Descargar Imprimir esta página
Panasonic WV-SFV631L Guia De Instalacion
Panasonic WV-SFV631L Guia De Instalacion

Panasonic WV-SFV631L Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para WV-SFV631L:

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de instalación
Manual de instrucciones para la instalación incluido
Cámara de red
WV-SFV631L/WV-SFV631LT
Nº modelo
WV-SFV611L
(Esta ilustración representa la WV-SFV631L.)
• Este manual describe los procedimientos de instalación, la instalación de la cámara de red,
las conexiones de los cables y el ajuste del ángulo de visión.
• Antes de leer este manual, asegúrese de leer la Información importante.
• Este manual describe el método de instalación de la cámara de red empleando el modelo
WV-SFV631L a modo de ejemplo.
Panasonic Corporation
http://panasonic.net
Panasonic System Networks Co., Ltd.
Fukuoka, Japan
Authorised Representative in EU:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2014
PGQP1610YA N0114-1074
Principales controles de operación
Los nombres de los componentes de la cámara se indican a continuación. Cuando instale o ajuste la
cámara, consulte la ilustración.
Precauciones para la instalación (⇧TOP)
• Señala hacia arriba cuando se instala en una pared.
Matriz de datos:
A nuestro sitio web*
Terminal MONITOR OUT
(ajuste de fábrica: monitor NTSC)
Parte superior de
visualización en
pantalla (TOP)
Dispositivo
deshumectador
Marca de la
dirección de
instalación
(FRONT⇩)
• La marca FRONT debe
quedar en la parte
frontal de la cámara (en
el lado del logotipo de
Panasonic).
Botón de enfoque automático
(AF)
Botón TELE
(mueve la cámara hacia el lado "Tele")
Botón WIDE
(mueve la cámara hacia el lado "Wide")
Ranura de tarjeta SD 1 (SD1)
Ranura de tarjeta SD 2
(SD2)
Botón SD ON/OFF
*1 La tarjeta de memoria SDXC/SDHC/SD se menciona como tarjeta de memoria SD.
*2 Dependiendo de la aplicación de escaneo utilizada, es posible que no pueda efectuarse
correctamente la lectura de la matriz de datos. En este caso, acceda al sitio introduciendo
directamente el URL siguiente.
http://security.panasonic.com/pss/security/support/qr_sp_select.html
Accesorios estándar
Información importante .............................. 1 pieza
CD-ROM*
1
................................................ 1 pieza
2
Guía de instalación (este documento) ... 1 ejemplar
Etiqueta de código*
.................................. 1 pieza
Tarjeta de garantía ................................ 1 ejemplar
*1 El CD-ROM contiene el manual de instrucciones y varios tipos de programas de software de herra-
mientas.
*2 Esta etiqueta puede ser necesaria para la gestión de red. La etiqueta de código deberá guardarla el
administrador de la red.
Durante los procedimientos de instalación se utilizan las partes siguientes.
A Ménsula de la base .................................1 pieza
B Placa de fijación ......................................1 pieza
C Tornillos de fijación para la placa de fijación
D Cable de alarma de 4 contactos .............1 pieza
(M4 x 8 mm)
5 piezas
E Clavija de conversión de
(1 de ellas de repuesto)
MONITOR OUT ......................................1 pieza
G Plantilla B (para la ménsula de la base) ..1 lámina
F Plantilla A (para la placa de fijación) ......1 lámina
I Cable de alimentación de 2 contactos ....1 pieza
H Broca ......................................................1 pieza
K Cinta impermeable ..................................1 pieza
J Cubierta del cable LAN ..........................1 pieza
H
K
(Llave Torx para tornillos del
tamaño de 6,35 mm)
B Placa de fijación
(accesorio)
Alojamiento
Cámara
Cubierta del domo
Anillo de goma de bloqueo
Plataforma de
de la luz
LED IR
panoramización
Anillo de ajuste
Plataforma de inclinación
del acimut
Tornillo de fijación de la
cámara
Selector NTSC/PAL
• La salida del terminal MONITOR OUT puede conmutarse para monitores NTSC y PAL.
