JVC KS-FX43R Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KS-FX43R:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CASSETTE RECEIVER
RECEPTOR-REPRODUCTOR DE CASSETTE
RICEVITORE CON LETTORE DI AUDIOCASSETTE
RADIOODTWARZACZ KASETOWY
РЕСИВЕР С КАССЕТНЫМ ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R
KS-F383R/KS-F380R
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Per le istruzioni d'installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
Informacje o montažu urzàdzenia i podłàczaniu przewodów zamieszczono w odr∏bnej instrukcji.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной
инструкции.
KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R
TP/PTY
SEL
DISP
KS-F383R/KS-F380R
LOUD
SEL
DISP
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUKCJA OBS ¸UGI
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
CD CHANGER CONTROL
7
8
9
10
11
12
FM
AM
SSM
CD-
CH
MO/RND
SCM
FM
AM
SSM
TP
PTY
MO
SCM
GET0110-002A
[E]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KS-FX43R

  • Página 1 CASSETTE RECEIVER RECEPTOR-REPRODUCTOR DE CASSETTE RICEVITORE CON LETTORE DI AUDIOCASSETTE RADIOODTWARZACZ KASETOWY РЕСИВЕР С КАССЕТНЫМ ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R KS-F383R/KS-F380R KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R CD CHANGER CONTROL TP/PTY DISP MO/RND KS-F383R/KS-F380R LOUD DISP Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. CONTENIDO Cómo reposicionar su unidad ....2 Selección de los modos de sonido...
  • Página 3: Ubicacion De Los Botones

    UBICACION DE LOS BOTONES Panel de control—KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R Ventanilla de visualización CD CHANGER CONTROL TP/PTY DISP MO/RND 1 Botón (en espera/encendido/ Ventanilla de visualización atenuador) u Indicadores de banda FM 2 Botón TP/PTY(tráfico de programa/ (FM1, FM2, FM3) tipo de programa) i Indicador de banda AM 3 Botones +/–...
  • Página 4: Panel De Control-Ks-F383R/Ks-F380R

    Panel de control—KS-F383R/KS-F380R Ventanilla de visualización DETACHABLE CONTROL PANEL LOUD DISP 1 Botón (en espera/encendido/ Ventanilla de visualización atenuador) u Indicadores de banda FM 2 Botón LOUD (sonoridad) (FM1, FM2, FM3) 3 Botones +/– i Indicador de banda AM 4 Botón 0 (expulsión) o Indicador LOUD (sonoridad) 5 Compartimiento del cassette ;...
  • Página 5: Operaciones Basicas

    Para operar el sintonizador (FM o AM), Sólo para KS-FX43R consulte las páginas 7 – 17. El KS-FX43R cuenta con la función de control Para operar el reproductor de la cinta, remoto en el volante de la dirección. consulte la página 18.
  • Página 6: Ajuste Del Reloj

    Notas: KS-FX43R KS-F383R • Con respecto al cambio de indicación durante la KS-FX483R KS-F380R operación de RDS, consulte la página 16. KS-FX480R • Durante la operación del cambiador de CD (para KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R), consulte la página 24. 2 Ajuste los minutos.
  • Página 7: Operacion De La Radio

    OPERACION DE LA RADIO Para KS-FX43R KS-FX483R Para KS-FX480R KS-F383R KS-F380R Para escuchar la radio Comience la búsqueda de la emisora. Podrá sintonizar una determinada emisora Para buscar emisoras de mediante búsqueda automática o búsqueda frecuencias más altas manual. Nota:...
  • Página 8: Para Buscar Una Emisora Manualmente: Búsqueda Manual

    Cuando una radiodifusión en FM estéreo Para buscar una emisora sea difícil de recibir: manualmente: Búsqueda manual Pulse MO/RND (para KS-FX43R/KS-FX483R/ Seleccione la banda (FM1 – 3, AM). KS-FX480R) o MO (para KS-F383R/KS-F380R) mientras escucha un programa en FM estéreo.
  • Página 9: Cómo Almacenar Emisoras En La Memoria

    Sintonice una emisora (en este ejemplo, de 88,3 MHz). Para sintonizar emisoras de frecuencias más altas Pulse y mantenga pulsado ambos botones durante más de 2 segundos. KS-FX43R KS-F383R KS-FX483R KS-F380R KS-FX480R KS-FX43R KS-F383R KS-FX483R...
  • Página 10: Cómo Sintonizar Una Emisora Preajustada

    Pulse y mantenga pulsado el botón Cómo sintonizar una emisora numérico (en este ejemplo, 1), preajustada durante más de 2 segundos. Las emisoras preajustadas pueden sintonizarse fácilmente. Tenga presente que primero deberá almacenar las emisoras. Si todavía no lo ha hecho, consulte “Cómo almacenar emisoras en la memoria”...
  • Página 11: Qué Puede Hacer Con Rds

    OPERACIONES DE RDS Qué puede hacer con RDS Para usar la recepción de seguimiento de redes de radio El RDS (sistema de datos por radio) permite a Puede seleccionar diferentes modos de las estaciones de FM transmitir una señal recepción de seguimiento de redes de radio para adicional junto con las señales de los programas seguir escuchando el mismo programa con una de radio regulares.
  • Página 12: Empleo De La Recepción De Espera De Ta

    (TA) desde la fuente actual para estación de FM, cinta o otros componentes conectados. (PSM: consulte la página 22). (Para KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R.) • La recepción de espera de TA no funcionará si está escuchando una estación AM. Seleccione “AF-REG” (recepción de Pulse TP/PTY por un tiempo breve para activar la recepción de espera de TA.
  • Página 13 FM, cinta o otros • Si el indicador PTY parpadea, significa que componentes conectados (para KS-FX43R/ la recepción de espera de PTY aun no ha KS-FX483R/KS-FX480R). sido activada debido a que la emisora que se está...
  • Página 14 Para salir de este modo, pulse y mantenga pulsado TP/PTY durante POP M ROCK M EASY M más de 2 segundos. CLASSICS AFFAIRS VARIED KS-FX43R KS-F383R TP/PTY KS-FX483R KS-F380R Almacenamiento de sus tipos de KS-FX480R programas favoritos Pulse y mantenga pulsado TP/PTY durante más de 2 segundos...
  • Página 15: Otras Convenientes Funciones Y Ajustes De Rds

    ítems de PSM en la (para KS-F383R/KS-F380R) pantalla. (Consulte la página 22.) para iniciar la búsqueda de PTY de ¢ / 4 Pulse (para KS-FX43R/ su programa favorito. KS-FX483R/KS-FX480R) o (para KS-F383R/KS-F380R) para seleccionar “P(Programa)-SEARCH”. KS-FX43R KS-F383R Pulse + para seleccionar “ON”.
  • Página 16: Cambio Del Modo De Indicación Mientras Escucha Una Estación De Fm

    ítems de PSM en la pantalla. aparezca uno de los íteme de PSM en la (Consulte la página 22.) pantalla. (Consulte la página 22.) ¢ / 4 Pulse (para KS-FX43R/ ¢ / 4 Pulse (para KS-FX43R/ KS-FX483R/KS-FX480R) o (para...
  • Página 17 Códigos PTY NEWS: Noticias CHILDREN: Programas de entretenimiento AFFAIRS: Programas temáticos que van de infantil noticias a asuntos de actualidad SOCIAL: Programas sobre actividades INFO: Programas que ofrecen consejos sociales sobre una amplia variedad de RELIGION: Programas que tratan de temas cualquier aspecto de las SPORT:...
  • Página 18: Operacion De La Cinta

    OPERACION DE LA CINTA Para escuchar un cassette Para interrumpir la reproducción y expulsar el cassette Puede reproducir cintas tipo I (normales). Pulse 0. La reproducción del cassette cesa y el cassette Encienda la unidad. será expulsada automáticamente del compartimiento del cassette. La fuente cambia a la seleccionada previamente.
  • Página 19: Ajustes Del Sonido

    Ajustar el volumen. 00 (min.) 50 (max.) * Si está usando un sistema de dos altavoces, ajuste el nivel del desvanecedor a “00”. ** Para KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R. Para KS-F383R/KS-F380R, pulse LOUD para activar o desactivar la función de sonoridad.
  • Página 20: Selección De Los Modos De Sonido Preajustados

    Cómo almacenar sus propios Selección de los modos de ajustes de sonido sonido preajustados Usted podrá ajustar los modos de sonido (BEAT, Podrá seleccionar un sonido preajustado SOFT, POP) a su gusto y almacenar sus propios adecuado al género musical. ajustes en la memoria.
  • Página 21: Otras Funciones Principales

    Selección de la visualización del teléfono del cambiador de CD Este modo se utiliza cuando hay un sistema de Sólo para KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R. teléfono celular conectado. Dependiendo del sistema de teléfono celular en uso, seleccione Podrá cambiar la indicación inicial para que se “MUTING 1”...
  • Página 22 Volumen de anuncio de tráfico VOL 00 – VOL 50 VOL 20 P-SEARCH Busqueda de programa Silenciamiento de audio para el MUTING 1 MUTING 2 sistema de teléfono celular • Pulse SEL (selección) para finalizar el ajuste. * Sólo para KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R.
  • Página 23: Desmontaje Del Panel De Control

    Desmontaje del panel de Cómo instalar el panel de control control Inserte el lado izquierdo del panel de control en la ranura del portapanel. Podrá desmontar el panel de control cuando salga de su automóvil. Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del panel de control y en el portapanel.
  • Página 24: Operacion Del Cambiador De Cd (Sólo Para Ks-Fx43R/ Ks-Fx483R/Ks-Fx480R)

    JVC compatible con MP3). Se inicia la reproducción, desde Si tiene otro cambiador automático de CD, la primera pista del primer disco. consulte con su concesionario de JVC de Se reproducen todas las pistas equipos de audio para automóviles. de todos los discos.
  • Página 25: Para Seleccionar Las Pistas Siguientes O Anteriores

    Para efectuar la búsqueda progresiva o Para seleccionar directamente un regresiva de la pista determinado disco Pulse el botón del número correspondiente al ¢, Pulse y mantenga pulsado número de disco deseado para iniciar su mientras se está reproduciendo el reproducción (mientras el cambiador de CD está...
  • Página 26: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Para mantener limpias las cintas Esta unidad requiere muy poca atención, pero conseguirá prolongar su vida de servicio si observa las instrucciones siguientes. Para limpiar las cabezas • Guarde siempre de cassettes en sus respectivos estuches. • No almacene de cassettes en los siguientes lugares: –...
  • Página 27: Localizacion De Averias

    LOCALIZACION DE AVERIAS Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de acudir al centro de servicio. Síntomas Causas Remedios • El sonido se interrumpe Las conexiones son incorrectas. Verifique los cables y las conexiones.
  • Página 28 Solo para KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R Síntomas Causas Remedios • Aparece “NO CD” en la No hay CD en el magazín. Inserte los CD en el magazín. pantalla. Los CD están insertados Inserte los CD correctamente. incorrectamente. • Aparece “NO MAG” en la No hay ningún cartucho...
  • Página 29: Especificaciones

    Relación señal a ruido: 70 dB Dimensiones del panel (aprox.): Nivel de salida de línea/impedancia: 188 mm × 58 mm × 11 mm KS-FX43R/KS-FX483/KS-FX480R: Peso (aprox.): 2,0 V/20 kΩ de carga (250 nWb/m) 1,3 kg (excluyendo accesorios) KS-F383R/KS-FX380R: 1,0 V/20 kΩ de carga (250 nWb/m) SECCION DEL SINTONIZADOR El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos...
  • Página 30: Come Inizializzare L'apparecchio

    Per I’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95.”...
  • Página 31: Identificazione Di Pulsanti

    IDENTIFICAZIONE DI PULSANTI Panello di comando—KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R Finestra di visualizzazione CD CHANGER CONTROL TP/PTY DISP MO/RND 1 Pulsante (attesa/accensione/ Finestra di visualizzazione attenuatore) u Spie banda FM 2 Pulsante TP/PTY (notiziari sul traffico/per tipo (FM1, FM2, FM3) di programma) i Spia banda AM 3 Pulsanti +/–...
  • Página 32: Panello Di Comando-Ks-F383R/Ks-F380R

