Waterpik Sensonic Manual Del Usuario

Waterpik Sensonic Manual Del Usuario

Cepillo de dientes profesional
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

Waterpik
®
Sensonic
Professional
®
Toothbrush
Waterpik® Sensonic®
Professional Zahnbürste
Brosse à dents professionnelle
Waterpik® Sensonic®
Waterpik® Sensonic®
professionele tandenborstel
Spazzolino elettrico Waterpik®
Sensonic® Professional
Cepillo de dientes profesional
Waterpik® Sensonic®
. . . . . . . . . . . . . . . . .
www.waterpik.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waterpik Sensonic

  • Página 1 Waterpik ® Sensonic Professional ® Toothbrush Waterpik® Sensonic® Professional Zahnbürste Brosse à dents professionnelle Waterpik® Sensonic® Waterpik® Sensonic® professionele tandenborstel Spazzolino elettrico Waterpik® Sensonic® Professional Cepillo de dientes profesional Waterpik® Sensonic® ....
  • Página 2 WELCOME Congratulations, as an owner of the Waterpik ® Sensonic Professional Toothbrush, you are now ® on your way to better plaque removal, naturally whiter teeth, and a healthier smile! The Sensonic Professional Toothbrush utilizes an ® ultra high bristle speed and wide range of brushing motion.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Important Safeguards Product Description Getting Started Care of your Waterpik® Sensonic® Professional Toothbrush Limited Two-Year Warranty...
  • Página 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS IMPORTANT WARNING: SAFEGUARDS To reduce the risk of burns, electric shock, fire, serious As with any electrical product, especially when injury or damage to tissue: children are present, always follow these basic • Do not use this product if it has a damaged cord safety precautions.
  • Página 5 • To ensure that your charger base does not accidentally fall and submerge in water, mount it on the wall. • If your physician or cardiologist has advised you to receive antibiotic premedication before dental procedures, you should consult with your dentist before using this instrument or any other oral hygiene aid.
  • Página 6: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Brush head Interdental brush On/Off button Power handle Tip storage Wall mount Charger base Recharge indicator...
  • Página 7 Your Sensonic® Professional Toothbrush can be easily mounted to the wall using the enclosed items.
  • Página 8: Getting Started

    GETTING STARTED Charging the Sensonic® Sonic brushing Professional Toothbrush • Slide the brush head onto the handle. Push brush Charge for 16 hours before first use. The head down until it locks into place on handle. charge indicator on the handle will flash when •...
  • Página 9 • Brush may be used with or without toothpaste. • Quad Timer: your Sensonic Professional ® Toothbrush will create a short stuttering • Place brush tip perpendicular to gum line sound every 30 seconds, to remind you to between two teeth.
  • Página 10: Care Of Your Waterpik® Sensonic® Professional Toothbrush

    CARE OF YOUR WATERPIK® SENSONIC® PROFESSIONAL TOOTHBRUSH 1. After each use, turn off unit, remove the brush Battery Disposal head from the handle and rinse brush head The power handle contains a Nickel Metal under water. Hydride battery, which does not contain heavy metal and is environmentally friendly.
  • Página 11: Limited Two-Year Warranty

    LIMITED TWO-YEAR WARRANTY Water Pik, Inc. warrants to the original consumer of this new product that it is free from defects in materials and workmanship for 2 years from the date of purchase. Consumer will be required to submit the original purchase receipt as proof of purchase date and if requested, the entire product, to support a warranty claim.
  • Página 12 Lächeln! Die Borstengeschwindigkeit der Sensonic ® Professional Zahnbürste ist ultrahoch und die Bürstbewegungen decken einen weiten Bereich ab. Daher bietet die Sensonic ® Professional Zahnbürste eine außerordentliche Reinigungswirkung und führt zu besserer Zahnbelagentfernung, gesünderem Zahnfleisch und einem Gefühl der Frische und Sauberkeit.
  • Página 13 INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitshinweise Produktbeschreibung Betrieb Pflege der Waterpik® Sensonic® Professional Zahnbürste 2-jährige Garantie...
  • Página 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE VORSICHT: SICHERHEITSHINWEISE Vermeiden Sie Verbrennungen, Stromschlag, Feuer, Wie bei allen elektrischen Geräten müssen immer schwere Verletzungen oder grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen Gewebeschäden: werden, insbesondere wenn Kinder anwesend • Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn sind. Die nachstehenden Sicherheitsvorkehrungen es nicht einwandfrei funktioniert, der müssen immer befolgt werden.
  • Página 15 • Nicht einsetzen, wenn Sauerstoff oder Sprühdosen verwendet werden. • Das Ladegerät an der Wand befestigen, so dass es nicht versehentlich ins Wasser fallen kann. • Wenn Ihr Arzt oder Kardiologe die Einnahme von Antibiotika vor einer Zahnbehandlung empfohlen hat, müssen Sie mit Ihrem Zahnarzt sprechen, bevor Sie dieses Gerät oder ein anderes Gerät zur Mundhygiene verwenden.
  • Página 16: Produktbeschreibung

    PRODUKTBESCHREIBUNG Bürstenkopf Interdentalbürste Ein/Aus-Knopf Akku-Griff Aufbewahrung Wandmon- der Aufsteck- tagehalterung bürsten Basis mit Ladegerät Ladeanzeige...
  • Página 17 Die Sensonic® Professional Zahnbürste kann mit den mitgelieferten Teilen leicht an der Wand befestigt werden.
  • Página 18: Betrieb

    BETRIEB Laden der Sensonic® Schallbürsten Professional Zahnbürste • Die Bürste auf den Griff aufsetzen. Den Vor dem ersten Gebrauch 16 Stunden Bürstenkopf nach unten drücken, bis er auf lang laden. Die Ladeanzeige am Griff blinkt dem Griff einrastet. während des Ladens und leuchtet ständig, •...
  • Página 19 • Die Interdentalbürste auf den Griff aufsetzen. Den führen. Viele Zahnärzte empfehlen, jedes Bürstenkopf nach unten drücken, bis er einrastet. Mundviertel 30 Sekunden lang zu bürsten. • Die Bürste kann mit oder ohne Zahnpasta • Zeitgeber: Die Sensonic Professional ® verwendet werden. Zahnbürste erzeugt nach jeweils 30 Sekunden einen kurzen stotternden Ton, der •...
  • Página 20: Pflege Der Waterpik® Sensonic® Professional Zahnbürste

    PFLEGE DER WATERPIK® SENSONIC® PROFESSIONAL ZAHNBÜRSTE 1. Das Gerät nach jedem Gebrauch ausschalten, Entsorgung des Akkus den Bürstenkopf vom Griff nehmen und unter Der Akku-Griff enthält einen Nickel- fließendem Wasser abspülen. Metallhydrid-Akku, der keine Schwermetalle enthält und umweltfreundlich ist. Der Akku kann 2.
  • Página 21: 2-Jährige Garantie

    2-JÄHRIGE GARANTIE Water Pik, Inc. garantiert dem Erstkäufer, dass dieses neue Produkt zwei Jahre lang ab Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Der Käufer muss zum Nachweis des Kaufdatums die Quittung und auf Anforderung das ganze Gerät vorzeigen, um den Garantieanspruch zu belegen. Water Pik, Inc. repariert oder ersetzt nach eigenen Ermessen alle Teile des Geräts, die als schadhaft angesehen werden, vorausgesetzt, dass das Gerät nach dem Kauf nicht missbraucht, unsachgemäß...
  • Página 22 BIENVENUE Toutes nos félicitations ! Vous êtes le propriétaire d’une brosse à dents professionnelle Waterpik ® Sensonic , qui éliminera plus efficacement le ® tartre et rendra votre sourire naturellement plus blanc et plus éclatant ! Les soies de la brosse à dents professionnelle...
  • Página 23 TABLE DES MATIÈRES Précautions d’emploi Description de l’article Première utilisation Entretien de votre brosse à dents professionnelle Waterpik® Sensonic® Garantie limitée de 2 ans...
  • Página 24: Précautions D'emploi

    PRÉCAUTIONS D’EMPLOI PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENT : D’EMPLOI Pour réduire les risques de brûlures, de choc électrique, Lorsque vous utilisez un appareil électrique quel qu’il d’incendie, de blessures graves soit, surtout en présence d’enfants, suivez toujours et de lésions tissulaires : ces précautions élémentaires de sécurité. Respectez •...
  • Página 25 • N’utilisez pas l’appareil en présence d’oxygène ou d’aérosols. • Pour éviter que le chargeur ne tombe accidentellement dans l’eau, fixez-le au mur. • Si des antibiotiques vous ont été prescrits comme traitement préliminaire avant des soins dentaires par votre médecin ou votre cardiologue, consultez votre dentiste avant d’utiliser cet appareil ou tout autre instrument d’hygiène bucco-dentaire.
  • Página 26: Description De L'article

    DESCRIPTION DE L’ARTICLE Tête de brosse Brosse interdentaire Bouton marche/arrêt Manche électrique Rangement Fixation des têtes murale Base chargeur Voyant de recharge...
  • Página 27 Votre brosse à dents professionnelle Sensonic® peut être fixée facilement au mur grâce aux accessoires fournis.
  • Página 28: Première Utilisation

    PREMIÈRE UTILISATION Mise en charge de la brosse à Brossage ultrasonique dents professionnelle Sensonic® • Glissez la tête de brosse sur le manche. Chargez l’appareil pendant 16 heures Enfoncez-la jusqu’à ce qu’elle s’enclenche avant la première utilisation. Le voyant correctement dans le manche.
  • Página 29: Utilisation De La Brosse Interdentaire

    30 secondes. s’enclenche correctement. • Minuterie Quad : votre brosse à dents • La brosse peut être utilisée avec ou sans dentifrice. professionnelle Sensonic émettra une ® courte alarme intermittente toutes les 30 • Placez l’extrémité de la brosse perpendiculairement secondes pour vous rappeler de passer à...
  • Página 30: Entretien De Votre Brosse À Dents Professionnelle Waterpik® Sensonic

    ENTRETIEN DE VOTRE BROSSE À DENTS PROFESSIONNELLE WATERPIK® SENSONIC® 1. Après chaque utilisation : éteignez l’appareil, Mise au rebut de la batterie retirez la tête de brosse du manche et rincez- Le manche électrique utilise une batterie au la à l’eau.
  • Página 31: Garantie Limitée De 2 Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Water Pik, Inc. offre au premier utilisateur du produit neuf une garantie de deux ans, pièces et main- d’œuvre, à partir de la date d’achat. Le consommateur devra présenter la facture originale comme preuve de la date d’achat, et éventuellement l’appareil dans son intégralité, pour faire valoir la garantie. Water Pik, Inc.
  • Página 32 Daardoor reinigt de Sensonic professionele ® tandenborstel beter en zorgt het gebruik van de borstel voor betere plakverwijdering, gezonder tandvlees en een fris schoon gevoel. We bedanken u voor uw keuze van de Waterpik ® Sensonic professionele tandenborstel. ®...
  • Página 33 INHOUD Belangrijke veiligheidsmaatregelen Productbeschrijving Aan de slag Onderhoud van uw Waterpik® Sensonic® professionele tandenborstel Beperkte 2-jarige garantie...
  • Página 34: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN BELANGRIJKE WAARSCHUWING: VEILIGHEIDSMAA- Neem de volgende aanwijzingen in acht om mogelijke TREGELEN brandwonden, elektrische Net als met ieder ander elektrisch product, schok, brand, ernstig letsel of weefselbeschadiging te dient u deze veiligheidsmaatregelen in acht te voorkomen. nemen, zeker in de aanwezigheid van kinderen. •...
  • Página 35 • Houd de oplader en het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken. • Gebruik dit apparaat niet in de buurt van zuurstof of aërosols. • Om er zeker van te zijn dat de oplader niet per ongeluk in het water valt, kunt u deze aan de muur bevestigen.
  • Página 36: Productbeschrijving

    PRODUCTBESCHRIJVING Borstelkop Interdentale borstel Aan/uitknop Elektrisch handvat Opbergplaats Muurbe- voor de tips vestiging Oplader Indicatielampje opladen...
  • Página 37 Uw Sensonic® professionele tandenborstel kan gemakkelijk aan de muur bevestigd worden met de bijgeleverde onderdelen.
  • Página 38: Aan De Slag

