Descargar Imprimir esta página

gefran GZ 10 Manual De Usario página 4

Publicidad

Berechnung der Verlustleistung des Halbleiterrelais:
Berechnung des Kühlkörperwärmewiderstands
Montage des Kühlkörpers: Die Ebenheitsabweichung der Kontaktfläche zwischen dem Modul und dem Kühlkörper darf maximal 0,05
mm und die Rauheit maximal 0,02 mm betragen.
Die Befestigungsbohrungen im Kühlkörper müssen mit einem Gewinde versehen und ausgesenkt werden. 4 g wärmeleitende
Silikonpaste (empfohlen wird die Verbindung DOW CORNING 340 HeatSink) auf die Kühlfläche aus Metall des Moduls auftragen.
Die Oberflächen müssen sauber sein und die wärmeleitende Paste muss frei von Verunreinigungen sein. Zum Befestigen 4
Schrauben M4x10 oder M5x10 mit Federscheibe verwenden.
Die zwei Befestigungsschrauben abwechselnd bis zu einem Anzugsdrehmoment von 0,60 Nm anziehen. 30 Minuten abwarten, damit
die überflüssige Paste austreten kann.
Die vier Befestigungsschrauben abwechselnd bis zu einem Anzugsdrehmoment von 1,2 Nm für die Schrauben M4 und von 1,5 Nm
für die Schrauben M5 anziehen.
Es empfiehlt sich die stichprobenweise Kontrolle der Güte der Ausführung durch Ausbau des Moduls, um sicherzustellen, dass sich
unter der Kupferplatte keine Luftblasen gebildet haben.
Fall die Einheiten versetzt in den Schaltschrank einbauen, um den unbehinderten Zustrom der Luft zum Kühlkörper in vertikaler
Richtung zu gewährleisten.
Verschmutzungsgrad 2. Maximale Umgebungstemperatur 40°C (UL Version). Offene Ausführung.
FRA
Prescriptions de montage
Les gradateurs de puissance sont conçus pour assurer une fonction commutation qui n'inclut pas la protection de la ligne de charge
ou des dispositifs raccordés à celle-ci. Le client devra prévoir tous les dispositifs de sécurité et de protection nécessaires, conformé-
ment aux normes électriques en vigueur. Protéger le relais statique contre la surtempérature, en utilisant un dissipateur approprié
(accessoire). Le dissipateur doit être dimensionné en fonction de la température ambiante et du courant de la charge.
Calcul de la puissance dissipée par le relais à l'état solide:
Calcul de la résistance thermique du dissipateur
Procédure de montage sur le dissipateur: la surface de contact module-dissipateur doit présenter une erreur de polarité de 0,05 mm
et une rugosité maximale de 0,02mm. Les orifices de fixation sur le dissipateur doivent être filetés et évasés.
Appliquer 4 de pâte thermoconductrice à base de silicone (il est recommandé d'utiliser le produit DOW CORNING 340 HeatSink) sur
la surface métallique dissipative du module. Les surfaces doivent être propres et la pâte thermoconductrice doit être exempte d'impu-
retés. Pour la fixation, utiliser 4 vis M4x10 ou M5x10 avec une rondelle élastique. Visser alternativement les deux vis de fixation, jus-
qu'à obtenir un couple de serrage de 0,60 Nm. Attendre pendant 30 minutes, afin que le surplus de pâte puisse sortir. Serrer alterna-
tivement les deux vis de fixation jusqu'à atteindre un couple de 1,2 Nm pour les vis M4 et de 1,5 Nm pour les vis M5.
Il est conseillé de vérifier l'exécution par échantillonnage, en démontant le module pour vérifier l'absence de bulles d'air sous la pla-
que de cuivre. Installer les groupes en porte-à-faux par rapport au tableau, de manière à ce que l'air puisse s'écouler verticalement
sur le dissipateur sans entraves. Dispositif adapté pour fonctionner en milieu industriel pollué de degré 2.
Pour l'UL la température max de l'air autour du dispositif est de 40°C. Dispositif du type "UL open".
ESP
Notas de instalación
Los grupos estáticos de potencia están previstos para garantizar una función de conmutación que no incluye la protección de la línea
de carga ni de los dispositivos a él conectados.
El cliente debe instalar todos los dispositivos de seguridad y protección necesarios, en conformidad con lo establecido por las nor-
mas vigentes sobre equipos eléctricos.
Proteger el relé estático contra sobretemperatura utilizando para ello un adecuado disipador (accesorio).
El disipador debe ser dimensionado en función de la temperatura ambiente y de la corriente de la carga.
Cálculo de la Poténcia disipada por el Relé de Estado
Cálculo de la resistencia térmica del disipador
Dreiphasigen Halbleiterrelais
Relais statique triphasé
Relé trifásico
Pd = 3x1,4*IRMS [W]
Rth=(90°C - max. T umg)/
Max. T umg = maximale Temperatur der Luft im Schaltschrank.
Einen Kühlkörper verwenden, dessen Wärmewiderstand unter dem
berechneten Wärmewiderstand (Rth) liegt
Pd=3x1,4*IRMS [W]
Rth=(90°C-T. amb. max)/Pd Pd = chaleur dissipée
T. amb. max = température maximum de l'air dans l'armoire
électrique. Utiliser un dissipateur comportant une résistance
thermique inférieure à la résistance calculée (Rth)
Sólido:
Pd=3x1,4*IRMS [W]
Rth=(90°C-T.amb.max)/Pd Pd = potencia disipada
Max. amb. T = temperatura max.del aire dentro del armario
eléctrico.
Utilizar un disipador con resistencia inferior a la calculada (Rth)
IRMS = Strom der dreiphasigen Last
Pd mit Pd Verlustleistung
IRMS= courant de la charge triphasé
IRMS= corriente de carga en trifase

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gz 25Gz 40Gz 55