Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Flowhood 25
Ref. No. 009920
Edition C 06/2006
Käyttöohje
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Instructions for Use
Gebrauchsanleitung
Instructions d'utilisation
Instrucciones para el uso
Istruzioni per l'uso
Instruções de utilização
Gebruiksaanwijzing
1
2
3
4
5
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scott Flowhood 25 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Combinations Spare parts Replacing the hose Symbols Käyttöohje SUOMI Bruksanvisning SVENSKA Brugsanvisning DANSK Bruksanvisning NORSK Instructions for Use ENGLISH Gebrauchsanleitung DEUTSCH Instructions d’utilisation FRANÇAIS Instrucciones para el uso ESPAÑOL Istruzioni per l’uso ITALIANO Instruções de utilização PORTUGUÊS Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS Flowhood 25 Ref.
  • Página 2: Combinations

    Combinations Huppu Puhallinlaite Yhdistetty suodatin Hiukkassuodatin Huva Fläkt Kombinationsfi lter Partikelfi lter Hætte Blæser Kombinationsfi lter Partikelfi lter Hette Vifte Kombinertfi lter Partikkelfi lter Hood Blower device Combined fi lter Particle fi lter Haube Gebläsegerät Kombinationsfi lter Partikelfi lter Cagoule Appareil ventilateur Filtre combiné...
  • Página 3: Spare Parts

    suomi svenska dansk 064501 Kypärä ja nauhasto FL25 Hjälm med bandställ FL25 Hjelm med spændebånd FL25 064505 Nauhasto FL5/25 Bandställ FL5/25 Spændebånd FL5/25 Huppu Huva Hætte 064504 Visiirinsanka FL25 (pari) Visirets bärarm FL25 (par) Monterinsarm FL25 (par) Visiiri PC Visir PC Visir PC 064296 Uloshengitysläppä...
  • Página 4: Replacing The Hose

    Letkun vaihto Byte av andningsslang Udskifning af slang Utskifting av slange Replacing the breathing hose Austausch des Atemschlauchs Remplacement du tuyau respiratoire Cambio de la manguera Sostituzione del tubo di respirazione Substituição do tubo De ademslang vervangen Hupun+kypärän vaihto Byte av huva+hjälm Udskifning af hætte+hjelm Utskifting av hette+hjelm Replacing the hood+helmet...
  • Página 5: Symbols

    Symbols < 75 % suomi Katso käyttöohjetta! Valmistajan suosittelemat varastointiolot (lämpötila ja kosteus). svenska Se bruksanvisningen! Rekommenderade lagringsförhållanden (temperatur och fuk- tighet). dansk Se brugsanvisningen! Opbevaringsforhold, der anbefales af fabrikanten (temperatur og fugtighed). norsk Se i bruksanvisningen! Produsentens anbefalte lagringsforhold (temperatur og fuktighet). english See Instructions for Use! Recommended storage conditions (temperature and humidity).
  • Página 6: Suomi

    Huppu/kypärä Flowhood 25 SUOMI 064284 Flowhood 25 (AC PU) 064289 Flowhood 25 (AC EPDM) 064287 Flowhood 25 AS (antistaattinen) (PC EPDM) 064299 Flowhood 25 CS (AC EPDM) 1. Yleistä Huppu Flowhood 25 on tarkoitettu käytettäväksi yhdessä moottorikäyttöisen puhallinlaitteen ja suodattimien kanssa suojaamaan hengityselimiä ja kasvoja haitallisilta kaasumaisilta ja hiukkas- maisilta epäpuhtauksilta.
  • Página 7 4. Huolto ja säilytys ● Säilytys suojattuna suoralta auringonvalolta, -10 °C...+50 °C ja suhteellinen kosteus (RH) alle 75 %. ● Puhdista kostealla liinalla tai sienellä (varo naarmuttamasta visiiriä). Käytä haaleaa vettä ja mietoa pesuainetta (neutraali, pH 6-8) (esim. astianpesuaine). Anna kuivua. ●...
  • Página 8: Svenska

    Huva/hjälm Flowhood 25 SVENSKA 064284 Flowhood 25 (AC PU) 064289 Flowhood 25 (AC EPDM) 064287 Flowhood 25 AS (antistatisk) (PC EPDM) 064299 Flowhood 25 CS (AC EPDM) 1. Allmänt Huvan Flowhood 25 är avsedd att användas tillsammans med en motoriserad fl äkt och fi lter för att skydda användarens andningsorgan och ansikte mot skadliga orenheter i gas- eller partikelform.
  • Página 9 4. Underhåll och förvaring ● Förvaring skyddad mot direkt solljus, -10...+50 °C och en relativ fuktighet (RH) på under 75 %. ● Rengör med en fuktig duk eller svamp (visiret får inte repas). Använd ljumt vatten som inne- håller milt tvättmedel (neutralt, pH 6-8) (t ex diskmedel). Låt torka. ●...
  • Página 10: Dansk

