Toro Wheel Horse 523Dxi Manual Del Operario
Ocultar thumbs Ver también para Wheel Horse 523Dxi:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

NO 3319–219ES
Wheel Horse
Tractor 523Dxi
Modelo No 73551 – 8900001 y superiores
Manual del Operario
IMPORTANTE: lea bien este manual. Contiene información referente a su
seguridad y la seguridad de los demás. Asimismo, antes de hacer
funcionar el producto familiarícese con los mandos y el uso correcto de los
mismos.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Wheel Horse 523Dxi

  • Página 1 NO 3319–219ES Wheel Horse Tractor 523Dxi Modelo No 73551 – 8900001 y superiores Manual del Operario IMPORTANTE: lea bien este manual. Contiene información referente a su seguridad y la seguridad de los demás. Asimismo, antes de hacer funcionar el producto familiarícese con los mandos y el uso correcto de los mismos.
  • Página 2: Introducción

    Estos números ayudarán al concesionario o al representante A lo largo de este manual, Toro ha incluido avisos técnico a proporcionarle información exacta sobre su que identifican peligros potenciales y mensajes de producto en particular.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Página Page Conducción hacia adelante y hacia atrás Seguridad ......Parada de la máquina .
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad Esta máquina cumple o excede la especificación Funcionamiento general B71.1–1996 del ANSI, en efecto en el momento de Antes de comenzar a trabajar, lea, comprenda y la fabricación. Sin embargo, el uso o siga todas las instrucciones del manual del mantenimiento indebido por parte del usuario o operador y que han sido colocadas en la propietario puede causar lesiones.
  • Página 5: Funcionamiento En Pendientes

    Seguridad 11. Mantenga las manos, los pies, el pelo y las ropas pronunciada, vaya marcha atrás hasta la cima y, sueltas lejos del accesorio de descarga, de la después, avance cuesta abajo, manteniendo la parte inferior de la cortadora y de todas las marcha puesta.
  • Página 6 Seguridad No se debe cortar la hierba húmeda. La Preste especial atención al manejar la gasolina u reducción en la tracción podría provocar otros combustibles, ya que se trata de líquidos deslizamientos. inflamables y sus vapores son explosivos. No se debe intentar estabilizar la máquina A.
  • Página 7: Nivel De Presión De Sonido

    Seguridad 10. Utilice únicamente piezas de repuesto genuinas para garantizar que se mantengan los estándares originales. 11. Revise frecuentemente el funcionamiento de los frenos. Ajuste y repare según sea necesario. 12. El ácido de la batería es venenoso y puede producir quemaduras.
  • Página 8: Cuadro De Pendientes

    Seguridad Cuadro de pendientes Lea todas las instrucciones de seguridad contenidas en las páginas 2 – 5. ALINEE ESTE BORDE CON UNA SUPERFICIE VERTICAL (ARBOL, EDIFICIO, VALLA, POSTE, ETC.)
  • Página 9: Calcomanías De Seguridad E Instrucciones

    Seguridad Calcomanías de seguridad e instrucciones Las calcomanías de seguridad e instrucciones están colocadas en un lugar fácilmente visible por el operador y cerca de las piezas potencialmente peligrosas. Reemplace cualquier calcomanía dañada o despegada. EN LA CUBIERTA DEL EJE DE ACCIONAMIENTO (Ref.
  • Página 10: Inspecciones Antes Del Funcionamiento

    Inspecciones antes del funcionamiento Cada vez, antes de utilizar el tractor, inspeccione lo siguiente: el nivel de combustible el agua drenada del filtro de combustible el nivel de aceite del motor el nivel de líquido en el sistema de refrigeración y la rejilla del radiador m–3584 los escombros en las (3) rejillas de admisión de...
  • Página 11: Cierre Del Capó

    Inspecciones antes del funcionamiento Cierre del capó Comience a bajar el capó y levante la varilla de apoyo. Empuje hacia abajo el capó hasta que cierre el pestillo. m–3438 m–3318 Figura 2 Figura 3 1. Varilla de apoyo 1. Pestillo del panel lateral 2.
  • Página 12: Adición De Combustible

    Inspecciones antes del funcionamiento Adición de combustible El motor utiliza combustible diesel limpio y nuevo, PELIGRO POTENCIAL con un cetanaje mínimo de 40. Adquiera el En ciertas condiciones, el carburante es combustible en cantidades que puedan ser extremadamente inflamable y altamente consumidas en menos de 30 días para garantizar que explosiva.
  • Página 13: Drenaje Del Agua Del Filtro De Combustible/Separador De Agua

    Inspecciones antes del funcionamiento Coloque firmemente la tapa del depósito. Limpie Drenaje del agua del filtro de el combustible derramado. combustible/separador de Si fuera posible, rellene el depósito después de agua cada utilización, de esta forma se minimizará la posible acumulación de productos de Antes de cada uso, se debe drenar cualquier condensación en el interior del depósito.
  • Página 14: Inspección Del Nivel De Aceite Del Motor

    Inspecciones antes del funcionamiento Inspección del nivel de aceite del motor Aparque la máquina sobre una superficie nivelada, desengrane la toma de fuerza (PTO), aplique el freno de estacionamiento, baje el elevador del equipo y gire la llave de encendido hasta la posición “STOP”...
  • Página 15: Inspección Del Sistema De Refrigeración

    Inspecciones antes del funcionamiento Inspección del sistema de refrigeración Inspección del refrigerante del radiador El sistema de refrigeración está lleno de una disolución de agua y un anticongelante permanente etilenglicol al 50/50. Compruebe el nivel de refrigerante al comienzo de cada día, antes de poner en marcha al motor.
  • Página 16 Inspecciones antes del funcionamiento Inspeccione las rejillas de admisión de aire (3) Los escombros pueden acumularse en la zona del (Fig. 8) en busca de escombros. Elimine los motor. Limpie las acumulaciones de escombros escombros antes de cada uso y, si fuera con un cepillo o un soplador antes de cada necesario, durante el trabajo.
  • Página 17: Inspección Del Sistema De Interbloqueo De Seguridad

    Inspecciones antes del funcionamiento m–3436 Figura 11 1. Cubierta del eje de transmisión Inspección del sistema de interbloqueo de seguridad Inspeccione siempre el sistema de interbloqueo de seguridad antes de utilizar el tractor. Las instrucciones para la inspección del sistema de interbloqueo de seguridad se encuentran en la sección de Funcionamiento, en la página 16.
  • Página 18: Operación

    Operación Piense primero en la seguridad Le rogamos lea cuidadosamente todas las instrucciones relativas a la seguridad contenidas en las páginas 2–7. Esta información puede ayudarle a evitar lesiones al operador, a su familia, a sus animales domésticos o a personas que se encuentren en las proximidades.
  • Página 19: Freno De Estacionamiento

    Operación Freno de estacionamiento Arranque y parada del motor Aplique siempre el freno de estacionamiento cuando pare la máquina o la deje desatendida. Arranque en clima templado Siéntese en el asiento del tractor. Aplicación del freno de estacionamiento Pise el pedal del freno. Pise el pedal del freno (Fig.
  • Página 20: Arranque En Clima Frío

    Operación Arranque en clima frío (Por debajo de –7 C o 20 F) Nota: Utilice el aceite de motor adecuado a la temperatura de arranque; consulte la sección Aceite del motor, en la página 30. Arranque el motor con la palanca del acelerador en la posición R PIDO (FAST).
  • Página 21: Engranaje De La Toma De Fuerza (Pto)

    Operación que el motor de arranque no girará mientras la PTO Inspección del sistema de esté engranada. Apague siempre la PTO antes de interbloqueo de seguridad abandonar el asiento de la máquina. En que consiste el sistema de Engranaje de la toma de fuerza (PTO) interbloqueo de seguridad Pise el pedal del freno para detener la máquina.
  • Página 22: Indicadores Y Pilotos

    Operación Gire ahora la llave de encendido hasta la Luz del freno de estacionamiento posición ARRANQUE (START). El motor de Cuando la luz del freno de estacionamiento está arranque no debería girar. encendida, indica que el freno de estacionamiento ha Pise a fondo el pedal del freno y aplique el freno sido aplicado.
  • Página 23 Operación Luz de control de crucero Contador horario El contador horario (Fig. 12) registra el tiempo de La luz de control de crucero indica que el sistema de funcionamiento del motor. Utilícelo para programar control de crucero está activado. los servicios de mantenimiento. Luz de temperatura del refrigerante La luz de temperatura del refrigerante indica si el sistema de refrigeración del motor está...
  • Página 24: Conducción Hacia Adelante Y Hacia Atrás

    Operación Conducción hacia adelante y Para conseguir los mejores resultados, coloque el control del acelerador en la posición R PIDO hacia atrás (FAST). (El control del acelerador regula las revoluciones por minuto del motor). Pare el tractor. Coloque el pie en el pedal de control de tracción Importante: No intente nunca cambiar de y pise lentamente la parte superior del pedal para marcha con el tractor en movimiento...
  • Página 25: Re-Centrado Del Volante

    Operación Servoelevador del accesorio El servoelevador del accesorio (Fig. 18) se utiliza PELIGRO POTENCIAL para subir y bajar los accesorios. Alguien podría mover o intentar conducir el tractor mientras está desatendido. LO QUE PUEDE SUCEDER Los niños o las personas que se encuentren de la zona pueden sufrir daños si utilizan el tractor.
  • Página 26: Bajada Del Accesorio

    Operación Bajada del accesorio Posición del asiento Ponga en marcha el tractor. El asiento puede moverse hacia adelante y hacia atrás. Coloque el asiento en la posición que le permita Empuje hacia ABAJO la palanca de elevación controlar mejor la máquina y en la que esté más para bajar el accesorio (Fig.
  • Página 27: Faros Y Luces De Cola

    Operación Faros y luces de cola Posición del volante inclinable Los faros y las luces de cola se encienden girando la El volante dispone de cuatro inclinaciones posibles. llave de encendido hasta la posición LUCES. Pueden Coloque el volante en la posición que le permita encenderse incluso cuando el motor no está...
  • Página 28: Utilización Del Control De Crucero

    Operación Utilización del control de Desactivación del control de crucero crucero Mientras mantiene el pie firmemente en el pedal de control de tracción, coloque el interruptor de control del crucero (Fig. 12) en la posición OFF. El control de crucero se encuentra en un interruptor (Fig.
  • Página 29: La Dirección Smart Turnt

    Operación La dirección Smart Turn Empuje manual de la máquina La dirección Smart Turn reduce automáticamente la Importante: Empuje siempre la máquina a mano. velocidad del tractor cuando se realizan giros muy Nunca la remolque ya que la cerrados. La reducción en velocidad es directamente transmisión podría sufrir daños.
  • Página 30: Mantenimiento

    Mantenimiento Cuadro de intervalos de servicio Cada Almace- Mantenimiento utilización Horas Horas Horas Horas Horas namiento Aceite de motor—comprobar el nivel Refrigerante del motor—comprobar el nivel Rejilla del radiador—revisar en busca de escombros* Freno—revisar Sistema de seguridad—revisar (3) Rejillas de admisión de aire—limpiar* Zona del motor—limpiar* Cubierta del eje de...
  • Página 31 Mantenimiento PELIGRO POTENCIAL Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor. QUE PUEDE OCURRIR El arrancado accidental del motor puede lesionar gravemente al operador o a los espectadores. COMO EVITAR EL PELIGRO Aplique el freno de estacionamiento y retire la llave del interruptor de encendido antes de realizar ninguna operación de mantenimiento.
  • Página 32: Aceite Del Motor

    Mantenimiento Aceite del motor Abra el capó. Intervalos de mantenimiento/Especificaciones PELIGRO POTENCIAL Cambio de aceite Las piezas situadas debajo del capó estarán calientes si el tractor ha estado Después de las primeras 50 horas de funcionando. funcionamiento. LO QUE PUEDE SUCEDER Después de cada 100 horas de funcionamiento Las piezas calientes pueden producir quemaduras.
  • Página 33 Mantenimiento Cambio del filtro de aceite del motor Intervalos de mantenimiento/especificaciones Cambie el filtro de aceite después de las primeras 50 horas de funcionamiento y, a partir de entonces, cada 200 horas. Drene el aceite del motor; consulte la sección Cambio/drenaje del aceite, en la página 30.
  • Página 34: Cambio Del Refrigerante Del Motor

