Página 2
• D D O O N N O O T T allow children to climb into stroller unassisted. Stroller may tip over and injure child. • Only use replacement parts supplied by the manufacturer. • • DO NOT use any infant car seats with this product. Serious injury could occur. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com...
Página 3
• N N o o permita que el niño se suba por sí solo en la carriola. La carriola se puede voltear y el niño puede lesionarse. • Use únicamente piezas de reemplazo del fabricante. • NO USE ningún asiento de automóvil para niños con esta carriola. Puede ocurrir una lesion seria. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com...
Suelte la traba del costado de la carriola. Push front of stroller downward. Empuje la parte delantera de la carriola hacia abajo. Press down folding bar to lock stroller. Para asegurar la carriola, presione hacia abajo la barra de doblar. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com...
P P A A R R A A L L I I M M P P I I A A R R L L O O : : Se puede colocar en la rejilla supe- rior del lavaplatos automático. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com...
Asegure que las dos hebillas estén abrochados para segurar el niño. To unsnap restraint system buckles - press tabs to release. Para desabrochar la hebilla del sistema de cinturones, presione las lengüetas. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com...
Página 7
Unhook clips from both sides of stroller. Quite los broches de los lados de la carriola. C C l l i i p p Broche Attach clips to lower bar. Asegure los broches en el tubo de abajo. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com...
Empuje la palanca roja hacia la izquierda y levántela hacia arriba. Push handlebars forward and squeeze stroller together. Empuje las manijas hacia adelante y pliegue la carriola. Lock clip on side of stroller. Asegure la traba al costado de la carriola. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com...
Página 9
• Revise periódicamente para ver si tiene partes gastadas, tornillos flojos, materiales rotos o partes descosidas. • Cambie inmediatamente cualquier parte dañada. • Soporte de vasos se puede colocar en la rejillas superior del lavaplatos automático. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com...
Página 10
For a period of ONE YEAR from the date of purchase, Kolcraft will repair or replace, at its option, the defective product. If you have a problem or are not satisfied with this product, please contact the Consumer Service Department at Kolcraft.
Página 11
: : 910-944-3490 c c o o r r r r e e o o e e l l e e c c t t r r ó ó n n i i c c o o : : customerservice@kolcraft.com Vaya a la página 12 para ver la lista de...
Página 12
• Llame al 1-800-453-7673 en EE. UU. y Canadá, y al 1-910-944-9345 outside U.S.A. & Canada 1-910-944-9345 fuera de EE. UU. y Canadá • Visit “Order Replacement Parts” page on • Visite la página “Pedir repuestos” en www.kolcraft.com www.kolcraft.com • Envíe un correo electrónico a • Email customerservice@kolcraft.com customerservice@kolcraft.com...