    Panello di comando—KS-F383R/KS-F380R Finestra di visualizzazione DETACHABLE CONTROL PANEL LOUD DISP 1 Pulsante (attesa/accensione/ Finestra di visualizzazione attenuatore) u Spie banda FM 2 Pulsante LOUD (sonorità) (FM1, FM2, FM3) 3 Pulsanti +/– i Spia banda AM 4 Pulsante 0 (espulsione) o Spia LOUD (sonorità) 5 Vano portacassette ;...
  • Página 33: Accensione Dell'apparecchio

    KS-FX43R/ KS-F383R/KS-F380R KS-FX483R/KS-FX480R Solo per KS-FX43R Per attivare il tuner (FM o AM), Il modello KS-FX43R è dotato della vedere pagine 7 – 17. funzionalità di telecomando da volante. Per attivare il cassetta, Se l’automobile è dotata di telecomando da vedere pagina 18.
  • Página 34: Impostazione Dell'orologio

    KS-FX43R KS-F383R durante il funzionamento di RDS, fare riferimento a KS-FX483R KS-F380R pagina 16. KS-FX480R • Per informazioni sulla modifica dell’indicazione durante il funzionamento del CD changer (per i 2 Regolare i minuti. modelli KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R) fare riferimento a pagina 24.
  • Página 35: Ascolto Della Radio

    FUNZIONI RADIO KS-FX43R KS-FX483R KS-FX480R KS-F383R KS-F380R Ascolto della radio Iniziare a cercare una stazione. Ricerca di stazioni a frequenze superiori Per sintonizzarsi su una particolare stazione è possibile usare la ricerca automatica o manuale. KS-FX43R KS-F383R Nota: KS-FX483R KS-F380R Nel caso in cui all’...
  • Página 36: Ricerca Manuale Della Stazione: Manual Search

    FM: Manual search Premere MO/RND (per KS-FX483R/KS-FX480R/ Selezionare la banda (FM1 – 3, AM). KS-FX43R) oppure MO (per KS-F383R/KS- F380R) durante l’ascolto di trasmissioni stereo • Ogniqualvolta si preme il pulsante, la spia MO si accende e si spegne alternativamente.
  • Página 37: Memorizzazione Di Stazioni

    (FM1 – 3) sulla quale si vogliono memorizzare le stazioni FM. Sintonizzarsi su una stazione (in questo esempio, di 88,3 MHz). Tenere premuti entrambi i pulsanti per almeno 2 secondi. Per sintonizzarsi su stazioni a frequenza più alta KS-FX43R KS-F383R KS-FX483R KS-F380R KS-FX43R KS-F383R KS-FX480R KS-FX483R...
  • Página 38: Tenere Premuto Il Pulsante Numerico (Nel Nostro Esempio, 1) Per Almeno

    Sintonizzazione su una Tenere premuto il pulsante numerico stazione preimpostata (nel nostro esempio, 1) per almeno 2 secondi. Sintonizzarsi su una stazione preimpostata è facilissimo. Ovviamente, è necessario aver prima impostato le stazioni. In caso negativo, vedere “Memorizzazione di stazioni” a pagine 9 e 10. Selezionare la banda (FM1 –...
  • Página 39: Funzioni Possibili Con Rds

    FUNZIONI RDS Funzioni possibili con RDS Per usare la funzione Network-Tracking Reception La funzione RDS (sistema dati radio) consente È possibile selezionare diverse modalità di alle stazioni FM d’inviare un segnale ricezione con ricerca automatica dei canali in supplementare assieme ai normali segnali, ad modo da ottimizzare l’ascolto dello stesso esempio il rispettivo nome e informazioni sul tipo programma.
  • Página 40 Per attivare la ricezione TA Standby occorre sintonizzarsi su un’altra stazione che stia trasmettendo con i segnali richiesti. ¢ / 4 Premere (per KS-FX43R/ KS-FX483R/KS-FX480R) oppure (per KS-F383R/KS-F380R) per ricercare la stazione. Quando ci si sintonizza sui segnali richiesti, la spia TP smette di lampeggiare e resta acceso in permanenza.
  • Página 41 PTY Standby. stia trasmettendo con i segnali richiesti. Di fabbrica, la ricezione PTY Standby è ¢ / 4 Premere (per KS-FX43R/ disabilitata (è selezionato “OFF”). KS-FX483R/KS-FX480R) oppure (per KS-F383R/KS-F380R) per ricercare la Tenere premuto SEL (seleziona) per stazione.
  • Página 42 Per uscire dalla modalità, premere e POP M ROCK M EASY M tenere premuto il pulsante TP/PTY per almeno 2 secondi. CLASSICS AFFAIRS VARIED KS-FX43R KS-F383R TP/PTY KS-FX483R KS-F380R Per memorizzare i tipi di programmi KS-FX480R preferiti Tenere premuto TP/PTY per almeno 2 secondi durante l’ascolto di una...
  • Página 43: Altre Interessanti Regolazioni E Funzioni Rds

    (per KS- 2 secondi, in modo che uno dei componenti FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R) PSM appaia sul display. (Cfr. pagina 22). ¢ / 4 Premere (per KS-FX43R/ oppure (per KS-F383R/KS- KS-FX483R/KS-FX480R) oppure (per F380R) per avviare la ricerca PTY del KS-F383R/KS-F380R) per selezionare programma preferito.
  • Página 44: Modifica Della Modalità Di Visualizzazione Durante L'ascolto Di Una Stazione Fm

    PSM appaia sul display. (Cfr. pagina 22). PSM appaia sul display. (Cfr. pagina 22). ¢ / 4 Premere (per KS-FX43R/ ¢ / 4 Premere (per KS-FX43R/ KS-FX483R/KS-FX480R) oppure (per...
  • Página 45 Codici PTY NEWS: Notizie CHILDREN: Programmi di intrattenimento per AFFAIRS: Programma di attualità con i bambini notizie ed affari SOCIAL: Programmi su attività sociali INFO: Programmi che forniscono idee RELIGION: Programmi che trattano dei vari e suggerimenti su una grande aspetti delle credenze e della varietà...
  • Página 46: Funzioni Della Cassetta

