Modo Temperatura/Humedad; Insert Batteries - TFA 35.1107 Instrucciones Para El Manejo

Tabla de contenido

Publicidad

TFA_No. 35.1107 Anl_12_10.bel
10.12.2010
PURE – Radio estación meteorológica

4.2 Modo temperatura/humedad

• Pulse la tecla ▲ o ▼ para acceder a los diferentes datos en la pantalla. Al cambiar los datos visuali-
zados en la pantalla, suena un breve pitido.
parpadea sobre la pantalla.
• Ahora se encuentra en modo temperatura/humedad.
4.2.1 Función MAX/MIN
• Mantenga pulsada la tecla MEM en el modo temperatura/humedad y puede llamar el valor mínimo
de la temperatura exterior y de la temperatura y humedad interior tras la última reposición al
estado inicial.
• En el display aparece MIN.
• Mantenga pulsada la tecla MEM en el modo temperatura/humedad y puede llamar el valor máximo
de la temperatura exterior y de la temperatura y humedad interior tras la última reposición al
estado inicial.
• En la pantalla aparece MAX.
• Pulse de nuevo la tecla MEM para regresar al modo normal.
• Si mantiene pulsada la tecla MEM mientras que se indican en el display los valores máximas y míni-
mas, se borrarán los valores (5 seg.).
• En la pantalla se indicará la temperatura y humedad actual.
4.2.2 Indicación de temperatura
• Mantenga pulsada la tecla MODE en el modo temperatura/humedad.
• Con la tecla MODE puede seleccionar entre la indicación de temperatura en °C (Centígrados) o °F
(Fahrenheit).
4.2.3 Flecha de tendencia temperatura y humedad
• La flecha de tendencia indica si la temperatura y humedad actualmente asciende, desciende o se
mantiene estable.
4.2.4 Alarma de la temperatura exterior
• Pulse la tecla ALARM en el modo temperatura/humedad para acceder a la función de alarma de la
temperatura.
• En la pantalla aparece
y OFF o la indicación del límite superior de la temperatura ajustado.
• Pulse la tecla ALARM durante tres segundos para acceder al modo de ajuste.
• La indicación de temperatura empieza a parpadear.
• Ajuste con la tecla ▲ o ▼ el límite superior de temperatura deseada.
• Confirme con la tecla ALARM.
• Pulse la tecla ALARM dos veces para acceder al límite inferior de temperatura.
• En la pantalla aparece
y OFF o la indicación del límite inferior de la temperatura ajustado.
• Pulse la tecla ALARM durante tres segundos para acceder al modo de ajuste.
• La indicación de temperatura empieza a parpadear.
• Ajuste con la tecla ▲ o ▼ el límite inferior de temperatura deseada.
• Confirme con la tecla ALARM.
• Cuando la alarma de temperatura se dispare, aparece en el display el símbolo correspondiente
o
. Para desactivar la función de alarma, pulse la tecla ALARM.
• El ajuste de la alarma se aplica siempre a todos los sensores exteriores conectados (CH 1, 2 + 3).
48
14:21 Uhr
Seite 13
PURE – Wireless weather station
2.2. Outdoor transmitter (Fig. 2)
J: Holder for wall mount
K: Indentations for the holder
L: Holder for table standing
M: Battery compartment
3. Getting started

3.1 Insert batteries

• Place both instruments on a desk with a distance of approximately 1.5 meter. Check that no other elec-
tronic devices are close.
• Remove the holder of the transmitter and slide down the battery door. Remove the insulation strip.
Place the battery cover on the housing and slide it upwards
• Pull off the protection foil on the display of the station. Open the battery compartment by pushing the
battery cover downwards with your thumbs. Insert the attached batteries (2 x CR2032), polarity as illus-
trated (+pole upwards). Place the battery cover on the housing and slide it upwards.
3.2 Reception of outdoor temperature
• The display unit automatically starts scanning the signals to register the outdoor transmitter after
batteries are inserted. The unit will scan (for 2 min.) the outdoor values.
• If the reception of outdoor values fails, "- -" appears on the display. Check the batteries and try it
again. Check if there is any source of interference.
• Manual initialization can be helpful. Press and hold ▲ button for 3 seconds.
3.3 Radio controlled time reception
• The clock will scan the DCF frequency signal and the DCF symbol flashes on the LCD. When the signal
is received successfully after 3-8 minutes, the radio controlled time and the DCF symbol appear per-
manently. During the DCF time reception period (maximum 10 minutes), no weather data will be
transmitted.
• There are 4 different reception icons:
- reception is active
- reception is very good
- no reception/time is set manual
No icon - reception is deactivated (press and hold ▲ button for 2 sec.)
• Press and hold ▲ button again for 2 sec. to activate the reception manually.
• In case the clock cannot detect the DCF-signal (for example due to disturbances, transmitting
distance, etc.), the time can be set manually.
• The clock will then work as a normal quartz clock. (see: 4.1.1 Manual setting of clock and calendar)
• The radio controlled clock receives the signals at 0:00, 3:00, 6:00 and 12.00 o'clock in the morning.
Note for radio controlled time DCF:
The time base for the radio controlled time is a Caesium Atomic Clock operated by the Physikalisch
Technische Bundesanstalt Braunschweig which has a time deviation of less than one second in one
million years. The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via frequency signal
DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of approximately 1500 km. Your radio-controlled clock
receives this signal and converts it to show the precise time in summer or wintertime. The quality of
the reception depends greatly on the geographic location. In normal cases, there should be no recep-
tion problems within a 1,500 km radius around Frankfurt.
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido