Descargar Imprimir esta página

Allen-Bradley Bulletin 193 E1 PLUS Manual Del Usuario página 3

Publicidad

Reset Operation
Opération de remise à zéro
Adjustment Settings
Paramètres d'ajustement
Einstellungen
Configuración
Configurações dos ajustes
Impostazioni di regolazione
Overload Relay Reset (SW1)
Remise à zéro du relais de surcharge (SW1)
Zurücksetzung des Überlastrelais (SW1)
Restablecer relé de sobrecarga (SW1)
Redefinição do Relé de Sobrecarga (SW1)
Ripristino relè termico (SW1)
Manual
Manuelle
Manuell
Manuale
Automatic
Automatique
Automatisch
Automático
Automatico
PN-30290
DIR 10000027221 (Version 00)
Zurücksetzungsvorgang
Operación de reseteo
Fault Reset Method
Mode de remise à zéro des défauts
Fehlerzurücksetzungs-Methode
Método de restablecimiento de fallo
Método de Redefinição de Falhas
Metodo di ripristino errore
Ground Fault
Overload
Défaut à la terre
Surcharge
Erdschluss
Überlast
Fallo a tierra
Sobrecarga
Falha de Aterramento
Sobrecarga
Guasto verso terra
Sovraccarico
Manual
Manual
Manuelle
Manuelle
Manuell
Manuell
Manuale
Manuale
Manual
Automatic / Manual
Manuelle
Automatique/Manuelle
Manuell
Automatisch/manuell
Manuale
Automático / Manual
Automatico / manuale
With supply voltage removed from the module, reset configuration is controlled by adjustment settings at
Après avoir coupé l'alimentation du module, vous pouvez utiliser les paramètres en
Wenn die Stromversorgung vom Modul getrennt ist, wird die Zurücksetzungskonfiguration durch Einstellung bei
Con la tensión de suministro eliminada del módulo, la configuración de restablecimiento está controlada por la configuración de ajuste de
Com a tensão de alimentação removida do módulo, a configuração de redefinição é controlada pelas configurações de ajuste em
In assenza di tensione di alimentazione del modulo, la configurazione di ripristino viene controllata dalle impostazioni di regolazione in
Operação de reajuste
Operazione di ripristino
Phase Loss
Perte de phase
Phasenverlust
Pérdida de fase
Perda de Fase
Perdita di fase
Manual
Manuelle
Manuell
Manuale
B
Reset mode
is overridden by DIP switch 1 at
Le mode de remise à zéro
Zurücksetzungsmodus
Manual
Modo de restablecimiento
Manuelle
O modo de redefinição
Manuell
Manuale
Il microinterruttore 1 in
(3)
A
B
est neutralisé par le commutateur DIP 1 en
B
A
wird durch den DIP-Schalter 1 bei
außer Kraft gesetzt.
B
se anula con el conmutador DIP 1 en
B
A
é substituído pela chave DIP 1 em
A
ha la precedenza sulla modalità di ripristino
B
B
pour définir la configuration de la remise à zéro.
B
gesteuert.
A
A
B
B
B
B

Publicidad

loading