IMPORTANTE:
• Esto es válido si [Salida de monitor] se ajusta a [Prioridad de cambio] ([Prioridad de cambio]
se selecciona como ajuste predeterminado). Para ver más detalles al respecto, consulte el
Manual de instrucciones (incluido en el CD-ROM).)
Botón INITIAL SET
• Modo de inicialización de la cámara
2
Siga los pasos siguientes para inicializar la cámara de red.
q Desconecte la alimentación de la cámara. Cuando utilice un concentrador PoE, desconecte el cable
LAN de la cámara. Cuando emplee alimentación exterior, desenchufe de la cámara la clavija del
cable de alimentación de 2 contactos.
w Conecte la alimentación de la cámara mientras mantiene presionado el botón INITIAL SET y man-
tenga presionado el botón durante 5 o más segundos. Unos 2 minutos después, se iniciará la
cámara y se inicializarán los ajustes incluyendo los de configuración de la red.
IMPORTANTE:
• Cuando se inicialice la cámara, se inicializarán los ajustes incluyendo los de configuración de
la red. Tenga presente que no se inicializa la clave CRT (clave de encriptación SSL) utilizada
para el protocolo HTTPS.
• Antes de inicializar los ajustes, le recomendamos anotar los ajustes de antemano.
• No desconecte la alimentación de la cámara durante el proceso de inicialización. Si no lo
hace así, podría no inicializarse y producirse mal funcionamiento.
Indicador ACT
• Cuando se envían los datos a través de la cámara de red
Parpadea en verde (durante el acceso)
Indicador de enlace (LINK)
• Cuando la cámara puede comunicarse con el dispositivo
Se enciende en naranja
conectado
Indicador SD MOUNT
• Cuando se ha insertado una tarjeta de memoria SD*
1
y no ha
Se apaga → Parpadea en verde →
podido ser reconocida
Se apaga
• Cuando pueden guardarse los datos después de haber inser-
Se apaga → Se enciende en verde
tado la tarjeta de memoria SD y de haber pulsado el botón SD
ON/OFF
• Cuando pueden guardarse los datos en la tarjeta de memoria
Se enciende en verde
SD
• Cuando se extrae la tarjeta de memoria SD después de man-
Se enciende en verde →
tener pulsado el botón SD ON/OFF durante unos 2 segundos.
Parpadea en verde → Se apaga
• Cuando no pueden guardarse los datos en la tarjeta de
Se apaga
memoria SD porque se ha detectado una anomalía o porque
la tarjeta de memoria SD no está configurada para ser utili-
zada
Indicador SD ERROR/AF
• Cuando se ha efectuado una operación de AF (enfoque auto-
Parpadea en rojo
mático)
(a intervalos de 1 vez/segundo)
• Cuando se está iniciando el equipo
Se enciende en rojo
• Cuando no puede reconocerse con normalidad la tarjeta de
Se enciende en rojo → Se apaga
memoria SD
• Cuando se detecta una anormalidad en las tarjetas SD1 y SD2
Se enciende en rojo
después de haberse iniciado la cámara
• Cuando se detecta una anormalidad solamente en la tarjeta
Se enciende en rojo →
SD1 después de haberse iniciado la cámara
Parpadea en rojo
(a intervalos de 1 vez/3 segundos)
• Cuando se detecta una anormalidad solamente en la tarjeta
Se enciende en rojo →
SD2 después de haberse iniciado la cámara
Parpadea en rojo (a intervalos de 2
veces/3 segundos)
Para hacer las conexiones
Desconecte la alimentación de cada sistema antes de efectuar las conexiones. Antes de hacer las
conexiones, prepare los dispositivos periféricos y cables necesarios.
Conecte un cable LAN (recto de la categoría 5 o mejor)
IMPORTANTE:
• Emplee los 4 pares (8 contactos) del cable LAN (recto de la categoría 5 o mejor).
