Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 5
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Grille and Case . . . . . . . . . . . . .6
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . .6
. . . .16, 17
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . .24
Product Registration . . . . .21, 22
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the
side of the air conditioner.
. . .7-15
Owner's Manual and
Installation Instructions
AFQ08
49-7457-2 04-03 JR

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE AFQ08

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Operating Instructions Controls ....4, 5 AFQ08 Care and Cleaning Air Filter ....6 Grille and Case .
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS Use this appliance only for its intended Turn the mode control to OFF and unplug purpose as described in this Owner’s your air conditioner before making any...
  • Página 3 www.GEAppliances.com WARNING! USE OF EXTENSION CORDS— 115-Volt models only Because of potential safety hazards under certain CAUTION: conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. DO NOT use an extension cord with any of the 230/208 volt models. However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed, 14 gauge, 3-wire grounding type appliance...
  • Página 4: Controls

    About the controls on the air conditioner. Features and appearance will vary. CIRCULAIRE SLEEP AUTO ON/OFF TEMP MODE POWER ON/OFF Air Conditioner Controls Remote Control ON/OFF AUTO ON/OFF Turns air conditioner on and off. ON—When the air conditioner is off, it can be set to automatically turn on in 1 to 24 hours Display at its previous setting.
  • Página 5 www.GEAppliances.com When the air conditioner is turned on, it will Lights on the air conditioner control panel indicate automatically start in the setting last used, the selected settings. except the timer will be cancelled if it was set. COOL Mode Use the COOL mode with HIGH or LOW fan for Cooling Descriptions cooling.
  • Página 6: Care And Cleaning

    The coils on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly. If they are clogged with dirt or soot, they may be professionally steam cleaned, a service available through your GE service outlet. Air Filter The air filter behind the front grille should be...
  • Página 7: Installation Instructions

    Installation Air Conditioner Instructions Model AFQ08 Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN CAUTION: Do not, under any circumstances, cut or Read these instructions completely remove the third (ground) prong from the and carefully.
  • Página 8: Parts Included

    Installation Instructions PARTS INCLUDED Window sash seal (thin, adhesive-backed) Foam top window gasket Support rail (2) Top mounting rail seal strip Left accordion V-support (2) panel Top mounting rail Bottom mounting rail Window stool seal Right (thin, adhesive-backed) accordion Accordion panel panel clamp (2) Window...
  • Página 9: Window Requirements

    Installation Instructions WINDOW REQUIREMENTS STORM WINDOW REQUIREMENTS • These instructions are for a standard double-hung window. You will need to A storm window frame will not allow the modify them for other types of windows. air conditioner to tilt toward the outside, •...
  • Página 10 Installation Instructions REMOVE THE AIR CONDITIONER Grasp the lower corners of the grille while pressing in on the case sides with your FROM THE CASE finger tips. Pull out to release and lift it up. Remove and save the 2 screws from the NOTE: Do not pull the bottom edge lower sides of the front grille.
  • Página 11 Installation Instructions REMOVE THE SHIPPING PAD Attach the top mounting rail onto the top of the case with 6 Type A screws. Remove and discard the shipping pad next to the compressor. Attach the bottom mounting rail to the bottom of the case from the bottom side, using 4 Type A screws.
  • Página 12 Installation Instructions INSTALL THE PREPARE THE WINDOW SIDE ACCORDION PANELS Cut the window sash seal to the window width and stick the adhesive side to the Slide the left and right accordion panels bottom of the sash. into the top and bottom mounting rails. Attach the accordion panels to the case using 4 Type A screws on each side.
  • Página 13 Installation Instructions PLACE, ASSEMBLE AND INSTALL Line up the V-notches in the support assemblies on the left and right marks on THE SUPPORT BRACKETS the stool. Make sure that the support rail Determine the position that the V-support is against the back of the stool and drill will be placed within the support rail by two 1/8″...
  • Página 14 Installation Instructions INSTALL THE CASE SECURE THE CASE IN THE IN THE WNDOW WINDOW AND INSTALL THE FOAM TOP WINDOW GASKET Carefully position the case in the window until the bottom mounting rail drops into the Attach the window locking bracket with channels in the supports.
  • Página 15 Installation Instructions INSTALL THE AIR CONDITIONER Secure the front grille to the case by replacing the 3 screws removed earlier. IN THE CASE Slide the air conditioner into the case. Do not push on the controls or the finned coils. Make sure the air conditioner is firmly seated.
  • Página 16: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips. Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed completely The air conditioner does not start into the outlet.
  • Página 17: Normal Operating Sounds

    www.GEAppliances.com Normal Operating Sounds You may hear a pinging noise caused by water Water will collect in the base pan during high being picked up and thrown against the humidity or on rainy days. The water may condenser on rainy days or when the humidity overflow and drip from the outdoor side of is high.
  • Página 18 Notes.
  • Página 19 Notes. www.GEAppliances.com...
  • Página 20 Notes.
  • Página 21 You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Página 22 Month Year * Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important communications from GE Appliances (GEA). Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected partners. GE Appliances...
  • Página 23 To schedule service, Proof of the original purchase on-line, 24 hours a day, visit us at www.GEAppliances.com, or date is needed to obtain service call 800.GE.CARES (800.432.2737). under the warranty. For The Period Of: We Will Replace: One Year Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship.
  • Página 24: Consumer Support

