Toro Wheel Horse 523Dxi Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Wheel Horse 523Dxi:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Form No. 3325-954
Wheel Horse
Tractor 523Dxi
Modelo Nº 73590—200000001 y superiores
Manual del operador
Español (ES)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Wheel Horse 523Dxi

  • Página 1 Form No. 3325-954 Wheel Horse Tractor 523Dxi Modelo Nº 73590—200000001 y superiores Manual del operador Español (ES)
  • Página 2: Introducción

    Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto. La Todos los que trabajamos en Toro deseamos que lectura de este manual le ayudará a Vd. y a otras usted esté completamente satisfecho con su nuevo personas a evitar lesiones personales y daños a la...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Parada de la máquina ....Seguridad para segadoras Toro Recentrado del volante ....
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad Prácticas de operación segura No siegue nunca si hay otras personas, especialmente niños, o animales, cerca. para las segadoras giratorias Tenga en cuenta que el operador o el usuario es con conductor responsable de cualquier accidente o peligro que afecte a otras personas o a su propiedad.
  • Página 5: Preparación

    Seguridad Preparación Operación Mientras corta el césped, use pantalones largos y No haga funcionar el motor en recintos cerrados calzado fuerte. No haga funcionar el equipo donde se pueda acumular el monóxido de estando descalzo, o llevando sandalias. carbono. Inspeccione cuidadosamente el área donde se va Corte el césped solamente con luz natural o con a utilizar la segadora y retire todos los objetos una buena iluminación artificial.
  • Página 6 Seguridad Tenga cuidado cuando arrastra cargas o cuando Desengrane la transmisión de los accesorios, utiliza maquinaria pesada. pare el motor y desconecte el o los cables de bujía, o retire la llave del contacto Utilice sólo puntos de enganche con barra de tracción homologados.
  • Página 7: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Utilice solamente accesorios autorizados por chispa. Toro. La garantía puede quedar anulada si se utilizan accesorios no autorizados. Espere a que se enfríe el motor antes de guardar el cortacésped en un recinto cerrado.
  • Página 8 Seguridad...
  • Página 9: Diagrama De Pendientes

    Seguridad Diagrama de pendientes Lea todas las instrucciones de seguridad contenidas en las páginas 2–12. ALINEE ESTE BORDE CON UNA SUPERFICIE VERTICAL ( RBOL, EDIFICIO, POSTE, ETC.)
  • Página 11: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Seguridad Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Repare o sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. EN LA CUBIERTA DEL EJE DE TRANSMISIÓN EN EL SOPORTE DEL ASIENTO (Pieza Nº...
  • Página 12: Glosario De Símbolos

    Seguridad Glosario de Símbolos Símbolo de alerta de seguridad Desmembramiento – Segadora en marcha atrás Símbolo de alerta de seguridad Peligro – no se acerque a la máquina Lea el manual del operador Manténgase a una distancia Consulte el Manual Técnico para prudencial de la segadora los procedimientos de mantenimiento correctos...
  • Página 13: Glosario De Símbolos

    Seguridad Glosario de Símbolos Sólo se permite llevar pasajeros Elemento de corte – símbolo en esta máquina en el asiento básico del pasajero, y sólo si no se obstruye el campo de visión del Elemento de corte – Ajuste de la conductor corte Aplastamiento de los dedos o de...
  • Página 14: Glosario De Símbolos

    Seguridad Glosario de Símbolos Combustible Rápida Lenta Nivel de combustible Disminuyendo/aumentando Volumen – vacío Encendido/funcionando Apagado/parado Volumen – lleno Motor Estado de carga de la batería Arranque del motor Faros – Luz de carretera/larga Parada del motor Sistema de frenos Estárter Freno de estacionamiento Embrague...
  • Página 15: Comprobar Antes Del Uso

    Comprobar antes del uso Cada vez que vaya a usar el tractor, compruebe antes lo siguiente: Nivel de combustible Agua drenada del filtro de combustible Nivel de aceite del motor Nivel de líquido del sistema de refrigeración y rejilla del radiador m–3584 Residuos en las (3) rejillas de entrada de aire Figura 1...
  • Página 16: Cómo Cerrar El Capó