    FUNZIONI DELLA CASSETTA Ascolto da cassetta Per interrompere la riproduzione ed espellere la cassetta È possibile riprodurre nastri di tipo I (normali). Premere 0. La riproduzione della cassetta si interrompe e la Accendere l’apparecchio. cassetta viene espulsa automaticamente dal vano portacassette. La sorgente cambia, tornando a quella precedentemente selezionata.
  • Página 47: Regolazione Del Suono

    00 (min.) volume. 50 (max.) * Se si utilizza un sistema a due diffusori, impostare il livello di affievolimento a “00”. ** Per i modelli KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R. Per abilitare o disabilitare la funzione sonorità sui modelli KS-F383R/KS-F380R, premere il pulsante LOUD.
  • Página 48: Selezione Di Modalità Sonore Memorizzate

    Selezione di modalità sonore Memorizzazione di regolazioni memorizzate acustiche personalizzate È possibile selezionare una regolazione sonora È possibile regolare a piacere le modalità di preimpostata adatta ai diversi generi musicali. regolazione del suono (BEAT, SOFT, POP) e quindi memorizzarle. Selezionare la modalità sonora desiderata.
  • Página 49: Altre Funzioni Principali

    CD changer Questa modalità viene utilizzata se è collegato un telefono cellulare. In funzione del tipo di Solo per KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R. telefono usato, selezionare “MUTING 1” o “MUTING 2” a seconda dei casi. Quando si utilizza il multilettore CD, è possibile Di fabbrica, questa modalità...
  • Página 50 PTY STBY Attesa PTY (Cfr. pagina 17) TA VOL Volume delle informazioni sul VOL 20 VOL 00 – VOL 50 traffico P-SEARCH Ricerca programma Muting telefonico MUTING 1 MUTING 2 • Premere SEL (seleziona) per terminare l’impostazione. * Solo per KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R.
  • Página 51: Rimozione Del Pannello Di Comando

    Rimozione del pannello di Reinserimento del pannello di comando comando Inserire il lato sinistro del pannello Quando si lascia la vettura, è possibile staccare il di comando nella scanalatura del pannello di comando. supporto. Quando si disinserisce o reinserisce il pannello di comando, è...
  • Página 52: Funzioni Del Cd Changer (Solo Per Ks-Fx43R/Ks-Fx483R/Ks-Fx480R)

    FUNZIONI DEL CD CHANGER Riproduzione di CD Questa sezione riguarda solo per KS-FX43R/ KS-FX483R/KS-FX480R. Selezionare il CD changer (CD-CH). Consigliamo di usare un CD changer della serie La riproduzione parte dalla prima CH-X (ad eccezione di CD changer JVC pista del primo disco.
  • Página 53: Selezione Dei Modi Di Riproduzione Dei Cd

    Avanzamento rapido o inversione della Per portarsi direttamente su un particolare pista disco Premere il pulsante numerico corrispondente al ¢, mentre è Tenere premuto numero del disco per avviarne l’ascolto (nel in corso la riproduzione di un CD, corso dell’uso dello scambiatore CD). per far avanzare rapidamente la pista.
  • Página 54: Manutenzione

    MANUTENZIONE Per mantenere pulito il nastro L’apparecchio richiede minimi accorgimenti di manutenzione. Per ottenere i migliori risultati, si consiglia comunque di attenersi alle semplici istruzioni che seguono. Pulizia la testina • Dopo l’uso, riporre sempre i cassetta negli appositi contenitori. •...
  • Página 55: Individuazione E Ricerca Dei Guasti

    INDIVIDUAZIONE E RICERCA DEI GUASTI Le eventuali anomalie non sempre costituiscono dei problemi seri. Verificare i seguenti punti prima di rivolgersi al centro assistenza. Sintomi Cause Azioni correttive • Il suono viene talvolta I collegamenti non sono stati Verificare cavi e collegamenti. realizzati in modo corretto.
  • Página 56 Solo per KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R Sintomi Cause Azioni correttive • Sul display appare Non vi è nessun CD nel Inserire i CD nel caricatore. “NO CD”. caricatore. I CD sono stati inseriti in modo Inserirli correttamente. improprio. • Sul display appare Nel CD changer non è presente Inserire il caricatore.
  • Página 57: Specifiche

    0°C a +40°C Rapporto segnale-rumore: 70 dB Dimensioni (L × H × P): Livello/Impedenza di uscita: Dimensioni d’installazione (approssimativo): KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R: 182 mm × 52 mm × 150 mm 2,0 V/20 kΩ carico (250 nWb/m) Dimensioni pannello (approssimativo): KS-F383R/KS-F380R: 188 mm × 58 mm × 11 mm 1,0 V/20 kΩ...
  • Página 58 Dzi´kujemy za nabycie produktu JVC. Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania urzàdzenia prosimy o uwa˝ne zapoznanie si´ z niniejszà instrukcjà obs∏ugi, co umo˝liwi optymalne wykorzystanie jego mo˝liwoÊci. SPIS TREÂCI USTAWIENIA DèWI¢KOWE ....19 Zerowanie pami´ci urzàdzenia ....2 Wybieranie ustawieƒ dêwi´kowych ... 19 PRZYCISKI I ELEMENTY STEROWANIA ...
  • Página 59: Przyciski I Elementy Sterowania

    PRZYCISKI I ELEMENTY STEROWANIA Panel przedni—KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R WyÊwietlacz CD CHANGER CONTROL TP/PTY DISP MO/RND 1 Przycisk WyÊwietlacz (wy∏àczanie/w∏àczanie/ wyciszanie) u Wskaênik zakresu FM 2 Przycisk TP/PTY (informacje drogowe/ (FM1, FM2, FM3) typ programu) i Wskaênik zakresu AM 3 Przyciski +/– o Wskaênik RND (odtwarzanie losowe) 4 Przycisk 0 (wysuwanie p∏yty)
  • Página 60: Panel Przedni-Ks-F383R/Ks-F380R

