Resumen de contenidos para Waterpik Sonic-Fusion SF-01
Página 1
Waterpik Sonic-Fusion ® ® Models SF-01 | SF-02 Waterpik Sonic-Fusion Modèles SF-01 | SF-02 ® ® Waterpik Sonic-Fusion Modelos SF-01 | SF-02 ® ® B ru s h B ru s h F lo s s F lo s s...
• Do not handle plug with the plug. If it still does not fit, contact a qualified which can be found at www.Waterpik.com. wet hands. • Remove any oral jewelry prior to use. electrician. Do not attempt to modify the plug in •...
TABLE OF CONTENTS PRODUCT DESCRIPTION 1. Brush head Product Description 2. Water flosser nozzle 3. Hinged Lid 4. Reservoir Preparing The Unit 5. Water hose 6. Water flosser pressure control dial Brushing And Flossing 7. Water hose release button 8. Toothbrush On/Off button Care and Maintenance 9.
PREPARING THE UNIT / BRUSHING AND FLOSSING Preparing the Unit Brushing Place the brush head in your mouth before pressing the BRUSH button. Powering the Unit Recommended Technique Plug the cord into an electrical outlet. If the outlet is controlled by a wall switch, be For best results, position brush along gumline at a 45-degree angle.
To avoid wireless communication interference when more than one unit will be used brushing. Place the handle and desired brush head(s) in the provided case for in proximity, go to (waterpik.com/MUP) for instruction for changing the base and protection when traveling.
Service Maintenance products or the general public. Additionally, you may not litigate in court or arbitrate Waterpik® Sonic-Fusion® have no consumer-serviceable electrical items and do not any claims as a representative or member of a class or in a purported representative require routine service maintenance.
Pour réduire les risques • Ce produit ne contient pas de pièces pouvant être coordonnées se trouvent sur le site www.Waterpik.com. d’électrocution : • Si votre médecin ou cardiologue vous a conseillé de réparées par l’utilisateur. Ne pas tenter d’ouvrir •...
Página 8
TABLE DES MATIÈRES DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Tête de brosse Description de l’appareil 2. Buse de l’hydropulseur 3. Couvercle articulé 4. Réservoir Préparation de l’appareil 5. Boyau d’eau 6. Cadran de contrôle de la pression de l’hydropulseur Brossage et détartrage 7.
Página 9
PRÉPARATION DE L’APPAREIL / BROSSAGE ET DÉTARTRAGE Préparation de l’appareil Brossage Placez la tête de brosse dans votre bouche avant d’appuyer sur le bouton Brossage. Alimentation de l’appareil Technique recommandée Branchez le cordon dans une prise électrique. Si la prise est contrôlée par un Pour obtenir de meilleurs résultats, placez la brosse le long de la gencive à...
Pour éviter toute interférence de la communication sans fil lorsque plus d’un appareil un brossage sans boyau. Placez la poignée et les têtes de brosse souhaitées dans est utilisé à proximité, allez à (Waterpik.com/MUP) pour consulter les directives de l’étui de protection fourni pour vos déplacements.
Pour vous procurer des acheteurs ou utilisateurs de produits Waterpik ou le grand public. De plus, vous ne accessoires, allez à www.waterpik.com. Vous pouvez également appeler le service à la pouvez pas plaider devant un tribunal ou arbitrer toute réclamation en tant que...
TABLA DE CONTENIDO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Cabeza de cepillo de dientes Descripción del producto 2. Boquilla del irrigador dental 3. Tapa con bisagras 4. Depósito Preparación de la unidad 5. Manguera de agua 6. Selector de control de presión del irrigador dental Cepillado e irrigación dental 7.
PREPARACIÓN DE LA UNIDAD / CEPILLADO E IRRIGACIÓN DENTAL Preparación de la unidad Cepillado Coloque la cabeza de cepillo en su boca antes de presionar el botón BRUSH. Encendido de la unidad Técnica recomendada Enchufe el cable en un tomacorriente. Si el tomacorriente está controlado por un Para obtener mejores resultados, coloque el cepillo a lo largo de la línea de la encía en interruptor de pared, asegúrese de que esté...
Si tiene una fuga debido a una manguera dañada, puede comprar mangueras de 12. Las piezas restantes del producto se deben desechar de manera apropiada. repuesto en www.waterpik.com o ponerse en contacto con servicio al cliente de Water Pik Inc. para obtener un kit de reparación de autoservicio.
Página 16
Para ver todos los accesorios, vaya a www.waterpik.com. También puede llamar productos de Water Pik o del público en general. Además, no puede litigar en un a nuestro número gratuito de servicio al cliente al 1-800-525-2774.
Página 17
United Kingdom, United States and Vietnam. Waterpik® (stylized) is a trademark of Water Pik, Inc. registered in Australia, Brazil, Canada, China, EU, Hong Kong, India, Israel, Japan, Korea, Malaysia, Mexico, Philippines, Russian Federation, Saudi Arabia, South Africa, Switzerland, Taiwan, Thailand, Trinidad & Tobago, Ukraine, United States, and Vietnam.