    Comprobar antes del uso Cómo cerrar el capó C. Retire el panel lateral del tractor. El cierre del capó se encuentra en la esquina izquierda de la rejilla. Empuje hacia atrás el cierre del capó mientras empieza a bajar el capó (Fig. 2). Empuje el capó...
  • Página 17: Importante

    Comprobar antes del uso Utilice combustible diesel tipo verano (Nº 2-D) a Aparque la máquina sobre una superficie temperaturas superiores a –7 C y combustible diesel nivelada, desengrane la toma de fuerza (PTO), tipo invierno (Nº 1-D o mezcla de Nº 1-D/2-D) a ponga el freno de estacionamiento, baje el temperaturas inferiores a –7 C.
  • Página 18: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    Comprobar antes del uso Abra la válvula de drenaje del filtro de Si el nivel está cerca de o debajo del taladro combustible/separador de agua y drene cualquier inferior de la varilla, añada aceite de la siguiente agua acumulada (Fig. 4). manera: Nota: Puesto que el agua acumulada estará...
  • Página 19: Comprobación Del Sistema De Refrigeración

    Comprobar antes del uso PELIGRO PELIGRO POTENCIAL El refrigerante está caliente y bajo presión. QUE PUEDE SUCEDER Una descarga de refrigerante caliente bajo presión puede causar quemaduras graves. COMO EVITAR EL PELIGRO No retire el tapón del radiador para comprobar el refrigerante.
  • Página 20: Comprobación De La Ausencia De Residuos

    Comprobar antes del uso Si el nivel de refrigerante es bajo, quite el tapón del depósito de reserva y añada una mezcla al 50% de agua y anticongelante permanente de etilenglicol. NO LLENE DEMASIADO. Coloque el tapón del depósito de reserva. Comprobación de la ausencia de residuos IMPORTANTE: La operación del motor con la rejilla...
  • Página 21: Comprobación Del Sistema De Interruptores De Seguridad

    Comprobar antes del uso Comprobación del sistema de IMPORTANTE: Es preferible eliminar la suciedad soplando (Fig. 11) en lugar de con agua. Si se utiliza interruptores de seguridad agua, manténgala alejada de los componentes eléctricos. Compruebe siempre el sistema de interruptores de seguridad antes de utilizar el tractor.
  • Página 22: Operación

    Operación Piense primero en la seguridad Freno de estacionamiento Por favor, lea cuidadosamente todas las instrucciones Ponga siempre el freno de estacionamiento cuando de seguridad contenidas en las páginas 2–12. Esta pare la máquina o cuando la deje desatendida. información puede ayudarle a evitar lesiones al operador, a su familia, a sus animales domésticos o a Aplicación del freno de estacionamiento personas que se encuentren en las proximidades.
  • Página 23: Operación De La Toma De Fuerza (Pto)

    Operación Cuando se apague el indicador de la bujía, gire la llave a la posición START (arranque). Cuando el motor arranque, suelte la llave. IMPORTANTE: Utilice ciclos de arranque de no más de 30 segundos en cada minuto para evitar sobrecalentar el motor de arranque.
  • Página 24: Cómo Engranar La Toma De Fuerza (Pto)

    Operación Cómo engranar la toma de fuerza (PTO) El sistema de interruptores de seguridad Pise el pedal de freno para detener la máquina. Ponga el acelerador en FAST. En qué consiste el sistema de interruptores de seguridad IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento, utilice siempre el acelerador al máximo cuando la toma El sistema de interruptores de seguridad ha sido de fuerza (PTO) está...
  • Página 25 Operación probable que aparezca ninguno mientras usted siega o PELIGRO hace funcionar un accesorio. Extreme su vigilancia cuando haya decidido desactivar el sistema de PELIGRO POTENCIAL seguridad, porque el ruido del motor del tractor puede Un niño u otra persona podría ser arrollado impedir que advierta la presencia de un niño u otra por una segadora con conductor en marcha persona en la zona donde opera el tractor.
  • Página 26: Medidores E Indicadores