• La longitud máxima del cable es de 100 m.
• Asegúrese de que el dispositivo PoE utilizado sea compatible con la norma IEEE802.3af.
• Cuando conecte la alimentación de 12 V CC y el dispositivo PoE para la alimentación, se
emplearán los 12 V CC para la alimentación*.
* Si emplea al mismo tiempo una fuente de alimentación de 12 V CC y un concentrador
PoE o un enrutador, es posible que no puedan efectuarse las conexiones de la red. En
este caso, inhabilite los ajustes de PoE.
Consulte el manual de instrucciones del dispositivo PoE o del concentrador utilizado.
* En el caso de estar utilizando al mismo tiempo una fuente de alimentación de 12 V CC y
un concentrador o enrutador PoE, si se desconecta entonces la fuente de alimentación
de 12 V CC, dependiendo del concentrador o enrutador PoE utilizado es posible que se
corte la alimentación y se provoque el reinicio de la cámara.
• Cuando haya desconectado una vez el cable LAN, vuelva a conectar el cable después de unos
2 segundos. Si reconecta el cable muy rápidamente, es posible que no se suministre alimenta-
ción desde el dispositivo PoE.
• Cuando se emplean cable al aire libre, se correrá el peligro de que puedan verse afecta-
dos por los rayos. En tales casos, instale un pararrayos en la posición justo anterior a la
que los cables se conectan a la cámara.
RJ45 (hembra)
A Ménsula de la
Cable de red
base (accesorio)
Cable de entrada/salida de alarma
Cable de
alimentación
(12 V CC)
Cable de entrada de micrófono/línea (blanco)
Cable de salida de audio (negro)
Cable de entrada de micrófono/línea
C Tornillos de fijación para la
placa de fijación (accesorio)
Conecte una miniclavija monofónica (3,5 mm de diámetro).
• Impedancia de entrada: Aprox. 2 kΩ (desequilibrada)
• Longitud del cable recomendada: Menos de 1 m (para entrada de micrófono)
Menos de 10 m (para entrada de línea)
• Micrófono recomendado: Tipo de alimentación por la clavija (opcional)
• Tensión de alimentación: 2,5 V ±0,5 V
• Sensibilidad del micrófono recomendada: –48 dB ±3 dB (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz)
• Nivel de entrada para la entrada de línea: Aprox. –10 dBV
Tratamiento impermeable para las secciones de empalme de cables
Se requiere un tratamiento impermeabilizante adecuado para los cables cuando se instale la cámara con
los cables al aire libre o cuando se instala debajo de los aleros. El cuerpo de la cámara es impermeable,
pero los extremos de los cables no son impermeables.
Emplee sin falta la cinta impermeable suministrada en todos los puntos de conexión de los cables para
aplicar tratamiento impermeabilizante mediante el siguiente procedimiento. Si esto no se tiene en cuenta o
se emplea otro tipo de cinta que no sea la cinta impermeable suministrada (como pueda ser una cinta de
vinilo) puede producirse penetración de agua y mal funcionamiento.
<Cable LAN>
Bobine la cinta de modo que
se sobreponga la mitad de su
anchura.
IMPORTANTE:
Cómo bobinar la cinta impermeable suministrada
• Del mismo modo, impermeabilice también el cable de
alimentación de 2 contactos (accesorio), el cable de
alarma de 4 contactos (accesorio) y las conexiones
externas.
• Estire la cinta aproximadamente el doble de su longitud
(vea la ilustración) y bobínela en torno al cable. Si la cinta
no se estira lo suficiente, causará una impermeabiliza-
ción insuficiente.
• Para evitar que el gancho del cable LAN pueda aflojarse
con facilidad, fije la cubierta del cable LAN J al cable
flexible como se ilustra, y luego deslícelo en la dirección
indica con la flecha.
El conector del cable LAN usado con esta cámara debe
cumplir con las siguientes restricciones.
