Endress+Hauser Proline Promag 23 Descripción Abreviada Del Manual
Endress+Hauser Proline Promag 23 Descripción Abreviada Del Manual

Endress+Hauser Proline Promag 23 Descripción Abreviada Del Manual

Sistema electromagnético de medición de caudal con tecnología a dos hilos

Publicidad

Enlaces rápidos

Descripción abreviada del manual
Proline Promag 23
Sistema electromagnético de medición de caudal
con tecnología a dos hilos
La presente descripción abreviada del manual no sustituye al manual
de instrucciones que se suministra con el equipo.
El manual de instrucciones y la documentación adicional que contiene el
CD-ROM suministrado proporcionan información más detallada.
La documentación completa del equipo comprende:
• La presente descripción abreviada del manual
• Según la versión del equipo:
– Manual de instrucciones y manual de las funciones del equipo
– Certificados de seguridad y otros certificados
– Instrucciones especiales de seguridad conformes a los
certificados del equipo (p. ej., protección contra explosión,
directiva de equipos sometidos a presión, etc.)
– Información adicional específica del equipo
KA00048D/06/ES/13.10
71111302
+
E s
E
c
+
E s
c
E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promag 23

  • Página 1 Descripción abreviada del manual Proline Promag 23 Sistema electromagnético de medición de caudal con tecnología a dos hilos – – La presente descripción abreviada del manual no sustituye al manual de instrucciones que se suministra con el equipo. El manual de instrucciones y la documentación adicional que contiene el CD-ROM suministrado proporcionan información más detallada.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de contenido Proline Promag 23 Índice de contenido 1 Instrucciones de seguridad....... 3 1.1 Uso correcto del equipo .
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    Cumple todas las normas europeas pertinentes. • El fabricante se reserva el derecho de modificar los datos técnicos sin previo aviso. Su distribuidor de productos Endress+Hauser le proveerá información actualizada y modificaciones del presente manual de instrucciones abreviado.
  • Página 4 Pequeñas variaciones en la temperatura, concentración o grado de suciedad en el proceso pueden implicar, no obstante, variaciones de la resistencia a la corrosión. Por esta razón, Endress+Hauser no asume ninguna responsabilidad con respecto a la resistencia a la corrosión de las partes en contacto con el medio de aplicaciones específicas. El usuario es responsable de la elección del material más apropiado para las partes que entran en...
  • Página 5: Convenciones De Seguridad

    Las normas de instalación, los datos de conexión e instrucciones de seguridad indicados en la documentación Ex son de cumplimiento obligatorio. • Endress+Hauser está a su disposición para aclarar cualquier duda que pueda tener sobre los certificados y su aplicación y puesta en práctica.
  • Página 6: Instalación

    Instalación Proline Promag 23 Instalación Transporte hasta el punto de medida • Transporte el equipo dentro del embalaje original al punto de medida. • No extraiga las cubiertas o cubiertas hasta justo antes de hacer la instalación. Para transportar la unidad, pase una correa portadora alrededor de las conexiones a proceso o utilice unas agarraderas apropiadas (si se dispone de ellas).
  • Página 7: Condiciones De Instalación

    Proline Promag 23 Instalación Condiciones de instalación 2.2.1 Dimensiones Para información sobre las dimensiones del equipo de medición, véase la "Información Técnica" que contiene el CD-ROM. 2.2.2 Lugar de instalación La acumulación de aire o formación de burbujas de aire en el tubo de medición pueden aumentar el error en la medición.
  • Página 8: Tuberías Parcialmente Llenas

    Instalación Proline Promag 23 Tuberías parcialmente llenas Las tuberías parcialmente llenas que presentan gradientes requieren una configuración de tipo desagüe. La función “Detección de Tubería Vacía (DTV)“ proporciona una seguridad adicional al poder detectarse con ella si la tubería está vacía o parcialmente llena.
  • Página 9: Orientación

    Proline Promag 23 Instalación 2.2.3 Orientación Una buena orientación contribuye a evitar la acumulación de gases y la formación de deposiciones en el tubo de medición. El equipo de medición proporciona no obstante también una serie de funciones y herramientas para medir correctamente líquidos problemáticos: •...
  • Página 10: Tramos Rectos De Entrada Y Salida

    Instalación Proline Promag 23 Tramos rectos de entrada y salida Siempre que sea posible, instale el sensor en una posición aguas arriba de piezas de conexión como válvulas, uniones en T, tubos acodados, etc. Deben observarse los siguientes tramos rectos de entrada ³...
  • Página 11: Instalación Del Sensor Promag P

    Proline Promag 23 Instalación Instalación del sensor Promag P " ¡Precaución! • Las placas montadas sobre las dos bridas del sensor protegen el PTFE que recubre las bridas. No deben por tanto extraerse hasta justo antes de instalar el sensor.
  • Página 12: Pares De Apriete Para Promag P