    Operación Medidores e indicadores Pise a fondo el pedal de freno y ponga el freno de estacionamiento. Empuje el mando de la toma de fuerza (PTO) a la posición OFF. Ahora Los indicadores (Fig. 18) se encienden cuando se arranque el motor. Con el motor en marcha, quite activan determinados controles y cuando se producen el freno de estacionamiento y levántese un poco averías importantes que necesitan atención inmediata.
  • Página 27 Operación Indicador de la batería Medidor de temperatura del refrigerante del motor El indicador de batería estará ENCENDIDO cuando la llave está en posición MARCHA o FAROS si la Este medidor muestra la temperatura del refrigerante tensión de la batería es de menos de 12,1 voltios o de del motor.
  • Página 28: Conducción Hacia Adelante Y Hacia Atrás

    Operación Conducción hacia adelante y Para ir más despacio, levante el pie del pedal de control de tracción y pise el pedal de freno. hacia atrás Pare el tractor. IMPORTANTE: No intente nunca cambiar de marcha con el tractor en movimiento. Puede causar daños internos en la transmisión.
  • Página 29: Recentrado Del Volante

    Operación Recentrado del volante Cómo elevar los accesorios Arranque el tractor. La dirección asistida no siempre devuelve el volante a su posición centrada. Cuando esto ocurre, el volante Tire hacia ARRIBA de la palanca para elevar el parecerá descentrado incluso cuando las ruedas accesorio (Fig.
  • Página 30: Posición Del Asiento

    Operación Posición del asiento Faros y luces traseras El asiento puede moverse hacia adelante y hacia atrás. Los faros y las luces traseras se encienden girando la Coloque el asiento en la posición que le permita llave de contacto a la posición FAROS. Pueden ser controlar mejor la máquina y en la que esté...
  • Página 31: Utilización Del Control De Crucero

    Operación Utilización del control de Desactivación del control de crucero crucero Mantenga el pie firme en el pedal de tracción, y empuje el interruptor de control de crucero (Fig. 13) a la posición “OFF”. El control de crucero es un interruptor (Fig. 25) en el guardabarros de la derecha que mantiene una posición Esto desbloquea el control de tracción.
  • Página 32: Sistema De Dirección Smart Turn

    Operación Sistema de dirección Smart Empujar la máquina a mano Turn IMPORTANTE: Empuje siempre la máquina a mano. No remolque nunca la máquina porque podrían El sistema de dirección Smart Turn reduce producirse daños en la transmisión. automáticamente la velocidad del tractor en giros cerrados.
  • Página 33: Mantenimiento

    Mantenimiento Cuadro de intervalos de mantenimiento Manteni- miento antes del almacena- miento Cada Operación de mantenimiento anual horas horas horas horas horas horas Aceite de motor – comprobar el nivel y que no existen fugas Refrigerante del motor – comprobar nivel Rejilla del radiador –...
  • Página 34: Limpiador De Aire

    Mantenimiento Manteni- miento antes del almacena- miento Cada anual Operación de mantenimiento horas horas horas horas horas horas Filtro de dirección asistida – Inicial limpiar Radiador y manguitos – inspeccionar Superficies desconchadas – pintar Filtro de combustible – cambiar Filtro de aire del motor – cambiar Holgura de las válvulas –...
  • Página 35: Cómo Cambiar El Aceite Del Motor

    Mantenimiento Cómo retirar el cartucho del limpiador de Cómo cambiar el aceite del aire motor Desengrane la toma de fuerza (PTO), ponga el Intervalos de mantenimiento/ freno de estacionamiento, baje el accesorio y gire la llave de contacto a la posición “STOP” para especificaciones detener el motor.
  • Página 36 Mantenimiento Cómo drenar el aceite del motor Instale el tapón de vaciado y apriételo a 25 Nm. Nota: Elimine el aceite usado en un centro de reciclaje Arranque el motor y déjelo funcionar durante homologado. cinco minutos. De esta forma, el aceite se calentará...
  • Página 37: Cómo Cambiar El Filtro De Aceite Del Motor

    Mantenimiento Cómo cambiar el refrigerante Añada aceite, si es necesario, para que el nivel llegue al taladro superior de la varilla. del motor Vuelva a colocar la varilla y el tapón de llenado, en su caso, y cierre el capó. PELIGRO Compruebe que no hay fugas.
  • Página 38: Engrase Y Lubricación