    Panel przedni—KS-F383R/KS-F380R WyÊwietlacz DETACHABLE CONTROL PANEL LOUD DISP 1 Przycisk WyÊwietlacz (wy∏àczanie/w∏àczanie/ wyciszanie) u Wskaênik zakresu FM 2 Przycisk LOUD (korekcja fizjologiczna) (FM1, FM2, FM3) 3 Przyciski +/– i Wskaênik zakresu AM 4 Przycisk 0 (wysuwanie p∏yty) o Wskaênik LOUD (korekcja fizjologiczna) 5 Kieszeƒ...
  • Página 61: Podstawowe Funkcje Radioodt

    KS-FX43R/ KS-F383R/KS-F380R czym urzàdzenie wy∏àczy si´. KS-FX483R/KS-FX480R Aby uzyskaç informacje o obs∏udze tunera Dotyczy tylko modeli KS-FX43R (FM lub AM), patrz str. 7 – 17. Radioodtwarzacz KS-FX43R jest Aby uzyskaç informacje o obs∏udze przystosowany do wspó∏pracy z pilotem magnetofonu, patrz str. 18.
  • Página 62: Ustawianie Zegara

    • Aby uzyskać informacje o wskazaniach wyświetlacza w trybie RDS, patrz str. 16. KS-FX43R KS-F383R • Aby uzyskać informacje dotyczące wskazań KS-FX483R KS-F380R wyświetlacza w trakcie korzystania ze zmieniacza KS-FX480R CD (modele KS-FX43R/ KS-FX483R/KS-FX480R), patrz str. 24. 2 Ustaw minuty.
  • Página 63: Tuner

    TUNER Dotyczy modelu KS-FX43R Dotyczy KS-FX483R modelu KS-FX480R KS-F383R KS-F380R Obs∏uga tunera Rozpocznij wyszukiwanie stacji. Przeszukiwanie pasma w gór´ Stacje mo˝na wyszukiwaç zarówno r´cznie, jak i automatycznie. KS-FX43R KS-F383R Uwaga: KS-FX483R KS-F380R Gdy w magnetofonie znajduje się kaseta, nie jest KS-FX480R możliwe włączenie tunera.
  • Página 64 W trakcie odbioru audycji stereofonicznej FM Wybierz zakres (FM1 – 3, AM). naciÊnij przycisk MO/RND (mono/odtwarzanie losowe) (dotyczy module KS-FX43R/KS- FX483R/KS-FX480R) lub MO (dotyczy module KS-F383R/KS-F380R). • Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje na przemian zaÊwiecenie si´ i zgaÊni´cie wskaênika MO.
  • Página 65: Programowanie Stacji

    Wybierz ˝àdany zakres FM (FM1 – 3) na którym nadawana jest stacja. Wybierz cz´stotliwoÊç stacji (w tym przypadku 88,3 MHz). Przeszukiwanie pasma w gór´ NaciÊnij i przytrzymaj oba przyciski przez co najmniej 2 sekundy. KS-FX43R KS-F383R KS-FX43R KS-F383R KS-FX483R KS-F380R KS-FX483R...
  • Página 66: Odbiór Zaprogramowanych Stacji

    Odbiór zaprogramowanych NaciÊnij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy ˝àdany przycisk stacji numeryczny (w tym przypadku 1). Wybieranie stacji jest bardzo proste. Mo˝liwe jest jednak tylko, jeÊli stacje zosta∏y zaprogramowane. Informacje o programowaniu stacji mo˝na znaleêç w cz´Êci “Programowanie stacji”...
  • Página 67: System Rds

    SYSTEM RDS Podstawowe funkcje RDS Korzystanie z funkcji Êledzenia NTR Dost´pnych jest kilka trybów funkcji Êledzenia NTR, zapewniajàcych optymalny odbiór System RDS (Radio Data System) umo˝liwia wybranej stacji radiowej. stacjom nadajàcym na zakresie FM wysy∏anie dodatkowego sygna∏u wraz z normalnym DomyÊlnie ustawiana jest opcja “AF”.
  • Página 68 Stacj´ takà mo˝na wyszukaç za pomocà ¢ / 4 przycisku (dotyczy modelu KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R) lub (dotyczy modelu KS-F383R/KS-F380R). Po dostrojeniu si´ do stacji nadajàcej odpowiednie sygna∏y wskaênik TP Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ. przestanie migaç i zacznie Êwieciç Êwiat∏em ciàg∏ym.
  • Página 69 • ZaÊwiecenie si´ wskaênika PTY informuje o magnetofonu lub urzàdzenia zewn´trznego) i uaktywnieniu funkcji odbioru programów PTY prze∏àczenie si´ na ulubiony program (PTY: typ w tle. programu). (Dotyczy modeli KS-FX43R/KS- W przypadku gdy któraÊ ze stacji rozpocznie FX483R/KS-FX480R). nadawanie wybranego typu programu, radioodtwarzacz automatycznie dostroi si´...
  • Página 70 Aby zapisaç ulubione typy programów, Aby zakoƒczyç procedur´, naciÊnij i zapoznaj si´ z poni˝szymi informacjami. przytrzymaj przez ponad 2 sekundy Aby wyszukaç ulubione typy programów, przycisk TP/PTY. zapoznaj si´ z informacjami na stronie 15. KS-FX43R KS-F383R TP/PTY KS-FX483R KS-F380R POP M ROCK M...
  • Página 71: Inne Przydatne Funkcje I Ustawienia Rds

    2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z pozycji PSM. (Patrz str. 22). Przyk∏ad: Wybrano tryb “ROCK M” ¢ / 4 NaciÊnij przycisk (dotyczy modelu KS-FX43R/ KS-FX483R/KS-FX480R) ¢ / 4 NaciÊnij przycisk (dotyczy modelu KS-F383R/KS- (dotyczy modelu KS-FX43R/ F380R), aby wybraç opcj´ “P-SEARCH KS-FX483R/KS-FX480R) lub (wyszukiwanie programów)”.
  • Página 72 PSM. (Patrz str. 22). ¢ / 4 NaciÊnij przycisk (dotyczy ¢ / 4 NaciÊnij przycisk (dotyczy modelu KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R) (dotyczy modelu KS-F383R/KS- modelu KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R) F380R), aby wybraç pozycj´ “TA VOL” (dotyczy modelu KS-F383R/KS- (g∏oÊnoÊç informacji dla kierowców). F380R), aby wybraç pozycj´ “DISPMODE”...
  • Página 73 Kody PTY NEWS: Programy informacyjne CHILDREN: Programy rozrywkowe dla dzieci AFFAIRS: Programy tematyczne SOCIAL: Programy poÊwi´cone tematyce poÊwi´cone bie˝àcym spo∏ecznej wiadomoÊciom lub RELIGION: Programy poÊwi´cone wszelkim wydarzeniom aspektom wiary, kwestiom INFO: Programy, których zadaniem egzystencjalnym lub etyce jest udzielanie ró˝norakich PHONE IN: Programy, w których s∏uchacze porad...
  • Página 74: Magnetofon

