Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

SCOTT PURSUIT 350
JACKET PROTECTOR
USER MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scott PURSUIT 350

  • Página 1 SCOTT PURSUIT 350 JACKET PROTECTOR USER MANUAL...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL SVENSKA CESKY NORSK...
  • Página 4: Legal Requirements

    They provide this mentioned lim- ited protection only in areas covered by the plastic plates. SCOTT Sports SA shall not accept any complaints arising from the use of this product where the pads and the plastic plates are not applied.
  • Página 5 They provide this mentioned limited protection only in areas cov- ered by the plastic plates. SCOTT Sports SA shall not accept any complaints arising from the use of products where the pads and the protection plates are not applied.
  • Página 6 The label contains the following  SCOTT PURSUIT 350 Name of the model of the product JACKET PROTECTOR The CE marking ensures compliance with the essential requirements of Directive 89/686/EEC Icon indicates the specific sport in which the protector is designed to be used: motorcycle...
  • Página 7 T+ means the protection is tested and certified for temperatures up to +40 degrees Celsius T- means the protection is tested and certified for temperatures down to –10 degrees Celsius All SCOTT protections are certified with ambient and wet conditioning. Wet conditioning testing is used to simulate the high humidity experienced during sports.
  • Página 8: Care And Maintenance

    Hang your gear dry and away form direct heat sources. SCOTT recommends to store your gear at a temperature between 0°C and 30°C. The gear should be cleaned accurately before putting it away for long periods. Keep it in its original packaging for the storage and for the transportation.
  • Página 9 Responsible for the development and commercialization in the EC and worldwide is  : SCOTT Sports SA, Route du Crochet 17, CH-1762 Givisiez Distribution USA  : SCOTT USA Inc., 651 West Critchlow Drive, Ogden, UT 84404, USA Distribution other countries  : SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium.
  • Página 10: Vorgesehener Gebrauch

    Diese SCOTT-Protektoren sind so konzipiert und hergestellt, dass sie im Falle eines Sturzes einen begrenzten Aufprallschutz bieten. Sie bieten den genannten, begrenz- ten Schutz nur für die Bereiche, die durch die Kunststoffplatten geschützt sind. SCOTT Sports SA erkennt keine Reklamationen bezüglich der Verwendung dieses Produkts an, wenn die Pads und die Kunststoffplatte nicht angelegt wurden.
  • Página 11 Behandlung. Sämtliche Belastungen, Veränderungen oder Missbrauch können die Funktionalität des Rückenprotektors stark reduzieren. SCOTT Sports SA akzeptiert keine Reklamationen oder tauscht keine Protektoren um, die nicht sachgemäss behandelt wurden. • V. WARNUNG Keine Schutzvorrichtung (Rücken, Gliedmaße, Brustpanzer) kann Sie vor jeder Art von Unfall schützen.
  • Página 12 Ce kennzeichnung Die Etikette ist auf der Innenseite der Protektorenpolsterung eingenäht SCOTT PURSUIT 350 JACKET PROTECTOR = 42-47 cm | = 95-105 cm Back protector plate EN 1621-2:2014 Type Shoulder & EN 1621-1:2012 elbow plate Stone shield plate EN 14021:2003...
  • Página 13 T+ bedeutet, dass der Schutz für Temperaturen bis +40 Grad Celsius getestet und zertifiziert ist. T- bedeutet, dass der Schutz für Temperaturen bis –10 Grad Celsius getestet und zertifiziert ist. Alle SCOTT-Protektoren sind für Umgebungsbedingungen und Nässe zertifiziert. Mithilfe von Näs- setests wird die hohe Feuchtigkeit während des Sports simuliert.
  • Página 14: Pflege Und Wartung

    Nur die durch die Protektoren bedeckten Bereiche sind optimal geschützt. Die Protek- toren müssen der Grössentabelle entsprechend korrekt ausgewählt werden. Sämtliche SCOTT Protektoren schützen nur dann wirkungsvoll, wenn sie fest am Körper platziert sind. Um eine maximale Haftung auf den zu schützenden Bereichen zu erzielen, müssen die Protektoren unter reissfester Bekleidung getragen werden.
  • Página 15 Umständen zu möglichen Gefahren führen kann. VERTRIEB Verantwortlich für Entwicklung und Verkauf in der EU und weltweit  : SCOTT Sports SA, Route du Crochet 17, CH-1762 Givisiez Distribution USA: SCOTT USA Inc., 651 West Critchlow Drive, Ogden, UT 84404, USA Distribution andere Länder: SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D Zone C1, Rue du...
  • Página 16: Conditions Légales Requises

    89/686/EEC. PROTECTION DORSALE  Les protections dorsales SCOTT ont été créées en respectant les exigences de la norme européenne EN 1621-2:2014 conçue pour les vêtements de protection des motocyclistes contre les risques d’impacts mécanique. Les protections dorsales ont été soumises à...
  • Página 17: Informations Sur Le Produit

    à de basses températures avant de l’utiliser. Ne jamais altérer la pro- tection, elle deviendrait inutilisable. Ne modifiez pas votre protection dorsale par vous- même. Ne peignez pas votre protection et n’utilisez aucun colorant. SCOTT Sports SA n’acceptera aucune réclamation et ne remplacera pas les protections utilisées de façon inappropriée.
  • Página 18 MARQUAGE L’étiquette est cousue sur la protection SCOTT PURSUIT 350 JACKET PROTECTOR = 42-47 cm | = 95-105 cm Back protector plate EN 1621-2:2014 Type Shoulder & EN 1621-1:2012 elbow plate Stone shield plate EN 14021:2003 Personal Protection Equipment (PPE) designed and manufactured to provide limited protection against the risks of impact in the event of a fall L’étiquette contient les Informations suivantes...
  • Página 19 T- signifie que la protection est testée et certifiée pour les températures allant jusqu’à -10° Celsius. Toutes les protections SCOTT sont certifiées pour résister aux conditions ambiantes et à l’humidité. Les essais en condition humide permettent de simuler le degré d’humidité élevé rencontré lors de la pratique d’un sport.
  • Página 20: Soin Et Entretien

    Elle doit être choisie à la taille appropriée par rapport au tableau du fabri- cant. Toutes les protections SCOTT sont dessinées afin qu’elles restent fermement en contact avec le corps. Pour obtenir un maximum d’adhérence sur les zones à protéger, la protection doit être portée sous des vêtements qui ne se déchirent pas.
  • Página 21 Le responsable du développement et de la commercialisation en Europe et dans le reste du monde est  : SCOTT Sports SA, Route du Crochet 17, CH-1762 Givisiez Distribution USA  : SCOTT USA Inc., 651 West Critchlow Drive, Ogden, UT 84404, USA Distribution pour tous les autres pays ...
  • Página 22: Italiano

    II e come tale, è subordinato ai requisiti di legge previsti dalla Direttiva euro- pea 89/686/CEE. Il marchio CE può essere apposto da SCOTT solo dopo che il protet- tore è stato sottoposto a un „Esame del tipo CE“ o „Procedura di certificazione“ da par- te di un Organismo europeo notificato.
  • Página 23: Informazioni Sul Prodotto

    Questi protettori non proteggono da traumi causati da torsioni o movimenti estremi. Assicurano una protezione limitata solo nelle zone ricoperte dalle placche di plastica. SCOTT Sports SA non accetta alcun tipo di reclamo derivante dall’utilizzo dei prodotti senza l’inserimento delle imbottiture e delle placche di protezione.
  • Página 24 MARCHI L’etichetta è cucita sulle protezioni SCOTT PURSUIT 350 JACKET PROTECTOR = 42-47 cm | = 95-105 cm Back protector plate EN 1621-2:2014 Type Shoulder & EN 1621-1:2012 elbow plate Stone shield plate EN 14021:2003 Personal Protection Equipment (PPE) designed and manufactured to provide limited protection against the risks of impact in the event of a fall L’etichetta contiene le seguenti Informazioni...
  • Página 25 T-: la protezione è testata e certificata per temperature fino a -10 gradi Celsius Tutte le protezioni SCOTT sono certificate con il condizionamento ambientale e bagnato. Il test con- dizionato al bagnato viene utilizzato per simulare l’alta umidità durante l’attività sportiva.
  • Página 26: Cura E Manutenzione

    L’indumento deve essere della taglia corretta, scelta dalla tabella misure data dal produttore. I protettori di SCOTT sono progettati per rimanere saldamente a contat- to con il corpo. Per ottenere la massima aderenza alla zona protetta il protettore deve essere indossato sotto i vestiti a prova di strappo.
  • Página 27 L’azienda incaricata dello sviluppo e della commercializzazione nell’UE e nel mondo è  : SCOTT Sports SA, Route du Crochet 17, CH-1762 Givisiez Distribuzione USA  : SCOTT USA Inc., 651 West Critchlow Drive, Ogden, UT 84404, USA Distribuzione altri paesi  : SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D. Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium.
  • Página 28: Introducción

    (EPI) de Categoría II y, como tales, están sujetos a los requisitos establecidos por la Directiva europea 89/686/ CEE. SCOTT sólo podrá emplear la marca CE una vez que el protector se haya sometido a un examen „CE de tipo“ o a un “procedimiento de certifi- cación”...
  • Página 29: Información Sobre El Producto