    AAN DE SLAG De Sensonic® professionele Sonisch poetsen tandenborstel opladen • Schuif de borstelkop op het handvat. Duw de Voor het eerste gebruik gedurende 16 borstelkop naar beneden totdat deze op het uur opladen. Tijdens het opladen knippert het handvat vastklikt.
  • Página 39: De Interdentale Borstel Gebruiken

    30 seconden te poetsen in elk van de vier totdat deze vastklikt. kwadranten in uw mond. • De borstel kan met of zonder tandpasta • Kwadranttimer: uw Sensonic ® gebruikt worden. professionele tandenborstel maakt om de 30 seconden een kort staccatogeluid; dit •...
  • Página 40: Onderhoud Van Uw Waterpik® Sensonic® Professionele Tandenborstel

    ONDERHOUD VAN UW WATERPIK® SENSONIC® PROFESSIONELE TANDENBORSTEL 1. Schakel het apparaat na gebruik uit, haal de De batterijen wegwerpen borstelkop van het handvat en spoel deze met Het elektrische handvat bevat een batterij van water af. nikkelmetaalhydride, die geen zware metalen bevat en milieuvriendelijk is.
  • Página 41: Beperkte 2-Jarige Garantie

    BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR Water Pik, Inc. garandeert de oorspronkelijke consument van dit product dat het vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van twee jaar na de datum van aankoop. Ter ondersteuning van een garantie-eis, dient de consument de originele aankoopbon te overhandigen als bewijs van de aankoopdatum en desgevraagd het hele product.
  • Página 42 ® uno strumento straordinario per rimuovere al meglio la placca, riportare i vostri denti ad un bianco naturale e godere di un sorriso più sano. Lo spazzolino elettrico Sensonic Professional, ® grazie alla sua alta velocità di rotazione, genera un ampio movimento delle setole. Ciò permette...
  • Página 43 INDICE Informazioni importanti sulla sicurezza Descrizione del prodotto Operazioni preliminari Pulire lo spazzolino Waterpik® Sensonic® Professional Garanzia limitata di 2 anni...
  • Página 44: Informazioni Importanti Sulla Sicurezza

    INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA INFORMAZIONI AVVERTENZE: IMPORTANTI SULLA Per ridurre il rischio di bruciature, scosse elettriche, fuoco, lesioni SICUREZZA gravi o danni ai tessuti: Durante l’utilizzo di apparecchi elettrici, è • Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o la spina necessario attenersi alle seguenti informazioni di elettrica risultano danneggiati, se non funziona base sulla sicurezza, specialmente in presenza di...
  • Página 45 • Non utilizzare con bombole d’ossigeno o apparecchi per aerosol in funzione. • Installare l’unità di ricarica a muro per evitare cadute accidentali in acqua. • Nel caso in cui il medico o il cardiologo abbiano prescritto una cura antibiotica da assumersi prima della pulizia dentale, consultare il proprio dentista prima di utilizzare l’apparecchio o un qualsiasi altro strumento per...
  • Página 46: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Testina Testina interdentale Interruttore di accensione/ spegnimento Manico dello spazzolino Contenitore Supporto per testine Unità di ricarica Indicatore batteria...
  • Página 47 Lo spazzolino Sensonic® Professional può essere facilmente installato a muro grazie al supporto in dotazione.
  • Página 48: Operazioni Preliminari

    OPERAZIONI PRELIMINARI Caricare lo spazzolino Testina Sonic Sensonic® Professional • Inserire la testina nel manico dello spazzolino e La prima carica richiede 16 ore. L’indicatore premere fino a completo bloccaggio. della batteria posizionato sul manico dello spazzolino • Prima di accendere l’apparecchio, posizionare è...
  • Página 49 • Lo spazzolino può essere utilizzato con o • Quad Timer: ad intervalli di 30 secondi, lo senza dentifricio. spazzolino Sensonic Professional emette ® un breve segnale acustico che vi ricorda • Posizionare la testina perpendicolarmente di procedere alla pulizia del quadrante alla linea gengivale tra due denti.
  • Página 50: Pulire Lo Spazzolino Waterpik® Sensonic® Professional

