Publicidad

Enlaces rápidos

Fecha de efectividad: 31 de mayo de 2018

TROLE
MOTORIZADO
SERIE MRQ
1/8-1 ton de capacidad
Código, lote y número de serie
ADVERTENCIA
Este equipo no se debe instalar, operar ni recibir mantenimiento
por ninguna persona que no haya leído y entendido todo el
contenido de este manual. El no leer y cumplir con cualquiera de
las limitaciones anotadas en esta publicación puede ocasionar
serias lesiones corporales o la muerte y/o daños materiales.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KITO Harrington MRQ Serie

  • Página 1 Fecha de efectividad: 31 de mayo de 2018  TROLE MOTORIZADO SERIE MRQ 1/8-1 ton de capacidad Código, lote y número de serie ADVERTENCIA Este equipo no se debe instalar, operar ni recibir mantenimiento por ninguna persona que no haya leído y entendido todo el contenido de este manual.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Sección Número de página Información importante y advertencias ………………………………………………………………….. 4 Términos y resumen Etiquetas de advertencia Información técnica …………………………………………………………………………….…………. 8 Especificaciones Dimensiones Procedimientos previos a la operación…………………………………………………………………... 10 Ensamblaje y ajustes Ubicación de suspensión Instalación del trole en la viga Conexiones eléctricas Configuración del inversor de frecuencia Verificaciones previas a la operación y operación de prueba...
  • Página 3: Sección Número De Página

    Sección Número de página Mantenimiento y manipulación ………………………………………………………………………… 37 Medidor cuenta horas Lubricación Freno Almacenamiento Instalación al aire libre Ambiente operacional Solución de problemas………………………………………………………………………………….. 40 Garantía…………………………………………………………………………………………………… 42 Lista de partes ……………………………………………………………………………………………. 43...
  • Página 4: Información Importante Y Advertencias

    Información importante y advertencias Términos y resumen Este manual brinda información importante para el personal encargado de instalar, operar y realizar el mantenimiento de este producto. Aunque pueda estar familiarizado con este equipo o con equipos similares, se recomienda encarecidamente que lea este manual antes de instalar, operar o realizar el mantenimiento del producto. Peligro, Advertencia, Precaución y Nota: A lo largo de este manual, hay pasos y procedimientos que pueden presentar situaciones de riesgo.
  • Página 5 ADVERTENCIA El equipo que se describe en este manual NO DEBE utilizarse para levantar, suspender ni transportar personas, ni para elevar ni suspender cargas sobre personas, y no está diseñado para estos fines. El equipo que se describe en este manual no debe utilizarse en conjunto con otros equipos, a menos el diseñador del sistema, el fabricante del sistema, el fabricante de la grúa, el instalador o el usuario instalen los dispositivos de seguridad necesarios y/o requeridos para el sistema, la grúa o la aplicación.
  • Página 6 PELIGRO LA CAJA DE CONTROL, OTROS COMPONENTES ELÉCTRICOS Y LAS CONEXIONES ENTRE ESTOS COMPONENTES TIENEN VOLTAJES PELIGROSOS. Antes de realizar CUALQUIER mantenimiento mecánico o eléctrico en el equipo, desenergice (desconecte) el interruptor principal que suministra energía al equipo, y bloquee y etiquete el interruptor principal en la posición desenergizada.
  • Página 7: Etiquetas De Advertencia

    Etiquetas de advertencia La etiqueta de advertencia que aparece a continuación en la Figura 1-1 viene con todos los troles que se envían de fábrica. Si la etiqueta no está unida al cable de botonera del polipasto, pídale una etiqueta a su distribuidor y colóquela. Lea y respete todas las advertencias relacionadas con este trole.
  • Página 8: Información Técnica

    Información técnica Especificaciones Nota: Este Manual del propietario debe utilizarse junto con el Manual del propietario del polipasto EQ. 2.1.1 Código de producto del trole MRQ solamente: 2.1.2 Código de producto del trole MRQ con polipasto eléctrico serie EQ: Tabla 2-1 Especificaciones del trole Motor** Min.
  • Página 9: Condiciones Y Ambiente De Operación

    2.1.3 Condiciones y ambiente de operación Rango de temperatura: -4°F a +104°F (-20°C a +40°C) Humedad: 85% o menos (sin condensación) 85 dB o menos (escala A: medido a 1 metro de distancia del polipasto de Nivel de ruido: cadena eléctrico) Grado de protección: IP55 para el trole, IP65 para el cable de botonera Tensión de alimentación:...
  • Página 10: Procedimientos Previos A La Operación

    Procedimientos previos a la operación Armado y ajustes 3.1.1 Cuando se combina el trole MR2Q con un polipasto, siga y complete todos los procedimientos preoperacionales que se indican con el polipasto. Para los polipastos modelo EQ de Harrington, siga los procedimientos preoperacionales del Manual del propietario de EQ junto con toda la información que se proporciona en esta sección para montajes y conexiones eléctricas.
  • Página 11: Ensamblaje Del Trole