    Mantenimiento Cambio del refrigerante del Nota: Si lo desea, puede sujetar una manguera con un DI de 3/8 a cada una motor de las dos válvulas de drenaje. Abra las dos válvulas de drenaje del refrigerante situadas en la parte inferior del radiador y deje que el refrigerante fluya hasta la bandeja colectora.
  • Página 35: Engrase Y Lubricación

    Mantenimiento Engrase y lubricación Intervalos de PELIGRO POTENCIAL mantenimiento/especificaciones El eje en movimiento puede causar lesiones. Engrase la máquina cada 50 horas de funcionamiento QUE PUEDE OCURRIR o una vez al año, lo que ocurra primero. Engrase con Los dedos, las manos, los pies, el pelo, etc. más frecuencia si las condiciones de funcionamiento pueden quedar atrapados por el eje.
  • Página 36: Presión De Los Neumáticos

    Mantenimiento Lubrique los tres engrasadores (Fig. 30). Presión de los neumáticos Intervalos de mantenimiento/especificaciones Mantenga la presión de aire de los neumáticos delanteros y traseros en los valores especificados. Compruebe la presión en el vástago de la válvula después de cada 25 horas de funcionamiento o una vez al mes, lo que ocurra primero (Fig.
  • Página 37: Freno

    Mantenimiento Freno 2” Aplique siempre el freno de estacionamiento cuando detenga la máquina o la deje desatendida. Compruebe el freno antes de cada utilización. Si el freno de estacionamiento no agarra con firmeza, es necesario ajustarlo. Inspección del freno m–3418 Aparque la máquina sobre una superficie Figura 33 nivelada, desengrane la toma de fuerza (PTO),...
  • Página 38: Depósito De Combustible

    Mantenimiento Depósito de combustible Drenaje del depósito de combustible PELIGRO POTENCIAL En ciertas condiciones, el combustible es extremadamente inflamable y altamente m–3263 explosivo. Figura 35 QUE PUEDE OCURRIR Un incendio o una explosión causados por 1. Válvula de cierre de combustible pueden producir quemaduras combustible al operador y a otras personas y causar...
  • Página 39: Filtro De Combustible

    Mantenimiento Coloque el tubo de combustible en la válvula de cierre. Deslice la abrazadera de la manguera acercándola a la válvula para sujetar el tubo de combustible (Fig. 36). En general, la válvula de cierre del combustible debe dejarse abierta, excepto durante las operaciones de mantenimiento en el sistema de combustible o cuando se transporta el tractor en un remolque.
  • Página 40: Convergencia De Las Ruedas Delanteras

    Mantenimiento Convergencia de las ruedas delanteras Intervalos de mantenimiento/especificaciones El correcto mantenimiento de la convergencia de las ruedas delanteras es muy importante para la seguridad del operador, para el funcionamiento de la dirección Smart Turn y para facilitar el uso de la máquina. Si m–3421 comienza a notar un desgaste desigual de las ruedas, Figura 38...
  • Página 41: Líquido Del Eje De Transmisión

    Mantenimiento Importante: Asegúrese de que la superficie plana Líquido del eje de transmisión de la parte superior del extremo de la biela delantera está paralela a la Intervalos de parte inferior del brazo de dirección mantenimiento/especificaciones (Fig. 40). Compruebe el nivel de líquido antes de cada utilización.
  • Página 42: Cambio Del Aceite Del Eje De Transmisión

    Mantenimiento estar dentro de los límites adecuados para el el elevador del accesorio y gire la llave de funcionamiento, por debajo de la línea de encendido hasta la posición PARADA (STOP) LLENO (FULL) de la varilla de nivel (Fig. 42). para parar la máquina.
  • Página 43: Limpieza Del Filtro De La Servodirección

    Mantenimiento Cambio del filtro del eje de transmisión Llene el eje de transmisión con el tipo adecuado de aceite nuevo; consulte la sección Intervalos de Cambio/drenaje del líquido del eje de mantenimiento/especificaciones transmisión, página 40. Cambie el filtro del eje de transmisión después de las Limpieza del filtro de la servodirección primeras 50 horas y, a partir de entonces, cada 200 horas.
  • Página 44: Faros