    MAGNETOFON Odtwarzanie kaset Zatrzymywanie odtwarzania i wysuwanie kasety Magnetofon jest przystosowany do odtwarzania NaciÊnij przycisk 0. kaset z taÊmà typu I (˝elazowà). Odtwarzanie zostanie zakoƒczone, a kaseta automatycznie wysuni´ta. Nast´pnie wybrane W∏àcz radioodtwarzacz. zostanie poprzednio u˝ywane êród∏o dêwi´ku. • Zmiana êród∏a w czasie, gdy w magnetofonie znajduje si´...
  • Página 75: Ustawienia Dèwi¢Kowe

    USTAWIENIA DèWI¢KOWE Wybieranie ustawieƒ * W przypadku korzystania z dwóch głośników ustaw opcję FAD na “00”. dêwi´kowych ** Dotyczy modeli KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R. W modelu KS-F383R/KS-F380R funkcję uaktywnia się i wyłącza za pomocą przycisku LOUD. Urzàdzenie umo˝liwia dostosowanie parametrów dêwi´ku do upodobaƒ u˝ytkownika.
  • Página 76: Wybór Zaprogramowanych Ustawieƒ Dêwi´kowych

    Zapisywanie w∏asnych Wybór zaprogramowanych ustawieƒ dêwi´kowych ustawieƒ dêwi´kowych Urzàdzenie umo˝liwia dostosowanie trybów Charakter brzmienia mo˝na dostosowaç do odtwarzania dêwi´ku (BEAT, SOFT, POP) do rodzaju odtwarzanej muzyki. w∏asnych upodobaƒ i zapisanie w∏asnych ustawieƒ w pami´ci. Wybierz ˝àdany tryb odtwarzania dêwi´ku. Ka˝de naciÊni´cie przycisku •...
  • Página 77: Inne Funkcje Radioodtwarzacza

    CD Tryb ten wykorzystywany jest po pod∏àczeniu telefonu komórkowego. W zale˝noÊci od Dotyczy tylko modeli KS-FX43R/KS-FX483R/ posiadanego aparatu wybierz opcj´ “MUTING 1” KS-FX480R. lub “MUTING 2”, aby wyciszyç dêwi´k z odtwarzacza. Urzàdzenie umo˝liwia zmian´ domyÊlnych Fabrycznie tryb ten jest wy∏àczony.
  • Página 78 (patrz str. 17) TA VOL G∏oÊnoÊç informacji dla kierowców VOL 00 – VOL 50 VOL 20 P-SEARCH Wyszukiwanie programów Wyciszanie podczas rozmowy MUTING 1 MUTING 2 telefonicznej • NaciÊnij przycisk SEL (wybór), aby zakoƒczyç dokonywanie ustawieƒ. * Dotyczy tylko modeli KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R.
  • Página 79: Zdejmowanie Przedniego Panelu

    Zdejmowanie przedniego Zak∏adanie przedniego panelu panelu Wsuƒ lewà czeÊç przedniego panelu w wy˝∏obienie w obudowie odtwarzacza. Wysiadajàc z samochodu mo˝na zdjàç przedni panel. Podczas zdejmowania i zak∏adania panelu nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, aby nie uszkodziç styków panelu i odtwarzacza. Zdejmowanie przedniego panelu Przed zdj´ciem przedniego panelu nale˝y wy∏àczyç...
  • Página 80: Obs¸uga Zmieniacza Cd

    Ta cz´Êç instrukcji dotyczy tylko modelu KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R. W∏àcz zmieniacz CD (CD-CH). Zalecane jest korzystanie ze zmieniacza serii Spowoduje to rozpocz´cie CH-X (za wyjàtkiem zmieniacza MP3 marki JVC). odtwarzania—od pierwszego W przypadku posiadania innego utworu na p∏ycie. samochodowego zmieniacza CD nale˝y si´...
  • Página 81: Wybieranie Trybu Odtwarzania P∏Yty Cd

    Odtwarzanie do przodu lub do ty∏u ze BezpoÊrednie przejÊcie do okreÊlonego zwi´kszonà pr´dkoÊcià utworu NaciÊnij przycisk numeryczny odpowiadajàcy NaciÊnij i przytrzymaj przycisk numerowi utworu, aby rozpoczàç jego ¢, podczas odtwarzania odtwarzanie (w trakcie odtwarzania p∏yty przez p∏yty CD, aby odtwarzaç do zmieniacz CD).
  • Página 82: Konserwacja

    KONSERWACJA Zalecenia dotyczàce u˝ytkowania kaset Przestrzeganie poni˝szych zaleceƒ nie wymaga du˝ego nak∏adu czasu, gwarantujàc jednoczeÊnie bezproblemowà prac´ radioodtwarzacza. Czyszczenie g∏owicy • Kasety nale˝y zawsze przechowywaç w pude∏kach. • Kaset nie nale˝y umieszczaç w miejscach: – Nara˝onych na bezpoÊrednie dzia∏anie promieni s∏onecznych, –...
  • Página 83: Rozwiñzywanie Problemów

    ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW Nie ka˝dy problem oznacza usterk´. Przed skontaktowaniem si´ z punktem obs∏ugi serwisowej nale˝y sprawdziç poni˝sze punkty. Przyczyny Problem Sposób post´powania • Dêwi´k jest nieraz Po∏àczenia sà nieprawid∏owe. Sprawdê kable i po∏àczenia. przerywany. • Nie s∏ychaç dêwi´ku z Poziom g∏oÊnoÊci jest ustawiony Ustaw optymalny poziom g∏oÊników.
  • Página 84 Dotyczy tylko modelu KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R Problem Przyczyny Sposób post´powania • Na wyÊwietlaczu pojawia Magazynek jest pusty. UmieÊç p∏yty w magazynku. si´ napis “NO CD”. P∏yty zosta∏y w∏o˝one w W∏ó˝ je w prawid∏owy sposób. niew∏aÊciwy sposób. • Na wyÊwietlaczu pojawia W zmieniaczu nie umieszczono UmieÊç...
  • Página 85: Dane Techniczne

