Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Pulidora de 5" (127mm)
Politriz de 5" (127mm)
5" (127mm) Polisher
Español
Português
English
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
3
8
12
WP600K

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker WP600K

  • Página 1 WP600K Pulidora de 5” (127mm) Politriz de 5” (127mm) 5” (127mm) Polisher Español Português English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
  • Página 2 FIG. A...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    Centro contacto con tierra. de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted. c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran...
  • Página 4: Servicio Técnico

    Si el cable es reemplazado por Use la herramienta eléctrica adecuada para cada una persona igualmente calificada pero no aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada autorizada por BLACK+DECKER, la garantía no podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen tendrá efecto. de potencia indicado.
  • Página 5: Advertencias De Seguridad Específicas Para Operaciones De Pulido

    ESPAÑOL • 5 a. Esta herramienta eléctrica está diseñada para intenso puede provocar pérdida de la audición. utilizarse como pulidora y lijadora. Lea todas h. Mantenga a los espectadores a una distancia las advertencias de seguridad, instrucciones, segura del área de trabajo. Toda persona que ilustraciones y especificaciones provistas con ingrese al área de trabajo debe utilizar equipos esta herramienta eléctrica.
  • Página 6: Aplicaciones

    6 • ESPAÑOL f Si la herramienta entrase en contacto con un cable 2. Mientras mantiene el eje con la clavija de paro (10). Gire en el sentido de las manecillas del reloj la vivo, puede causar shock eléctrico al operador por tuerca de la arandela con una llave de accesorios medio de sus partes metálicas expuestas.
  • Página 7: Mantenimiento

    INFORMACIÓN DE SERVICIO Escobillas de carbón Todos los Centros de Servicio de BLACK+DECKER Se deben examinar la escobilla y el conmutador de la cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a herramienta durante varios meses. Su buen contacto brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable hace que la herramienta trabaje energéticamente.
  • Página 8: Regras Gerais De Segurança

    Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve entre em contato com o Centro de Serviço ser utilizado para transportar ou pendurar a BLACK+DECKER mais próximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plug da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, pontas REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA...
  • Página 9 à máxima velocidade marcada fabricante, pelo Centro de Serviço Autorizado da na ferramenta elétrica. Os acessórios que operam BLACK+DECKER ou uma pessoa igualmente a maior velocidade, em relação à velocidade nominal, qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for podem quebrar e sair lançados.
  • Página 10: Interruptor Para Ligar-Desligar

    10 • PORTUGUÊS de tamanho incorreto não podem ser protegidos nem Certifique-se de que o acessório pare controlados adequadamente. completamente antes de abaixar a ferramenta. O O tamanho do eixo dos discos, os flanges, acessório giratório pode ficar preso na superfície e os discos de suporte e qualquer outro puxar a ferramenta deixando-a fora de controle.
  • Página 11 IINFORMAÇÕES DE SERVIÇO Não se permite utilizar nenhum agente químico durante a limpeza da ferramenta de energia. A BLACK+DECKER possui uma das maiores Redes de Serviços do País, com técnicos treinados para manter MANUTENÇÃO e reparar toda a linha de produtos BLACK+DECKER.
  • Página 12: General Safety Rules

    12 • ENGLISH DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, a cord suitable for outdoor use reduces the risk of first contact your local BLACK+DECKER office electric shock. If operating a power tool in a damp location is or nearest authorized service center.
  • Página 13: Safety Instructions For All Operations

    If the power cord is replaced by an equally your power tool. Incorrectly sized accessories qualified person, but not authorized by BLACK+DECKER, the warranty will not be valid. cannon be adequately guarded or controlled. The arbour size of wheels, flanges,backing pads 7.
  • Página 14: Specific Safety Rules

    14 • ENGLISH h. Wear personal protective equipment. Depending f Avoid prolonged contact with dust from power on application, use face shield, safety goggles sanding, sawing, grinding, drilling, and other or safety glasses. As appropriate, wear dust construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water.
  • Página 15 MAINTENANCE BLACK+DECKER location nearest you, or visit us at www. Keep guards, air vents and the motor housing as clear as BlackandDecker-la.com possible of dust and dirt. Wipe with a clean cloth and blow through with a low-pressure air supply.
  • Página 16 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A. de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Avenida Antonio Dovali Jaime Colectora Este de Ruta Panamericana...

Tabla de contenido