    Mantenimiento Cómo engrasar Abra ambas válvulas de vaciado de refrigerante, en la parte inferior del radiador, y deje que el Desengrane la toma de fuerza (PTO), ponga el refrigerante fluya a un recipiente. Cuando el freno de estacionamiento, baje el accesorio y gire refrigerante deje de fluir, cierre las válvulas de la llave de contacto a la posición “STOP”...
  • Página 39 Mantenimiento Abra la cubierta de mantenimiento del eje de Lubrique los tres puntos de engrase (Fig. 33). transmisión en el conducto de transmisión del tractor cerca del asiento desatornillando los dos tornillos que la fijan, y luego levantándola (Fig. 32). m–4224 Figura 33 Vuelva a colocar la cubierta y fíjela.
  • Página 40: Presión De Los Neumáticos

    Mantenimiento Presión de los neumáticos Ajuste del freno El ajuste del freno está detrás de la tapa lateral Intervalos de mantenimiento/ izquierda (Fig. 37). Si el freno de estacionamiento no especificaciones inmoviliza el tractor, es necesario realizar un ajuste. Mantenga la presión especificada de los neumáticos Revise el freno antes de ajustarlo;...
  • Página 41: Depósito De Combustible

    Mantenimiento IMPORTANTE: No apriete demasiado la tuerca de ajuste. IMPORTANTE: Con el freno de estacionamiento liberado, las ruedas traseras deben girar libremente cuando se empuja el tractor. Si no se pueden conseguir el accionamiento del freno y la rotación libre de las ruedas, póngase en contacto inmediatamente con su Distribuidor Autorizado.
  • Página 42: Filtro De Combustible

    Mantenimiento Filtro de combustible Intervalos de mantenimiento/ especificaciones Cambie el filtro de combustible después de cada 200 horas de operación. Cambio del filtro de combustible Desengrane la toma de fuerza (PTO), ponga el Figura 40 freno de estacionamiento, baje el accesorio y gire 1.
  • Página 43: Cómo Ajustar La Convergencia

    Mantenimiento Cómo ajustar la convergencia Empuje hacia fuera la parte delantera de los neumáticos para eliminar la holgura normal del Afloje las contratuercas en ambos extremos de acoplamiento. los brazos de dirección (Fig. 42). Mida la distancia entre los neumáticos delanteros Gire ambos brazos de dirección en cantidades a la altura del eje (en la parte delantera y trasera iguales para ajustar la convergencia a 3 a 6 mm.
  • Página 44: Verificación Del Nivel De Fluido

    Mantenimiento Verificación del nivel de fluido Si el nivel de aceite es bajo, vierta lentamente sólo la cantidad suficiente de aceite detergente Aparque la máquina en una superficie nivelada. SAE 10W–30 para que el nivel llegue a la línea FULL. Desengrane la toma de fuerza (PTO), ponga el freno de estacionamiento, baje el accesorio y gire IMPORTANTE: No llene por encima de la línea FULL...
  • Página 45: Cómo Cambiar El Filtro Del Transeje

    Mantenimiento Cómo cambiar el filtro del Coloque un recipiente debajo del orificio de drenaje del transeje. Retire el tapón de drenaje transeje (Fig. 46). Cuando se haya drenado completamente el Intervalos de mantenimiento/ fluido, limpie el orificio con un trapo. Aplique especificaciones sellador de tuberías en el tapón y vuelva a colocarlo.
  • Página 46: Limpieza Del Filtro De La Dirección Asistida

    Mantenimiento Limpieza del filtro de la dirección asistida Faros El filtro de la dirección asistida debe ser limpiado Especificación: Lámpara Nº 1156, tipo automóvil inicialmente después de 50 horas, luego cada 200 horas. Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado para que limpie el filtro. Cómo retirar la lámpara Desengrane la toma de fuerza (PTO), ponga el freno de estacionamiento, baje el accesorio y gire...
  • Página 47: Luces Traseras