    Contact Us www.GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...
  • Página 25 Instrucciones de operación Controles ....4, 5 AFQ08 Cuidado y limpieza Bobinas para exteriores ..6 Filtro de aire .
  • Página 26 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este electrodoméstico solamente para Apague el control de modo y desenchufe el propósito determinado según se describe su acondicionador de aire antes de hacer...
  • Página 27: Modelos De 115 Voltios Solamente

    www.GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN— Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo PRECAUCIÓN: ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensión. NO USE un cable de extensión con ninguno de los modelos de 230/208 voltios.
  • Página 28: Controles

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire. Las funciones y el aspecto pueden variar. CIRCULAIRE SLEEP AUTO ON/OFF TEMP MODE POWER ON/OFF Controles del acondicionador de aire Control remoto ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) AUTO ON/OFF Apaga y prende el acondicionador de aire. ON—Cuando el acondicionador de aire está...
  • Página 29 www.GEAppliances.com Cuando el acondicionador de aire se encienda, Las luces en el panel de control del acondicionador se encenderá automáticamente en el nivel que se de aire indican la selección que se ha elegido. encontraba la última vez, excepto que el reloj se cancelará...
  • Página 30: Bobinas Para Exteriores

    Si la misma está obstruida con suciedad u hollín, podría ser limpiada profesionalmente con vapor, y nosotros en GE podemos proporcionarle tales servicios. Filtro de aire El filtro de aire detrás de la parrilla frontal debe...
  • Página 31: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones para Acondicionador de aire la instalación Model AFQ08 ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELECTRICOS (cont.) Algunos modelos requieren 230/208 voltios, Lea estas instrucciones completa y de corriente alterna, protegidos por un cuidadosamente fusible de dilatación de tiempo o un...
  • Página 32: Partes Incluidas

    Instrucciones para la instalación PARTES INCLUIDAS Sello del marco de la ventana (fino, con adhesivo en la parte posterior) Empaque superior de espuma de la ventana Riel de soporte (2) Cinta de sellado del riel de montaje Panel de acordeón Soporte tipo V (2) izquierdo Riel de montaje...
  • Página 33: Requisitos Para La Ventana

    Instrucciones para la instalación REQUISITOS PARA LA VENTANA REQUISITOS DE UNA VENTANA DE TORMENTAS • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Un marco de ventana de tormentas no Usted necesitará modificar el proceso permitirá que el acondicionador de aire para otros tipos de ventanas.
  • Página 34 Instrucciones para la instalación REMUEVA EL ACONDICIONADOR Agarre las esquinas inferiores de la parrilla mientras presiona hacia adentro en los lados DE AIRE DE LA CAJA de la caja con las puntas de sus dedos. Remueva y salve los 2 tornillos de los lados Tire hacia afuera para liberarla y levántela.
  • Página 35 Instrucciones para la instalación RETIRE LA ALMOHADILLA Pegue el riel de montaje superior en la parte superior de la caja con 6 tornillos Tipo A. DE EMPAQUE Una el riel de montaje inferior a la parte Retire y deseche la almohadilla de inferior de la caja, desde debajo de la caja, empaque que está...
  • Página 36 Instrucciones para la instalación INSTALE LOS PANELES PREPARE LA VENTANA LATERALES DE ACORDEON Corte el sello del marco de la ventana a lo ancho de ésta y pegue la cinta Deslice los paneles de acordeón izquierdo adhesiva en la parte inferior del marco. y derecho en los rieles de montaje superior y inferior.
  • Página 37 Instrucciones para la instalación COLOQUE, ENSAMBLE E INSTALE Alinee las muescas en V en los ensambles de soporte sobre las marcas izquierda y LOS SOPORTES derecha de la repisa. Asegúrese de que Determine la posición en la que se el riel de soporte esté contra la parte colocarán el soporte tipo V dentro posterior de la repisa y perfore dos del riel de soporte, colocando el riel...
  • Página 38 Instrucciones para la instalación INSTALE LA CAJA ASEGURE LA CAJA EN LA EN LA VENTANA VENTANA E INSTALE EL EMPAQUE SUPERIOR DE Coloque cuidadosamente la caja en la ventana hasta que el riel de montaje inferior descanse ESPUMA DE LA VENTANA en los canales de los soportes.
  • Página 39 Instrucciones para la instalación INSTALE EL ACONDICIONADOR Asegure la parrilla frontal a la caja reemplazando los 3 tornillos removidos DE AIRE EN LA CAJA anteriormente. Deslice el acondicionador de aire en la caja. No empuje los controles o las bobinas de aleta.
  • Página 40 Antes de llamar para solicitar servicio… Ideas para la identificación y solución de problemas: ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire •...
  • Página 41: Sonidos Normales De Operación

    www.GEAppliances.com Sonidos de operación normales Quizás escuche un sonido metálico causado por El agua se acumula en la bandeja durante días el agua tomada y tirada contra el condensador en lluviosos o con mucha humedad. El agua podría los días lluviosos o cuando la humedad es alta. derramarse y gotear desde el lado externo de Esta característica de diseño ayuda a remover la la unidad.
  • Página 42 Notas.
  • Página 43 Notas. www.GEAppliances.com...
  • Página 44 Notas.
  • Página 45 Notas. www.GEAppliances.com...
  • Página 46 Notas.
  • Página 47 Para concertar una cita de reparación, en línea, de la fecha de compra original 24 horas al día, visítenos al www.GEAppliances.com, o llame para obtener un servicio al 800.GE.CARES (800.432.2737). bajo la garantía. Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año...
  • Página 48: Apoyo Al Consumidor

    Solicite una reparación www.GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Tabla de contenido