Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Systèmes d'épuration de
l'eau par osmose inverse
INSTALLATION
NOTA : Ne brancher ce système d'épuration de l'eau par osmose inverse que
sur une conduite d'eau froide. Lire attentivement toutes les instructions avant
de procéder à l'installation.
Lire attentivement toutes les consignes de sécurité contenues dans
cette Notice ou collées sur le système d'épuration de l'eau par osmose
inverse.
Ce symbole indique qu'il faut être prudent. Lorsque ce symbole appa-
raît sur le système d'épuration de l'eau par osmose inverse ou dans
cette Notice, rechercher une des mises en garde qui suivent, car elles avertis-
sent de blessures corporelles potentielles!
Avertit d'un danger qui causera des blessures corporelles, la
mort ou des dommages matériels importants si on l'ignore.
Avertit d'un danger qui risque de causer des blessures
corporelles, la mort ou des dommages matériels importants si on l'ignore.
ATTENTION
Avertit d'un danger qui causera ou qui risquerait de
causer des blessures corporelles, la mort ou des dommages matériels impor-
tants si on l'ignore.
Le mot NOTA indique des instructions spéciales et importantes n'ayant aucun
rapport avec les dangers.
ATTENTION
Les agents de conservation appliqués sur la membrane
d'osmose inverse risquent de causer de graves troubles digestifs et la diarrhée
s'ils sont ingérés dans le corps humain. Rincer deux fois la cuve de la mem-
brane et deux fois la membrane elle-même avant de consommer de l'eau
traitée par osmose inverse. Se reporter à la rubrique « Rinçage du système »
de la page 10.

Outils requis :

Perceuse
Foret de 3/8 de pouce
Foret de 1 1/8 pouce (en option, pour percer le trou du robinet)
Clé
Tournevis à pointe cruciforme
Pince
Bac creux
Seau (pour désinfecter la cuve de la membrane)
Pile de 9 volts (pas fournie). À acheter séparément pour le modèle
RO2000-TDS
Installation du robinet d'eau traitée de l'évier.
Se reporter à la Figure 1.
1.
Fermer le robinet d'arrivée d'eau froide.
2.
Au besoin, percer (ou perforer) un trou de 1 1/8 pouce dans le dessus de
l'évier.
3.
Déposer l'écrou et l'entretoise du robinet d'eau traitée de l'évier et faire
passer les deux tubes noirs (branchés sur la tige du robinet) dans le trou
de l'évier, jusqu'à ce que le robinet repose sur l'évier. La saillie verticale de
la poignée du robinet doit être orientée vers l'utilisateur.
4.
Par en dessous de l'évier, glisser le profilé jusque contre la tige du robi-
net. Poser le tube entretoise (au besoin), puis visser l'écrou (son cône
étant orienté vers le haut) sur la tige du robinet jusque contre le profilé.
Serrer tout juste assez l'écrou pour retenir le robinet en place ; ne pas le
serrer exagérément.
NOTA : S'assurer d'orienter les côtés du profilé vers le haut de façon
qu'ils chevauchent le trou de l'évier (autrement dit, les côtés du profilé
doivent être serrés de chaque côté du trou).
NOTA : Dans le cas du modèle RO2000-TDS, s'assurer que le câble gris
branché à la base du robinet passe dans le profilé et que les côtés du
profilé ne pincent pas le câble.
3639 0100 ASB
Figure 1
1.
Poser l'étrier des rejets à l'égout sur le tuyau de renvoi à l'égout de l'évi-
er, au-dessus du siphon, mais plus bas que la partie inférieure du robinet
d'osmose inverse de l'évier.
Figure 2 : Pose de l'étrier des rejets à l'égout
7
RO2000 et RO2000-TDS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Conduite d'eau froide
Cold Water Line
Cold Water Shut-off Valve
Robinet d'arrêt de l'eau froide
Pose de l'étrier des rejets à l'égout
Étrier des rejets
Waste
à l'égout
Saddle
1 po minimum
1" Minimum
Modèles
Vertical ridge of
Saillie verticale de la
faucet handle.
poignée du robinet
Threaded Stem
Tige fileté du robinet
of Faucet
Trou de l'évier prévu
Existing Sink
pour la douchette
Faucet Sprayer Hole
Profilé
Channel Washer
Écrou de la tige
Stem Nut

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ro2000-tds

Tabla de contenido