    La protección limitada que se menciona es solamente en las zonas cubiertas por las placas de plástico. SCOTT Sports SA no aceptará ninguna que- ja derivada del uso de dichos productos si no se han aplicado las protecciones y las pla- cas protectoras.
  • Página 30 MARCADO La etiqueta está cosida al protector SCOTT PURSUIT 350 JACKET PROTECTOR = 42-47 cm | = 95-105 cm Back protector plate EN 1621-2:2014 Type Shoulder & EN 1621-1:2012 elbow plate Stone shield plate EN 14021:2003 Personal Protection Equipment (PPE) designed and manufactured to provide limited protection against the risks of impact in the event of a fall La etiqueta está...
  • Página 31 T- indica que la protección se ha probado y certificado para temperaturas bajas de hasta –10 grados centígrados. Todas las protecciones de SCOTT tienen certificación de condiciones de ambiente y humedad. Las pruebas de condiciones de humedad se utilizan para simular la alta humedad que se genera durante el ejercicio físico.
  • Página 32: Ajuste Del Protector

    La prenda debe ser de la talla correcta, en base al cuadro de tallas del fabricante. Todos los protectores de SCOTT están diseñados para permanecer firmes en contacto con el cuerpo. Para obtener la máxima adherencia a la zona protegida, el protector se debe llevar puesto debajo de ropa resistente a los desgarros.
  • Página 33: Cuidado Y Mantenimiento

    Coloque el equipo en un lugar seco y alejado de fuentes de calor directo. SCOTT recomienda que guarde el equipo a una temperatura de entre 0 °C y 30 °C. El equipo deberá limpiarse en profundidad antes de almacenarlo durante un largo periodo de tiempo.
  • Página 34: Avsedd Användning

    SCOTT skydden är designade och tillverkade för att stå emot begränsat slag vid eventu- ellt fall. De skyddar begränsat bara där de täcks av plastplattorna. SCOTT Sports SA står ej ansvariga för skador som uppstått där både skydden och plastplattorna ej har använts.
  • Página 35 Kraftig förandring av klimat såsom temperatur eller väta kan försämra skyddets funktion. Modifikationer av produkten kan orsaka nedsatt skyddsfunktion och betraktas därför som felaktig användning. Modifiera aldrig någon del av stenskyddet och ryggskyddet. SCOTT Sports SA godtar inte klagomål om och ersätter inte skydd som har använts felaktigt.
  • Página 36 Etiketten innehåller följande SCOTT PURSUIT 350 Produktens modellnamn JACKET PROTECTOR CE märkningen försäkrar överrensstämmelse med kraven i direktivet 89/686/EEC Ikonen indikerar inom vilken sport som skyddsutrustningen är designad för: motorsport Skyddets storlek och ytterligare kroppsmått och passform 42-47cm Den maximala längden är mätt mellan midjan upp till nacken (16’’-18’’)
  • Página 37 T+ betyder att skyddet är testat och gpdkänt för temperaturer upp till +40 grader C. T- betyder att skyddet är testat och godkänt för temperaturer ner till -10 grader C. Alla SCOTT skydd är godkända i våt omgivning. Våt omgivnings testet används för att simulera kraftig svettning vid utövande av sport.
  • Página 38: Skötsel Och Underhåll

    KRONTOLL Vi rekommenderar att regelbundet låter kontrollera utrustningen (vid tveksamhet fråga expert eller närmaste handlare). Denna produkt har en begränsad livslängd och SCOTT rekommenderar dig att ersätta din produkt var tredje (3) år efter inköp, för bästa säker- het. Det skydd produkten ger kan nedsättas av mekaniskt slitage eller felaktig använd- ning.
  • Página 39 Ansvarig för utveckling och kommersialisering är: SCOTT Sports SA, Route du Crochet 17, CH-1762 Givisiez Distribution USA: SCOTT USA Inc., 651 West Critchlow Drive, Ogden, UT 84404, USA Distribution i övriga länder: SSG (Europa) Distribution Center SA, P.E.D Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgien.
  • Página 40: Určené Použití

    Tyto chrániče spadají do kategorie osobních ochranných prostředků (OOP) kategorie II a musí proto vyhovovat požadavkům evropské směrnice 89/686/EEC. Označení CE může firma SCOTT použít pouze poté, co bude pro chránič provedeno „ES přezkoušení typu“ nebo „postup pro vydání osvědčení“ příslušnými „oznámenými subjekty“ v Evropě.
  • Página 41: Informace O Výrobku

