutím tlačítka + nebo − nastavte hodiny. Pokračujte stisknutím tlačítka „MODE“. MINUTY BUDÍKU: Začne blikat zobrazení minut. Stisknutím tlačítka + nebo − nastavte minuty. Pokračujte stisknutím tlačítka „MODE“ a ukončete nastavování. Poznámky: ...
Página 66
SLUNEČNO ZATAŽENO POLOJASNO DÉŠŤ BOUŘKY SNĚŽENÍ Zobrazení tendence venkovní teploty a barometrického tlaku: Na meteostanici lze zobrazit tendenci teploty a barometrického tlaku. Zobrazovat se mohou následující symboly: Venkovní teplota / barometrický tlak bude stoupat. Venkovní teplota / barometrický tlak bude konstantní. Venkovní...
Página 67
S napájecím adaptérem: Displej svítí po celou dobu. Pouze s bateriemi: Podsvícení na dobu 10 sekund aktivujete stisknutím tlačítka „SNOOZE/LIGHT“. Indikátor slabých baterií: Pokud se u vnitřní teploty zobrazuje ikona baterie, je třeba v hodinách vyměnit baterie. ...
Página 68
Rozlišení = 0,1 °C Při teplotě vyšší než 60 °C se na displeji LCD zobrazí text „HI“. Při teplotě nižší než −40 °C se na displeji LCD zobrazí text „LO“. Dosah vysílání: 30m (otevřený prostor) Bezpečnostní informace: Vlivy prostředí...
Página 69
Výrobek používejte pouze k zamýšlenému účelu! Likvidace baterií podle předpisů Staré baterie nepatří do domácího odpadu, protože mohou způsobit škody na zdraví a životním prostředí. Použité baterie můžete zdarma vrátit prodejci a do sběrných míst. Jako koncoví uživatelé jste vázáni zákonem, abyste použité baterie vrátili distributorům a do jiných sběrných míst! Povinnosti dle zákona o elektrických zařízeních Tento symbol znamená, že elektrická...
Página 70
WS6446 – instrukcja obsługi Właściwości: Funkcja odbiornika radiobudzika DCF Wybór 12/24-godz. Funkcja alarmu i drzemki Kalendarz (data/miesiąc,2018-2099 domyślny rok 2018) Temperatura w pomieszczeniu, na zewnątrz i wilgotność Trend temperatury na zewnątrz i trend ciśnienia barometrycznego ...
Página 71
A - Wyświetlacz i strona przednia A2 - Ikona odbioru na zewnątrz A1 - Prognoza pogody A3 - Wybór kanału na zewnątrz A4 - Ikona trendu temperatury A5 - Temperatura wewnętrzna A6 - Ikona alarmu A7 - Godzina A8 - Ikona drzemki A9 - Data i miesiąc A10 - Ikona trendu ciśnienia barometrycznego A11 - Temperatura na zewnątrz...
Página 72
Podłączyć przejściówkę AC/DC (HX0180500150D2E) głównej stacji do domowego gniazdka zasilania. Na krótko wyświetlacz zaświeci się w całości i rozpocznie się działanie. Wszystkie elementy wyświetlacza zaświecą się na krótko, a następnie stacja rozpocznie wyszukiwanie sygnału czujnika zewnętrznego. Zapasowe baterie (opcjonalnie): Otworzyć komorę baterii głównej stacji i włożyć 3 baterie AAA z uwzględnieniem biegunowości (+/-).
Página 73
Jeżeli urządzenie odbierze sygnał DST, wyświetli się na nim ikona „DST”. Jeżeli urządzenie nie odebrało sygnału czasu sterowanego radiowo, ikona „DST” nie zniknie, chyba że zostanie odebrany sygnał no DST. Jeżeli nie ma sygnału lub występują za duże zakłócenia, odbiornik będzie włączony przez 2 minuty.
Página 74
Uwagi: Jeżeli przez 20 sekund nie zostaną naciśnięte żadne przyciski, tryb ustawień zakończy się i wrócić do trybu wyświetlania na żywo, przedstawiając regulacje wprowadzone przez użytkownika przed upływem czasu. Strzałki w górę/w dół: Nacisnąć jeden raz, aby wyregulować o 1 jednostkę, przytrzymać, aby szybko przewijać...
Página 75
Uwagi: Jeżeli przez 20 sekund nie zostaną naciśnięte żadne przyciski, tryb ustawień zakończy się i wrócić do trybu wyświetlania na żywo, przedstawiając regulacje wprowadzone przez użytkownika przed upływem czasu. Strzałki w górę/w dół: Nacisnąć jeden raz, aby wyregulować o 1 jednostkę, przytrzymać, aby szybko przewijać...
Página 76
SŁONECZNIE CZĘŚCIOWO ZACHMURZENIE SŁONECZNIE ŚNIEG DESZCZ BURZA Wyświetlanie trendu dla temperatura na zewnątrz oraz ciśnienia barometrycznego: Na stacji pogodowej może wyświetla się temperatury oraz trend ciśnienia barometrycznego. Na wyświetlaczu mogą pojawić się następujące wskaźniki: Temperatura na zewnątrz/ciśnienie barometryczne wzrośnie Temperatura na zewnątrz/ciśnienie barometryczne pozostanie na stałym poziomie.
Página 77
Podświetlenie: Z zasilaczem: Wyświetlacz świeci cały czas. Tylko z baterią: Nacisnąć przycisk SNOOZE/LIGHT, aby aktywować podświetlenie na 10 sekund. Wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii: Ikona baterii wyświetlana obok czujnika temperatury w pomieszczeniu wskazuje konieczność wymiany baterii w zegarze. ...
Página 78
Temperatura na zewnątrz: Zakres temperatury roboczej = od 40 °C do 60 °C (od -40 °F do 140 °F) Dokładność ± 1 stopień Celsjusza od 0 °C do 50 °C (od 32 °F do 122 °F) Dokładność ± 1,5 stopnia Celsjusza od -40°C do 0°C (od -40°F do 32°F) i od 50 °C do 60 °C (od 122°F do 140°F) ...
Página 79
Włożyć baterie prawidłowo, zgodnie z biegunowością (+/–). Zawsze należy wymieniać cały zestaw baterii. Nigdy nie wolno mieszać zużytych i nowych baterii. Zużyte baterie należy natychmiast wymieniać. Wyjmować baterie, jeśli urządzenie nie jest używane. Nie ładować ponownie baterii ani nie wyrzucać ich do ognia, ponieważ mogą eksplodować. ...