    PULIRE LO SPAZZOLINO WATERPIK® SENSONIC® PROFESSIONAL 1. Dopo ogni utilizzo, spegnere l’apparecchio, Batteria rimuovere la testina dal manico dello Il prodotto è dotato di una batteria a nichel spazzolino e sciacquarla sotto acqua corrente. metalidrato situata nel manico dello spazzolino, che non contiene metalli pesanti ed è...
  • Página 51: Garanzia Limitata Di 2 Anni

    GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI Water Pik, Inc. garantisce all’acquirente originale di questo nuovo prodotto l’assenza di difetti nei materiali e nella fabbricazione per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto. A sostegno di un eventuale reclamo coperto da garanzia, si richiede all’acquirente di conservare lo scontrino originale come prova d’acquisto e, laddove ritenuto necessario, l’intero prodotto.
  • Página 52 ® ® podrá eliminar mejor la placa dental, tener unos dientes más blancos y una sonrisa más sana. El cepillo de dientes profesional Sensonic utiliza ® una velocidad de rotación de cerdas ultrarrápida y una gran variedad de movimientos de cepillado.
  • Página 53 ÍNDICE Medidas de seguridad importantes Descripción del producto Introducción Cuidado del cepillo de dientes profesional Waterpik® Sensonic® Garantía limitada de 2 años...
  • Página 54: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES MEDIDAS DE ADVERTENCIA: SEGURIDAD Para reducir el riesgo de quemaduras, electroshock, IMPORTANTES fuego, lesiones graves o Como con cualquier otro dispositivo eléctrico, daños tisulares: especialmente en la presencia de niños, se • No utilice este producto si el cable o el enchufe deberán tomar las siguientes medidas básicas de están dañados, si no funciona correctamente, si seguridad.
  • Página 55 • No lo utilice donde se estén utilizando pulverizadores de oxígeno o en aerosol. • Para asegurarse de que la base del cargador no cae accidentalmente y se sumerge en agua, colóquela en la pared. • Si su médico o cardiólogo le ha aconsejado tomar antibióticos antes de cualquier procedimiento bucal, debe consultar a su dentista antes de utilizar este aparato o...
  • Página 56: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Cabezal del cepillo Cepillo interdental Botón de encendido/ apagado Mango de alimentación Estuche para Soporte cabezales de pared Base del cargador Indicador de recarga...
  • Página 57 Su cepillo de dientes profesional Sensonic® se puede colocar fácilmente en la pared usando los accesorios incluidos.
  • Página 58: Introducción

    INTRODUCCIÓN Carga del cepillo de dientes Cepillado sónico profesional Sensonic® • Deslice el cabezal del cepillo sobre el mango. Cárguelo durante 16 horas antes de usarlo Empuje hacia abajo el cabezal del cepillo hasta por primera vez. El indicador de carga que hay que quede fijo sobre el mango.
  • Página 59: Uso Del Cepillo Interdental

    fijo. • Temporizador de cuadrante: el cepillo de • El cepillo se puede usar con o sin pasta de dientes. dientes profesional Sensonic realizará ® un sonido corto e intermitente cada 30 •...
  • Página 60: Cuidado Del Cepillo De Dientes Profesional Waterpik® Sensonic

    CUIDADO DEL CEPILLO DE DIENTES PROFESIONAL WATERPIK® SENSONIC® 1. Después de cada uso, apague la unidad, Eliminación de la batería desmonte el cabezal del cepillo del mango y El mango de alimentación contiene una batería aclare el cabezal con agua.
  • Página 61: Garantía Limitada De 2 Años

    GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Water Pik, Inc. garantiza al cliente original de este nuevo producto, durante un período de dos años desde la fecha de compra, que el producto no tiene ningún defecto debido a materiales o a la fabricación.
  • Página 64 ® Arm & Hammer PeroxiCare son marcas comerciales registradas de Church & Dwight Co, Inc. ® ® Waterpik , Waterpik (stylized) and Sensonic are registered trademarks of Water Pik, Inc. ® ® ® Waterpik , Waterpik (stilisiert) und Sensonic sind eingetragene Waren der Water Pik, Inc.

Tabla de contenido