    Instalación Proline Promag 23 Pares de apriete para Promag P • Los pares de apriete indicados a continuación se refieren únicamente a roscas lubricadas. • Apriete siempre uniformemente las roscas siguiendo una secuencia diagonal opuesta. • Si se aprietan demasiado los tornillos se deforman las zonas de unión, llegando a dañarse incluso las juntas.
  • Página 13: Pares De Apriete Para Presiones De Servicio Según Jis

    Proline Promag 23 Instalación 2.4.2 Pares de apriete para presiones de servicio según JIS Diámetro nominal Presión nominal Tornillos Par de apriete máx. [Nm] [mm] [bar] PTFE 4 × M 16 4 × M 16 4 × M 16 4 × M 16 4 ×...
  • Página 14: Instalación Del Sensor Promag H

    Instalación Proline Promag 23 Instalación del sensor Promag H 2.5.1 Juntas Al montar la conexión a proceso, asegúrese de que la junta esté bien limpia y centrada. " ¡Precaución! • Los tornillos tienen que apretarse firmemente en el caso de las conexiones a proceso metálicas.
  • Página 15: Instalación De Anillos De Puesta A Tierra

    Proline Promag 23 Instalación Instalación de anillos de puesta a tierra 1 = pernos con cabeza hexagonal para la conexión a proceso 2 = juntas tóricas 3 = anillo de puesta a tierra o disco de plástico (con soporte) 4 = sensor a0008168 Afloje los 4 pernos con cabeza hexagonal (1) y retire del sensor la conexión a proceso (4).
  • Página 16: Instalación Del Cabezal Transmisor

    Instalación Proline Promag 23 Instalación del cabezal transmisor 2.6.1 Giro del cabezal transmisor Afloje el tornillo de fijación. max. 360° Gire cuidadosamente el cabezal del transmisor en el sentido de las agujas del reloj hasta llegar al tope (final de la rosca).
  • Página 17: Comprobaciones Tras La Instalación

    Proline Promag 23 Instalación Comprobaciones tras la instalación • ¿El equipo de medición está dañado (inspección visual)? • ¿El equipo corresponde a las especificaciones del punto de medida, incluyendo éstas la temperatura y presión del proceso, la temperatura ambiente, la conductividad mínima del líquido, el rango de medida, etc.
  • Página 18: Cableado

    Cableado Proline Promag 23 Cableado ¡Aviso! ¡Riesgo de descargas eléctricas! Los componentes se encuentran a tensiones eléctricas peligrosas. • No instale el equipo ni efectúe conexiones con el mismo mientras el equipo esté conectado con la fuente de alimentación. • Antes de conectar la fuente de alimentación, compruebe los dispositivos de seguridad.
  • Página 19: Igualación De Potencial

    Proline Promag 23 Cableado Igualación de potencial El equipo sólo mide correctamente cuando el sensor y el producto presentan el mismo potencial eléctrico. La mayoría de los sensores comprenden como estándar un electrodo de referencia con el que se garantiza la tensión necesaria. Esto significa que generalmente no se necesita utilizar ningún disco de puesta a tierra o aplicar otras medidas.
  • Página 20: Grado De Protección

    Cableado Proline Promag 23 Grado de protección Los equipos cumplen todos los requisitos correspondientes al grado de protección IP 67. Tras una instalación en campo o un trabajo de mantenimiento deben observarse los siguientes puntos a fin de mantener la protección IP 67: •...
  • Página 21: Puesta En Marcha

    Proline Promag 23 Puesta en marcha Puesta en marcha Activación del equipo de medición Una vez acabada la instalación (siendo las comprobaciones tras la instalación satisfactorias), el cableado (siendo las comprobaciones tras la conexión satisfactorias) y los ajustes de hardware necesarios, ya puede conectarse una fuente de alimentación adecuada (véase la placa de...
  • Página 22: Configuración

    Puesta en marcha Proline Promag 23 Configuración 4.2.1 Elementos de indicación Líneas / campos del indicador Línea principal para valores medidos principales +24.502 Línea adicional para variables adicionales de proceso / estado Línea de información, por ejemplo, para la +1863.97 indicación del gráfico de barras...
  • Página 23: Navegación En La Matriz De Funciones

    Proline Promag 23 Puesta en marcha Navegación en la matriz de funciones > 3 s – – – – – – – – A0007665 F → Se accede a la matriz de funciones (partiendo de la indicación de valores medidos) P →...
  • Página 24: Localización Y Resolución De Fallos

    Localización y resolución de fallos Puede encontrar una descripción completa de todos los mensajes de error en el Manual de instrucciones que contiene el CD-ROM. ¡Nota! Las señales de salida (p. ej., impulso, frecuencia) del equipo de medición deben corresponder al controlador de orden superior.

Tabla de contenido