    Mantenimiento Faros bombilla e introduzca la base en el zócalo (Fig. 47). Oprima y gire la bombilla en sentido horario hasta que no gire más. Especificación: Bombilla # 1156 de tipo automóvil Desmontaje de la bombilla Desengrane la toma de fuerza (PTO), aplique el freno de estacionamiento, baje el elevador del accesorio y gire la llave de encendido hasta la posición de PARADA (STOP) para parar el...
  • Página 45: Luces De Cola

    Mantenimiento Luces de cola Batería Intervalos de Bombilla: GE 193 mantenimiento/especificaciones Desmontaje de la bombilla Compruebe el nivel de electrólito de la batería cada 25 horas. Mantenga siempre la batería limpia y Desengrane la toma de fuerza (PTO), aplique el completamente cargada.
  • Página 46: Desmontaje De La Batería

    Mantenimiento Si el nivel de electrólito está bajo, añada la Desmontaje de la batería cantidad necesaria de agua destilada; consulte la Desengrane la toma de fuerza (PTO), aplique el sección Añadir agua a la batería. freno de estacionamiento, baje el elevador del Si el nivel de líquido es correcto, coloque la tapa accesorio y gire la llave de encendido hasta la de las celdas en la batería.
  • Página 47: Carga De La Batería

    Mantenimiento Carga de la batería Importante: Mantenga siempre la batería completamente cargada (densidad de 1,260). Esto es de especial importancia para evitar daños en la batería si la temperatura desciende por debajo de 32 F (0 C). Saque la batería del chasis; consulte la sección Desmontaje de la batería, en la página 44.
  • Página 48: Diagrama De Cableado

    Mantenimiento Diagrama de cableado...
  • Página 49: Diagrama De Cableado

    Mantenimiento Diagrama de cableado...
  • Página 50: Limpieza Y Almacenamiento

    Mantenimiento Limpieza y almacenamiento Importante: La batería debe estar completamente cargada para evitar que se congele y sufra daños a temperaturas por Desengrane la toma de fuerza (PTO), aplique el debajo de 32 F (0 C). Una batería freno de estacionamiento, baje el elevador del completamente cargada mantiene su accesorio y gire la llave de encendido hasta la carga durante aproximadamente...
  • Página 51: Localización De Averías

    Localización de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES ACCIÓN CORRECTIVA El estárter no gira. 1. PTO encendida. 1. Apagar la PTO. 2. No se está pisando el freno o el freno 2. Aplicar el freno de estacionamiento. de estacionamiento no está aplicado. 3.
  • Página 52 Localización de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES ACCIÓN CORRECTIVA El motor gira, pero no 9. Velocidad de giro insuficiente. 9. Revisar la batería, la viscosidad del arranca (continuación). aceite y el motor de arranque (Ponerse en contacto con su concesionario de servicio autorizado).
  • Página 53 Localización de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES ACCIÓN CORRECTIVA El motor funciona, pero 3. Aire en el combustible. 3. Purgar las boquillas de inyección e golpetea o falla inspeccionar las conexiones de las mangueras y las piezas de sujeción (continúa). situadas entre el depósito de combustible y el motor en busca de fugas de aire.
  • Página 54 Localización de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES ACCIÓN CORRECTIVA El motor se 1. Se requiere más refrigerante. 1. Inspeccionar y añadir refrigerante. sobrecalienta. 2. Las (3) rejillas de admisión de aire 2. Limpiar después de cada utilización. están sucias. 3. Restricción en el flujo de aire al 3.
  • Página 55 Localización de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES ACCIÓN CORRECTIVA Demasiado humo 1. Filtro del depurador de aire sucio. 1. Limpiar o cambiar. negro en los gases de 2. Sincronización de la bomba de 2. Ponerse en contacto con su escape. inyección incorrecta. concesionario de servicio autorizado.
  • Página 56 Localización de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES ACCIÓN CORRECTIVA El tractor no funciona 1. La palanca selectora de posición 1. Colocar la palanca selectora de en ninguna de las dos Alta-Baja está en punto muerto “N.” posición Alta-Baja en las posiciones “L”...
  • Página 57 Localización de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES ACCIÓN CORRECTIVA Las ruedas delanteras 1. Aire en el sistema hidráulico. 1. Con el motor funcionando a pleno no giran con el volante. gas, accionar el elevador y girar varias veces el volante hacia adelante y hacia atrás.

Este manual también es adecuado para:

73551

Tabla de contenido