    Hætte/hjelm Flowhood 25 DANSK 064284 Flowhood 25 (AC PU) 064289 Flowhood 25 (AC EPDM) 064287 Flowhood 25 AS (antistatisk) (PC EPDM) 064299 Flowhood 25 CS (AC EPDM) 1. Generelt Hætten Flowhood 25 er beregnet til at anvende sammen med den motoriserede blæser og fi ltre for at beskytte åndedrætsorganer og ansigt mod skadelige gas- og partikelformede urenheder.
  • Página 11 4. Vedligeholdelse og opbevaring ● Opbevaring beskyttet mod direkte sollys, -10...+50 °C og en relativ fugtighed (RH) på under 75 %. ● Rengør med en fugtig klud eller svamp (der må ikke komme skrammer på visiret). Brug lun- kent vand der indeholder mildt vaskemiddel (neutralt, pH 6-8) (fx opvaskemiddel). Lade tørre. ●...
  • Página 12: Norsk

    Hette/hjelm Flowhood 25 NORSK 064284 Flowhood 25 (AC PU) 064289 Flowhood 25 (AC EPDM) 064287 Flowhood 25 AS (antistatisk) (PC EPDM) 064299 Flowhood 25 CS (AC EPDM) 1. Generelt Hetten Flowhood 25 er beregnet på bruk sammen med det motoriserte vifteapparat og fi ltre for å beskytte åndedrettsorganene og ansiktet mot skadelige gassaktige og partikulære urenheter.
  • Página 13 4. Vedlikehold og oppbevaring ● Oppbevaring beskyttet mot direkte sollys, -10...+50 °C og en relativ fuktighet (RH) under 75. ● Rengjør med en fuktig, myk klut eller svamp (der må ikke komme skramme på visiret). Bruk lunkent vann som inneholder mildt vaskemiddel (neutral, pH 6-8) (f.eks oppvaskemiddel). Late tørke.
  • Página 14: English

    Hood/helmet Flowhood 25 ENGLISH 064284 Flowhood 25 (AC PU) 064289 Flowhood 25 (AC EPDM) 064287 Flowhood 25 AS (anti-static) (PC EPDM) 064299 Flowhood 25 CS (AC EPDM) 1. General The hood Flowhood 25 is designed to be used together with a powered blower device and fi lters to protect the respiratory system and face against hazardous gases and particles.
  • Página 15 4. Maintenance and storage ● Store from direct sunlight, -10 °C...+50 °C, relative humidity (RH) under 75 %. ● Clean with a damp cloth or sponge (be careful not to scratch the visor). Use lukewarm water and mild detergent (neutral, pH 6-8) (e.g. washing-up liquid). Allow to dry. ●...
  • Página 16: Deutsch

    Haube/Helm Flowhood 25 DEUTSCH 064284 Flowhood 25 (AC PU) 064289 Flowhood 25 (AC EPDM) 064287 Flowhood 25 AS (antistatisch) (PC EPDM) 064299 Flowhood 25 CS (AC EPDM) 1. Allgemeines Die Haube Flowhood 25 wird zusammen mit einem batteriebetriebenen Gebläse und Filter ver- wendet, um Atmungsorgane und Gesicht vor gas- und partikelförmigen Schadstoffen zu schützen.
  • Página 17 ● Die Haube dichten beim das Kordelband um den Hals spannen. Überprüfen daß sich keine Haare oder Kleidung zwischen Haube und Gesicht befi nden. ● Der Atemschlauch bleibt ohne Drehung über den Rücken hängen und nicht geknickt ist. 4. Wartung und Lagerung ●...
  • Página 18: Français

    Cagoule/casque Flowhood 25 FRANÇAIS 064284 Flowhood 25 (AC PU) 064289 Flowhood 25 (AC EPDM) 064287 Flowhood 25 AS (antistatique) (PC EPDM) 064299 Flowhood 25 CS (AC EPDM) 1. Généralités La cagoule Flowhood 25 est destinée à l’utilisation avec l’appareil ventilateur motorisé et les fi ltres pour protéger les voies respiratoires et le visage contre les gaz et les particules nocives.
  • Página 19 ● Serrer la cagoule autour du cou en tirant sur le cordon. Vérifi er que les cheveux ou les vête- ments ne se trouvent pas entre la cagoule (joint du bord) et la peau. ● Laisser pendre le tuyau respiratoire dans le dos, en évitant de l’entortiller et de l’accrocher. 4.
  • Página 20: Español