    Mantenimiento Cómo instalar la lámpara Saque la lente lo suficiente para poder retirar el conector de la lámpara. La lámpara tiene topes metálicos en los lados de Retire la lámpara del conector. su base. Alinee los topes con las ranuras del portalámparas e inserte la base en el portalámparas (Fig.
  • Página 48 Mantenimiento Intervalos de mantenimiento/ Si el nivel de agua es correcto, coloque la cubierta a presión en la batería. especificaciones Verifique el nivel de electrolito de la batería cada 25 horas. Mantenga siempre la batería limpia y completamente cargada. Utilice una toalla de papel para limpiar la caja de la batería.
  • Página 49 Mantenimiento Retire las sujeciones de la batería (Fig. 53). IMPORTANTE: Desconecte siempre el cable negativo (negro) primero. Desconecte el cable negativo (negro) del borne de la batería (Fig. 53). Desconecte el cable positivo (rojo) del borne de la batería (Fig. 53). Retire la batería levantándola del compartimiento del motor.
  • Página 50: Limpieza Y Almacenamiento

    Mantenimiento Retire la tapa de la batería y conecte un cargador Realice todas las operaciones de mantenimiento de baterías de 3 a 4 amperios a los bornes de la requeridas para el almacenamiento; consulte el batería. Cargue la batería a un ritmo de Cuadro de intervalos de mantenimiento, 4 amperios o menos durante 4 horas (12 voltios).
  • Página 51: Diagrama De Cableado

    Mantenimiento Diagrama de cableado...
  • Página 52: Diagrama De Cableado

    Mantenimiento Diagrama de cableado...
  • Página 53: Solución De Problemas

    Solución de problemas PROBLEMA POSIBLES CAUSAS ACCIÓN CORRECTORA El motor de arranque no se La toma de fuerza (PTO) está Ponga la PTO en OFF engrana. ENGRANADA. (Desengranada). El freno no está pisado o el Ponga el freno de freno de estacionamiento no estacionamiento.
  • Página 54 PROBLEMA POSIBLES CAUSAS ACCIÓN CORRECTORA El motor gira, pero no arranca Hay aire en el combustible. Purgue las boquillas y (sigue). compruebe que no puede entrar aire en las conexiones y accesorios de los manguitos entre los depósitos de combustible y el motor. Bujías defectuosas.
  • Página 55 PROBLEMA POSIBLES CAUSAS ACCIÓN CORRECTORA El motor arranca, pero no sigue Hay aire en el combustible. Purgue las boquillas y funcionando (sigue). compruebe que no puede entrar aire en las conexiones y accesorios de los manguitos entre los depósitos de combustible y el motor. Tipo de combustible Drene el sistema de incorrecto para el uso a baja...
  • Página 56 PROBLEMA POSIBLES CAUSAS ACCIÓN CORRECTORA El motor no funciona al ralentí La bomba de combustible Póngase en contacto con su (sigue). está defectuosa. Servicio Técnico Autorizado. Baja compresión. Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado. El filtro del limpiador de aire Límpielo o cámbielo.
  • Página 57 PROBLEMA POSIBLES CAUSAS ACCIÓN CORRECTORA El motor pierde potencia. El nivel del aceite del cárter Llene o vacíe hasta la marca es incorrecto. FULL. El filtro del limpiador de aire Límpielo o cámbielo. está sucio. Hay suciedad, agua, Drene y enjuague el sistema combustible viejo o de combustible, añada combustible incorrecto en el...
  • Página 58 PROBLEMA POSIBLES CAUSAS ACCIÓN CORRECTORA Exceso de humo blanco del tubo La temperatura del motor es Compruebe el termostato. de escape. baja. Las bujías no funcionan. Compruebe el fusible, las bujías y el cableado. Las boquillas de inyección de Póngase en contacto con su combustible están Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 59 PROBLEMA POSIBLES CAUSAS ACCIÓN CORRECTORA El tractor funciona de forma El nivel del aceite de la Llene hasta la marca Full “F” irregular. transmisión es bajo. de la varilla de fluido de transmisión con la transmisión fría. Es necesario ajustar o Póngase en contacto con su cambiar el acoplamiento de Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 60 PROBLEMA POSIBLES CAUSAS ACCIÓN CORRECTORA La correa de la PTO (plataforma La tensión de la correa es Consulte el manual de la de corte) se sale de las poleas, incorrecta plataforma de corte o del patina o falla. accesorio. El nivel de la segadora es Consulte el manual de la incorrecto plataforma de corte.

Tabla de contenido