    0°C do +40°C Stosunek sygna∏/szum: 70 dB Wymiary (szer. × wys. × g∏´b.): Poziom/impedancja wyjÊcia liniowego: Wymiary monta˝owe (przybli˝.): KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R: 182 mm × 52 mm × 150 mm 2,0 V/20 kΩ (250 nWb/m) Wymiary panelu (przybli˝.): KS-F383R/KS-F380R: 188 mm × 58 mm × 11 mm 1,0 V/20 kΩ...
  • Página 86 Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. СОДЕРЖАНИЕ НАСТРОЙКА ЗВУКА ....19 Как перенастроить Ваше устройство ... Настройка звука ........19 РАСПОЛОЖЕНИЕ...
  • Página 87: Расположение Кнопок

    РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК Панель управления—KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R Окно на экране дисплея CD CHANGER CONTROL TP/PTY DISP MO/RND ¢ / 4 1 Кнопкa y Кнопки (резервный/включение/ аттенюатор) • Также функционируют как кнопки SSM, когда 2 Кнопка TP/PTY (программа движения их нажимают одновременно. транспорта/тип программы) 3 Кнопки...
  • Página 88: Панель Управления-Ks-F383R

    Панель управления—KS-F383R/KS-F380R Окно на экране дисплея DETACHABLE CONTROL PANEL LOUD DISP 1 Кнопка y Кнопки (резервный/включение/ аттенюатор) • Также функционируют как кнопки SSM, когда 2 Кнопкa LOUD (компенсация) их нажимают одновременно. 3 Кнопки +/– 4 Кнопкa 0 (выталкивание) Окно на экране дисплея 5 Кассетоприемник...
  • Página 89: Ks-Fx483R/Ks-Fx480R

    Появляется надпись “SEE YOU” (до свидания), KS-FX483R/KS-FX480R затем данное устройство выключается. О том, как пользоваться тюнером (FM или АМ), смотрите на страницах 7 – 17. Только для устройств KS-FX43R О том, как пользоваться магнитофоном, KS-FX43R поставляется с рулевым смотрите на странице 18. пультом дистанционного управления.
  • Página 90: Установка Часов

    Примечание: • Для получения информации по изменению KS-F383R KS-FX43R индикации при функционирования RDS см. стр. 16. KS-FX483R KS-F380R • Для получения информации по индикации при KS-FX480R функционировании устройства автоматической смены компакт-дисков (для KS-FX43R/ 2 Поставьте минуту. KS-FX483R/KS-FX480R) см. стр. 24.
  • Página 91: Операции Срадиоприемником

    ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ B отношении KS-FX43R KS-FX483R B отношении KS-FX480R KS-F383R KS-F380R Прослушивание радио Начинайте поиск радиостанции. Для поиска радиостанций, работающих на Вы можете использовать автоматический или более высоких частотах ручной поиск при настройке на конкретную радиостанцию. KS-FX43R KS-F383R Примечание:...
  • Página 92 Когда затруднен прием Ручной поиск стереофонического радиовещания на частотах FM: Выберите диапазон (FM1 – 3, AM). Нажмите кнопку MO/RND (на KS-FX43R/ KS-FX483R/KS-FX480R) или MO (на KS- F383R/KS-F380R) в то время, когда будете слушать стереофоническое радиовещание на частотах FM. • При каждом нажатии на кнопку поочередно...
  • Página 93: Сохранение Радиостанций В Памяти

    (в данном примере – на частоте 3), в котором Вы хотите сохранить 88,3 МГц). в памяти радиостанции FM. Чтобы настроиться на радиостанции, работающие на более высоких частотах KS-FX43R KS-F383R Нажмите и держите обе кнопки в KS-FX483R KS-F380R течение более 2 секунд.
  • Página 94: Настройка На Запрограммированную Радиостанцию

    Настройка на Нажмите и держите запрограммированную нумерованную кнопку (в данном примере – 1) в течение более 2 радиостанцию секунд. Вы можете легко настроиться на запрограммированную радиостанцию. Помните, что Вы должны сначала сохранить станции в памяти. Если Вы еще не сохранили их...
  • Página 95: Операции С Rds

    ОПЕРАЦИИ С RDS Что Вы можете делать с Для того, чтобы использовать Сеть–отслеживающий прием помощью RDS Вы можете выбрать различные режимы приема сеть-отслеживание для того, чтобы RDS (система радиоданных) дает продолжать слушать ту же самую программу возможность радиостанциям FM посылать с...
  • Página 96 на Сообщение о движении транспорта (ТА) с PSM. (PSM: смотрите страницу 22). текущего источника сигнала—другая радиостанция FM, магнитофон или другие подключенные компоненты. (Hа KS-FX43R/ KS-FX483R/KS-FX480R). Выберите “AF–REG” (прием • Резервный прием ТА не будет работать, если Вы слушаете радиостанцию, работающую на частотах АМ.
  • Página 97 связь. ¢ / 4 выключен. (Для резервного приема PTY Нажмите на кнопку (на выбрано “OFF” (выключено)). KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R) или (на KS-F383R/KS-F380R) чтобы Нажмите и держите кнопку SEL найти такую радиостанцию. (выбор) в течение более 2 секунд После настройки на радиостанцию, обеспечивающую такую связь, индикатор...
  • Página 98 POP M ROCK M EASY M движения транспорта/типа программы TP/PTY и удерживайте CLASSICS AFFAIRS VARIED ее нажатой более 2 секунд. KS-FX43R KS-F383R Чтобы запомнить Ваши любимые TP/PTY KS-FX483R KS-F380R типы программ KS-FX480R Нажмите и держите кнопку TP/PTY в течение более 2 секунд с...
  • Página 99: Другие Полезные Функции И Настройка Rds