    Capucha/casco Flowhood 25 ESPAÑOL 064284 Flowhood 25 (AC PU) 064289 Flowhood 25 (AC EPDM) 064287 Flowhood 25 AS (antistatico) (PC EPDM) 064299 Flowhood 25 CS (AC EPDM) 1. Generalidades La capucha Flowhood 25 está diseñada para ser usada conjuntamente con un aparato impulsor accio- nado por motor y los fi...
  • Página 21 4. Mantenimiento y almacenaje ● Almacenaje protegido de la luz directa del sol, -10...+50 °C y humedad relativa (RH) inferior a 75 %. ● Limpiar con un paño o una esponja mojado (no rayar la visera). Utilizar agua tibia y detergente suave (neutro, pH 6-8) (p.
  • Página 22: Italiano

    Cappuccio/casco Flowhood 25 ITALIANO 064284 Flowhood 25 (AC PU) 064289 Flowhood 25 (AC EPDM) 064287 Flowhood 25 AS (antistatico) (PC EPDM) 064299 Flowhood 25 CS (AC EPDM) 1. Generalità Il cappuccio Flowhood 25 è stata progettata per essere usata unitamente al soffi atore motorizzato e ai fi...
  • Página 23 4. Manutenzione e immagazzinamento ● Immagazzinamento al riparo dalla luce diretta del sole, -10...+50 °C e ad un’umidità relativa (RH) inferiore al 75 %. ● Pulire con un panno o una spugna umido (non scalfi re la visiera). Usare l’acqua tiepida che contiene detersivo dolce (neutrale, pH 6-8) (per es.
  • Página 24: Português

    Capuz/capacete Flowhood 25 PORTUGUÊS 064284 Flowhood 25 (AC PU) 064289 Flowhood 25 (AC EPDM) 064287 Flowhood 25 AS (antistatico) (PC EPDM) 064299 Flowhood 25 CS (AC EPDM) 1. Geral O capuz Flowhood 25 é destinado a ser utilizado em conjunto com um aparelho impulsor motori- zado e com fi...
  • Página 25: Substituição Do Tubo

    ● Ajuste o cordão do capuz à volta do pescoço. Verifi que se entre a junta e a pele do rosto não fi caram entalados cabelos ou peças de roupa. ● O tubo de respiração descai livremente pelas costas e não fi que dobrado nem preso. 4.
  • Página 26: Nederlands

    Kap/helm Flowhood 25 NEDERLANDS 064284 Flowhood 25 (AC PU) 064289 Flowhood 25 (AC EPDM) 064287 Flowhood 25 AS (antistatisch) (PC EPDM) 064299 Flowhood 25 CS (AC EPDM) 1. Algemeen De kap Flowhood 25 is bedoeld voor gebruik in combinatie met het motorisch aangedreven ven- tilatorapparaat en fi...
  • Página 27 ● Pas het trekkoordje van de kap aan, zodat het aansluit rond de hals. Controleer of er geen haar of kleding tussen de afdichting zit. ● De Ademslang loopt vrij over de rug en ligt niet geknikt of in lussen. 4.
  • Página 28 5. Puhaltimella varustetun suodattavan hengityksensuojaimen valinta Katso käytettävän puhallinlaitteen käyttöohje Suojaintyyppi HPT-arvon Huomautukset, rajoitukset monikerta **) Puhaltimella varustettu kasvonsuojus “Avoimet” hengityksensuojaimet kuten kypärä tai ja hiukkassuodatin huppu eivät anna riittävää suojausta, jos puhallin me- TH1P nee rikki tai heikkenee. Siksi TH1-luokan suojaimia ei TH2P pidä...
  • Página 29 5. Valg av fi ltrerende åndedrettsvern med vifteapparat Se bruksanvisning for respektive vifteapparat. Type åndedrettsvern Multippel av hygienisk Anmerkninger, begrensninger grenseverdi **) Ansiktskjerm utstyrt med vifte “Åpne” åndedrettsvern, som hjelm eller hette, gir ikke og partikkelfi lter tilstrekkelig vern hvis vifteapparatet går i stykker eller ef- TH1P fekten forringes.
  • Página 30 5. Choix de l’appareil de protection respiratoire fi ltrant équipé de ventilateur Voir les instructions d’utilisation de l’appareil ventilateur en question. Type d’appareil Multiple de valeur moyenne Remarques, limitations d’exposition (V.M.E.) **) Écran facial équipé de ventilateur Les appareils de protection respiratoire “ouverts”, com- et fi...
  • Página 31 5. Selecção do protector respiratório fi ltrante equipado com impulsor Ver as instruções de utilização do aparelho impulsor em questão. Tipo de protector Múltiplo do TPC (teor Observações, limitações prejudicial conhecido) **) Protector facial equipado com Protectores respiratórios “abertas”, como capacete e impulsor e fi...

Este manual también es adecuado para:

064284064289064287064299

Tabla de contenido