To Assemble Rear Wheels - Para ensamblar las ruedas traseras
2
5
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com
- Pour assembler les roues arrière
1
2
3
4
5
Tab
Lengüeta
Onglet
Lay stroller on its side.
ES: Ponga la carriola de lado.
FR: Couchez la poussette sur le côté.
Slide wheel pins into axle hole as shown.
ES: Meta los pasadores de la rueda en el agujero del eje,
como se muestra.
FR: Enfilez les boulons de roue dans le trou de l'essieu tel
qu'illustré.
Push down on wheel until you hear a click. Pull up on
wheel to make sure it is properly secured.
ES: Haga presión sobre la rueda hasta oir un click. Jale la
rueda hacia arriba para asegurar que está en su sitio.
FR: Poussez sur la roue vers le bas jusqu'à ce que vous
entendiez un clic. Tirez sur la roue vers le haut pour vous
assurer qu'elle est bien fixée en place.
Repeat for second side.
ES: Repita estos mismos pasos en el otro lado.
FR: Répétez l'opération de l'autre côté.
TO REMOVE WHEEL: Lift up on tab underneath rear axle as
shown and slide the wheel off.
ES: PARA QUITAR LA RUEDA: Eleve la lengüeta bajo el eje
como se muestra y deslice la rueda hacia fuera.
FR: RETIRER LA ROUE : Tirez sur la languette qui se trouve
sous l'essieu arrière tel qu'illustré et dégagez la roue.
NOTE: Keep wheels at the recommended tire pressure as
specified on the tire wall. Tires can lose pressure over
time. Check tire pressure regularly.
ES: NOTA: Mantenga las ruedas infladas a la presión
recomendada especifique en la pared de la rueda. Las
ruedas pueden perder presión con el tiempo. Revise la
presión de las ruedas regularmente.
FR: REMARQUE : Maintenez la pression de pneu recom
mandée, celle qu'on indique sur le flanc du pneu. Les pneus
peuvent se dégonfler avec le temps. Vérifier régulièrement
la pression des pneus.
7