Altura cuando está insertado (desde la parte inferior
hasta el gancho): Máx. 16 mm
Anchura del conector: Máx. 14 mm
• Para instalar este producto al aire libre, asegúrese de
impermeabilizar los cables. El grado de impermeabilidad
(IEC IP66 o equivalente) se aplica a este producto sólo
cuando se instala correctamente como se describe en
este manual de instrucciones y se aplica el apropiado
tratamiento impermeabilizante. Las partes internas de las
ménsulas de la base no están impermeabilizadas.
Conecte el cable de entrada/salida de alarma
D Cable de alarma de 4 contactos (accesorio)
GND (negro)
ALARM IN3, AUX OUT (gris) (Terminal 3)
ALARM IN2, ALARM OUT (rojo) (Terminal 2)
ALARM IN1, DAY/NIGHT IN (verde) (Terminal 1)
<Especificaciones nominales>
• ALARM IN1(DAY/NIGHT IN), ALARM IN2, ALARM IN3
Especificaciones de entrada: Entrada de contacto sin tensión (4 V CC - 5 V CC, subida interna)
OFF: Abierto o 4 V CC - 5 V CC
ON: Contacto con tierra (corriente de excitación necesaria: 1 mA o más)
• ALARM OUT, AUX OUT
Especificaciones de salida: Salida de colector abierto (tensión máxima aplicada: 20 V CC)
Abierto: 4 V CC - 5 V CC con subida interna
Cerrar: Tensión de salida de 1 V CC o menos (corriente de excitación máxima: 50 mA)
* El ajuste predeterminado para los terminales EXT I/O es "Off".
IMPORTANTE:
• Asegúrese de emplear el cable de alarma de 4 contactos suministrado con este producto.
• La desconexión, la entrada y la salida del terminales de EXT I/O 2 y 3 pueden cambiarse
configurando el ajuste. Consulte el manual de instrucciones del CD-ROM suministrado para
encontrar más información sobre los ajustes de los terminales EXT I/O 2 y 3 (ALARM IN2, 3)
("Off", "Entrada de alarma", "Salida de alarma" o "Salida AUX").
• Cuando utilice los terminales EXT I/O como terminales de salida, asegúrese de que no cau-
sen colisión de señales con las señales externas.
• Instale los dispositivos externos de modo que no se exceda los valores nominales mencio-
nados.
Conecte el cable de alimentación
Precaución:
Cable LAN (recto de la categoría 5 o
mejor)
• CUANDO EL EQUIPO SE CONECTE A UNA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN DE 12 V CC DEBERÁ INCORPORARSE UN
DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN DE FÁCIL ACCESO.
• CONECTAR SÓLO UNA TOMA DE ALIMENTACIÓN DE 12 V
D Cable de alarma de 4
CC DE CLASE 2 (UL 1310/CSA 223) O UNA TOMA DE
contactos (accesorio)
ALIMENTACIÓN LIMITADA (IEC/EN/UL/CSA 60950-1).
Conecte el cable de salida del adaptador de CA al cable de alimentación de 2 contactos.
12 V CC (rojo)
GND (negro)
IMPORTANTE:
• La alimentación de 12 V CC debe estar aislada de la alimentación de CA de la red eléctrica
I Cable de alimentación de 2 contactos
comercial.
(accesorio)
• Asegúrese de emplear el cable de alimentación de 2 contactos suministrado con este pro-
ducto.
• Asegúrese de insertar hasta el final el cable de alimentación de 2 contactos en el terminal
de alimentación de 12 V CC. Si no lo hace así, podría dañarse la cámara o producirse mal
funcionamiento.
• Cuando instale la cámara, tenga en cuenta que no debe aplicarse fuerza excesiva al cable
de alimentación.
Conecte un altavoz externo con amplificador incorporado al cable de salida de audio.
