e Care f Entretien
S Mantenimiento P Cuidados
e The pad is machine washable. Wash the pad separately in cold water
on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low
heat and remove promptly. The frame, toy bar and teethers can be
wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not
immerse the electronic unit or toy bar.
To remove the pad:
• Lift the footrest and remove the pad lower pocket
• Push the restraint belts back through the pad.
• Slide the pad upper pocket off the seat back tube.
To re-assemble the pad:
• Refer to assembly steps 5 and 6.
f Le coussin est lavable à la machine. Le laver séparément à l'eau froide
au cycle délicat. Ne pas utiliser d'eau de Javel. Le sécher séparément
par culbutage à basse température et le retirer rapidement de la
machine une fois sec. Nettoyer le cadre, la barre-jouets et les jouets de
dentition avec une solution savonneuse douce et un linge humide.
Ne pas plonger l'unité électronique ou la barre-jouets dans l'eau.
Pour retirer le coussin :
• Soulever le repose-pieds et enlever le repli inférieur.
• Réinsérer les courroies de retenue dans le coussin.
• Retirer le repli supérieur du tube du dossier.
Pour remettre le coussin en place :
• Se référer aux étapes 5 et 6 de l'assemblage.
S La almohadilla se puede lavar a máquina. Lavar la almohadilla por
separado en agua fría y ciclo suave. No usar lejía. Secar por separado a
temperatura baja y sacar inmediatamente después de acabar el ciclo
de secado. Usar un paño humedecido en una solución limpiadora
suave para limpiar el armazón, barra de juguetes y cadenitas. No
sumergir en agua la unidad electrónica ni la barra de juguetes.
Para sacar la almohadilla:
• Levantar el reposapiés y sacar la funda inferior de la almohadilla.
• Empujar los cinturones de sujeción de regreso por la almohadilla.
• Quitar la funda superior de la almohadilla del tubo del respaldo.
Para volver a ensamblar la almohadilla:
• Consultar los pasos de ensamble 5 y 6.
P A almofada pode ser lavada em máquina de lavar roupa. Lave-o
separadamente em água fria no ciclo suave. Não use alvejante.
Centrifugue a seco com o ar ligeiramente aquecido e remova
imediatamente. A estrutura, a barra de brinquedos e os mordedores
podem ser limpos usando uma solução de limpeza suave e um pano
úmido. Não mergulhe a unidade eletrônica ou a barra de brinquedos
na água.
Para remover a almofada:
• Levante o descanso dos pés e remova o bolso inferior da almofada.
• Empurre os cintos de proteção de volta através da almofada.
• Retire o bolso superior da almofada do tubo do encosto.
Para remontar a almofada:
• Consulte os passos 5 e 6 da montagem.
e ICES-003
f NMB-003
e This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
f Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
e Consumer Information
f Service à la clientèle
S Información para el consumidor
P Informação ao Consumidor
CANADA
Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2.
MÉXICO
IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de C.V., Camino
a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña,
Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
TEL. 54-49-41-00.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B,
Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina,
Buenos Aires.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
BRASIL
Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo.
Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.
15