    параметров PSM. (Смотрите страницу 22). или (на KS-F383R/KS-F380R) ¢ / 4 Нажмите на кнопку (на чтобы начать поиск PTY Вашей KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R) или любимой программы. (на KS-F383R/KS-F380R) чтобы выбрать “P(Программа)-SEARCH” . Нажмите + для того, чтобы выбрать “ON” KS-FX43R KS-F383R (включено).
  • Página 100 При каждом нажатии этой кнопки на экране параметров PSM. (Смотрите страницу 22). ¢ / 4 дисплея появляется следующая информация: Нажмите на кнопку (на KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R) или (на KS-F383R/KS-F380R) чтобы выбрать “AUTO ADJ” (автоматическая настройка). Название станции Нажмите – для того, чтобы выбрать “OFF” (PS NAME) (выключено).
  • Página 101 Коды PTY NEWS: Новости SOCIAL: Программы по культурно- AFFAIRS: Тематические программы, просветительным подробно излагающие мероприятиям текущие новости или события RELIGION: Программы, касающиеся любых INFO: Программы, в которых даются аспектов веры, или природы советы по широкому кругу тем существования, или этики SPORT: Спортивные...
  • Página 102 ОПЕРАЦИИ С МАГНИТОФОНОМ Прослушивание кассеты Чтобы остановить воспроизведение и кнопкой выбросить кассету Вы можете проигрывать магнитные ленты типа I (нормальные). Нажмите на кнопку 0. Воспроизведение кассеты прекращается, и Включите устройство. она автоматически выбрасывается из кассетоприемника. Источник сигнала меняется на ранее выбранный источник сигнала.
  • Página 103: Настройка Звука

    низком уровне громкости. Настроить 00 (мин.) (громкость) громкость. 50 (макс.) * Если Вы используете систему с двумя громкоговорителями, установите уровень регулятора уровня сигнала на “00”. ** Для KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R. Для KS-F383R/KS-F380R: нажмите кнопку LOUD (компенсация), чтобы включить или отключить функцию настройки громкости.
  • Página 104 Сохранение в памяти Выбор Ваших собственных запрограммированных настроек звука режимов звучания Вы можете настроить режимы звучания Вы можете выбрать запрограммированную (BEAT, SOFT, POP) по Вашему собственному настройку звучания, подходящую для вкусу и сохранить Ваши собственные конкретного музыкального жанра. настройки в памяти. Выберите...
  • Página 105: Другие Главные Функции

    телефона автоматической смены компакт-дисков Этот режим используется, когда подсоединена система сотового телефона. В зависимости от Только для устройств KS-FX43R/KS- используемой телефонной системы выберите FX483R/KS-FX480R. “MUTING 1” или “MUTING 2” в зависимости от того, какой из них подавляет звук этого устройства.
  • Página 106 страницу 17) TA VOL Громкость передачи VOL 00 – VOL 50 VOL 20 сообщений о движении транспорта P-SEARCH Поиск программы Oтключения звука телефона MUTING 1 MUTING 2 • Нажмите на кнопку SEL (выбор), чтобы завершить установку. * Только для устройств KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R.
  • Página 107: Отсоединение Панели Управления

    Отсоединение панели Как присоединить панель управления управления Вставьте левую сторону панели Вы можете отсоединить панель управления, управления в паз на держателе когда выходите из машины. панели. При отсоединении или установке панели управления соблюдайте осторожность, чтобы не повредить разъемы на задней стороне панели...
  • Página 108: Воспроизведение Компакт-Дисков

    ОПЕРАЦИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ- АВТОМАТОМ КОМПАКТ-ДИСКОВ Воспроизведение Данный раздел относится только к KS-FX43R/ KS-FX483R/KS-FX480R. компакт-дисков Мы рекомендуем Вам использовать с Вашим устройством проигрыватель-автомат серии Выберите проигрыватель-автомат CH-X (кроме совместимое с MP3 устройство компакт-дисков (CD-CH). автоматической смены компакт-дисков Воспроизведение начинается компании JVC).
  • Página 109: Выбор Режимов Воспроизведения Компакт-Дисков

    Чтобы быстро перейти вперед или Чтобы перейти прямо на возвратиться назад к дорожке конкретный диск Нажмите на нумерованную кнопку, ¢ Нажмите и держите кнопку соответствующую номеру такого диска, чтобы во время воспроизведения начать его воспроизведение (во время работы компакт-диска для того, чтобы проигрывателя-автомата...
  • Página 110: Техническое Обслуживание

    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Это устройство требует минимум Поддержание чистоты кассет обслуживания, но Вы можете продлить срок его службы, если будете следовать приведенным ниже инструкциям. Чистка головки • Всегда убирайте кассеты после использования в предназначенные для их хранения футляры. • Не храните кассеты в следующих местах: –...
  • Página 111: Выявление Неисправностей

    ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ То, что может вначале показаться неисправностью, не всегда представляет собой серьезную проблему. Перед тем, как обращаться в центр технического обслуживания, проверьте следующее: Причины Способ устранения Симптомы • Звук иногда Соединения неправильные. Проверьте шнуры и соединения. прерывается. • Громкоговорители не Громкость...
  • Página 112 Tолько в отношении KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R Симптомы Причины Способ устранения • На экране дисплея В накопителе нет компакт- Вставьте компакт-диски в появляется надпись дисков. накопитель. “NO CD” (нет компакт- диска). Компакт-диски вставлены Вставьте их правильно. неправильно. • На экране дисплея В проигрыватель-автомат...
  • Página 113: Технические Характеристики

    материалов, упомянутых в предыдущих [Тюнер MW] двух пунктах, не затрагивает никаких Чувствительность: 20 µВ других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое Избирательность: 35 дБ он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других [Тюнер LW] законов, связанных...
  • Página 114 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación? Por favor reinicialice su unidad Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad PROBLEMI di funzionamento? Inizializzare l'apparecchio Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l'apparecchio W przypadku NIEPRAWID¸OWEJ pracy radioodtwarzacza Wyzeruj jego pami´ç Patrz Zerowanie pami´ci urzàdzenia Затруднения...

Este manual también es adecuado para:

Ks-fx483rKs-fx480rKs-f383rKs-f380r

Tabla de contenido