Conecte una miniclavija estereofónica (3,5 mm de diámetro) (la salida de audio es monofónica.).*
• Impedancia de salida: Aprox. 600 Ω (desequilibrada)
• Longitud del cable recomendada: Menos de 10 m
• Nivel de salida: –20 dBV
IMPORTANTE:
• Conecte/desconecte los cables de audio y conecte la alimentación de la cámara después
de haber desconectado la alimentación de los dispositivos de salida de audio. De lo contra-
rio, podría salir un sonido fuerte por el altavoz.
• Asegúrese de que la miniclavija estéreo esté conectada a este cable. Si se conecta una
miniclavija monofónica, es posible que no pueda oírse el audio.
Cuando conecte un altavoz monofónico con amplificador, emplee un cable de conversión
de venta en los establecimientos del ramo (monofónico-estéreo).
Cuando se conecta a una red empleando un concentrador PoE
Antes de comenzar la instalación, verifique la configuración de todo el sistema. La ilustración siguiente
muestra un ejemplo de conexiones del método de conexión de la cámara a la red a través de un dispo-
sitivo PoE (concentrador).
Altavoz autoamplificado
< Cable de entrada/salida de alarma, cable de alimen-
tación, cable de entrada de micrófono/línea, cable
de salida de audio>
Micrófono
Bobine la cinta de modo
que se sobreponga la
mitad de su anchura.
Altavoz autoamplificado
Estire la cinta
aproximadamente hasta
el doble de su longitud.
Micrófono
2x
<Cable requerido>
Cable LAN*
2
(recto de la categoría 5 o mejor)
Emplee un cable LAN*
2
(trenzado de la categoría 5 o mejor) para conectar directamente la cámara al
J Cubierta del cable LAN
ordenador.
*1 Longitud recomendada del cable desde el altavoz: Menos del 10 m
Longitud recomendada del cable desde el micrófono: Menos del 1 m
*2 Con esta unidad deben utilizarse cables LAN apantallados (STP) para asegurar el cumplimiento de
las normas CE.
IMPORTANTE:
• El monitor de ajuste se utiliza para comprobar el ajuste del campo de visión angular cuando se instala
la cámara o cuando se realiza el servicio técnico. No se proporciona para su empleo para grabación/
monitorización.
• Dependiendo del monitor, es posible que ciertos caracteres (título de la cámara, ID de prea-
juste, etc.) no se visualicen en la pantalla.
El gancho se encaja en el
• Emplee un concentrador de conmutación o un enrutador que sea compatible con 10BASE-T/
terminal del conector
100BASE-TX.
• Si no se emplea un concentrador PoE, cada cámara de red deberá conectarse a una fuente
de alimentación de 12 V CC.
• Cuando utilice 12 V CC, no será necesario el suministro de alimentación desde un concentra-
dor PoE ni enrutador.
Cable de
alimentación
12 V CC
Rojo
Positivo
Negro
Negativo
* Emplee un altavoz con
amplificación exterior.
Dispositivo PoE
Monitor de ajuste
(concentrador)
Cable LAN
(recto de la categoría 5 o mejor)
PC
Cable LAN (recto de la
categoría 5 o mejor)
Cable LAN
(recto de la categoría 5 o mejor)
Monitor de ajuste
Longitud total del cable extendido
recomendada*
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic WV-SFV631L

  • Página 1 Conecte una miniclavija estereofónica (3,5 mm de diámetro) (la salida de audio es monofónica.).* panoramización C Tornillos de fijación para la © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2014 Anillo de ajuste • Impedancia de salida: Aprox. 600 Ω (desequilibrada) placa de fijación (accesorio) Conecte una miniclavija monofónica (3,5 mm de diámetro).
  • Página 2 Instalación Paso 3 Monte la cámara en la placa de fijación w Conecte los cables a la cámara de acuerdo con las e Afloje los tornillos de fijación del alojamiento. r Extraiga el alojamiento de la cámara y fije la q Verifique la posición de los tornillos de Los trabajos de instalación se explican en 4 pasos.

Este manual también es adecuado para:

Wv-sdfv631ltWv-sfv611l