    SCOTT Sports SA nebude uznávat žádné stížnosti vznesené v souvislosti s používáním těchto dvou výrobků, pokud nebyly pou- žity podložky a ochranné panely. KAMENNÝ ŠTÍT (PRSA/PŘEDNÍ CHRÁNIČ)  Tento chránič poskytuje ochranu pouze proti kamínkům a úlomkům.
  • Página 42 Na chrániči je našita etiketa SCOTT PURSUIT 350 Název modelu výrobku JACKET PROTECTOR Označení CE ujišťuje o shodě se základními požadavky vyhlášky 89/686/EEC Znak označuje určitý sport, ve kterém by chránič měl být používán: na motorce Veľkosť chrániče a dodatočné telesné rozmery 42-47cm Maximální...
  • Página 43 T+ značí, že ochranné vlastnosti jsou testovány a zabezpečeny do +40 stupňu Celsia T- značí, že chránič je testován do -10 stupňů Celsia. Všechny chrániče SCOTT jsou certifikovány pro vlivy okol- ního prostředí a vlhkých podmínek. Testování do vlhkého prostředí simuluje vlhkost, která se před- pokládá...
  • Página 44: Péče A Údržba

    Pověste výrobek tak, aby mohl proschnout, ale nikoli v blízkosti přímých zdrojů tepla. Firma SCOTT doporučuje skladovat toto vybavení při teplotě od 0°C do 30°C. Než toto vybavení uskladníte na delší dobu, musíte je pečlivě vyčistit. Uschovejte si původní obal, který...
  • Página 45 Za vývoj a komercializaci ve státech Evropské unie a na celém světě zodpovídá: SCOTT Sports SA, Route du Crochet 17, CH-1762 Givisiez Distribuce USA  : SCOTT USA Inc., 651 West Critchlow Drive, Ogden, UT 84404, USA Distribuce dalších zemí  : SSG (Evropa) Distribuční centrum SA, PED zóna C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgie.
  • Página 46: Tiltenkt Bruk

    • IV. RESTRIKSJONER FOR BRUK BRUKSOMRÅDE Dette SCOTT vernetøyet er konstruert og produsert for å gi begrenset beskyttelse mot risikoen for støt i tilfelle av et fall. Det gir kun begrenset beskyttelse av denne typen til de områdene som er dekket av plastplatene. SCOTT Sports SA aksepterer ikke noen klager som skyldes at disse produktene har vært brukt uten at putene eller beskyttel-...
  • Página 47: Informasjon Om Produktet

    Enhver modifisering av produktet kan føre til tap av beskyttelse, og anses derfor å være misbruk. Ikke mal steinvernet eller bruk noen annen form for farge på det. SCOTT Sports SA aksepterer ikke klager og erstatter ikke beskyttere som har blitt brukt feil.
  • Página 48 Etiketten inneholder følgende SCOTT PURSUIT 350 Navn på modell av produktet JACKET PROTECTOR CE-merkingen sikrer samsvar med de grunnleggende kravene i direktiv 89/686 / EEC Ikon indikerer den spesifikke sporten som beskyttelsen er designet for å brukes: motorsykkel Størrelse på beskyttelse samt øvrige kroppsmål og tilpasninger Maksimal lengde måles mellom livet til skulderbladene til...
  • Página 49 T-: Vernetøyet er testet og sertifisert for temperaturer ned til -10 grader Celsius. Alt SCOTT vernetøy er sertifisert under forhold som hersker i omgivelsene og under våte forhold. Testing under våte forhold brukes for å simulere den høye luftfuktighet som oppstår når man driver sport.
  • Página 50 For at vernetøyet skal fungere skikkelig, må det dekke det beskyttede området korrekt. Plagget må ha rett størrelse i henhold til produsentens størrelsestabell. Alt vernetøy fra SCOTT er utformet slik at det sitter med god kontakt mot kroppen. Vernetøyet må bæres under rivesikker bekledning for at det skal oppnå maksimal kon- takt med det beskyttede området.
  • Página 51 Ansvarlig for utvikling og salg i EU og hele verden  : SCOTT Sports SA, Route du Crochet 17, CH-1762 Givisiez Distribusjon USA: SCOTT USA Inc., 651 West Critchlow Drive, Ogden, UT 84404, USA Distribusjon andre land  : SSG (Europe) Distribution Center SA, P.E.D Zone C1, Rue du Kiell 60, 6790 Aubange, Belgium.
  • Página 52 SCOTT SPORTS SA ROUTE DU CROCHET 17, CH—1762 GIVISIEZ PHONE +41 26 460 16 16 | FAX +41 26 460 16 00 E-MAIL: SCOTTSUPPORT@SCOTT-SPORTS.COM...

Tabla de contenido