    3.1.5 Ensamblaje del trole Consulte la Figura 3-3. Quite el pasador de tope del eje, la placa lateral S y los espaciadores del eje de suspensión. Para los patines de las vigas más anchos que el rango estándar, se proporciona otra disposición de espaciadores y/o ejes de suspensión.
  • Página 12 Figura 3-4 Ejes de suspensión 3.1.6 Ajuste del ancho del trole: Después de ensamblar el trole según se indica en la Sección 3.1.5, compruebe el ajuste según se indica a continuación: Consulte la Figura 3-5 o 3-6. Asegúrese de que ambas placas laterales se extiendan por completo hacia afuera y mida el tamaño "A".
  • Página 13 Nota: Las filas del espaciador interior en la Tabla 3-2 enumeran dos números. El primer número es la cantidad de espaciadores que se ubican en el lateral izquierdo de la barra de suspensión o suspensor H. El segundo número es la cantidad en el lateral derecho. Ejemplo: 1 + 2 ...
  • Página 14 Tabla 3-2 Cantidad de espaciadores de ajuste Viga Patín (in) Ancho Cap. Espaciador (Tone- (mm) Tipo ladas) Interno 4+4 4+1 4+4 4+1 4+4 4+1 Delgado Externo Interno 1+1 1+2 2+2 2+3 3+3 3+4 Ancho 1/8, Externo 1/4,    ...
  • Página 15 Tabla 3-2 Cantidad de espaciadores de ajuste (continuación) Viga Patín (in) Ancho Cap. Espacia- (Tone- (mm) ladas) Tipo Interior Delgado Externo Interno 0+0 Ancho 1/8, Externo 1/4, Interno 1+1 Fijación Externo Interno 1+1 Ancho Externo Delgado L Interno 1+1 Interno 4+4 Delgado Externo Interno 0+0...
  • Página 16: Ubicación De Suspensión

    3.1.7 Contrapeso - Para un correcto equilibrio, los troles MR2Q de 1 tonelada (código MR2Q010SD) requieren un contrapeso al instalarse en un patín de viga de 99mm o más pequeño. El contrapeso se monta sobre el eje de suspensión, como se muestra en la Figura 3-7, y se mantiene en su lugar con un perno, una tuerca ranurada y un pasador partido.
  • Página 17: Conexiones Eléctricas

    Quite el pasador de tope del eje de la banda del Hoyo B y colóquelo en el Hoyo A (consulte la Figura 3-4). Doble el pasador partido de manera segura. Nunca use el trole mientras el pasador con tope del eje esté en el orificio B. El Hoyo B SOLO se usa cuando se instala el trole en la viga. Figura 3-8 Método de instalación optativa del trole Conexiones eléctricas PRECAUCIÓN...
  • Página 18 Cable de botonera: El cable de botonera se conecta directamente a la caja de conexiones del trole mediante un conjunto de adaptador de cable. Debe realizar la conexión de la siguiente manera: Consulte la Figura 3-9. Con el aislamiento del cable exterior que se extiende 25 mm más allá del paquete de cable, inserte el cable en la caja de conexión y atornille juntos los adaptadores de cable A y B.
  • Página 19 para conocer la tracción del amperaje a plena carga de cada uno y sume los valores para obtener el amperaje total. PELIGRO 3.4.10 Conexión a tierra - Una conexión a tierra inadecuada o insuficiente provoca riesgos de descargas eléctricas al tocar cualquier parte del polipasto o el trole. En el cable de suministro de energía, el cable de conexión a tierra será...
  • Página 20 Figura 3-11 Instalación del cable de suministro de energía y ubicación del cableado de guía.
  • Página 21: Configuración Del Inversor De Frecuencia

    Configuración del inversor de frecuencia PELIGRO 3.5.1 Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, NO realice NINGÚN tipo de mantenimiento mecánico o eléctrico en el trole o polipasto en el transcurso de 5 minutos después de desenergizar (desconectar) el trole o polipasto. Este tiempo permite que el condensador interno del inversor de frecuencia se descargue de manera segura.
  • Página 22 3.5.6 Durante el funcionamiento, el visor mostrará datos que se iluminarán o parpadearán como se muestra en la Figura 3-13. Encendido Parpadeo Figura 3-13 Visor iluminado/parpadeando 3.5.7 El visor digital usa un carácter de siete segmentos para formar los caracteres específicos que se usan en el visor.
  • Página 23 3.5.9 El visor con la luz "Run" indica el estado "RUN" del trole. La Tabla 3-6 muestra las diversas pantallas de "RUN". Tabla 3-6 Luz "Run" Lámpara Encendido Parpadeo Parpadeo corto Apagado  Durante la desaceleración debido  Durante la desaceleración/ a una parada de emergencia parada ...
  • Página 24 Tabla 3-8 Procedimiento de cambio de velocidad/frecuencia PRECAUCIÓN  Cada trole de doble velocidad tiene un rango de velocidades/frecuencias disponibles (límites superior e inferior). Cualquier valor fuera del rango indicado en la Tabla 3-7 para su trole específico está estrictamente prohibido. ...
  • Página 25 Tabla 3-10 Procedimiento de configuración de parámetro variable infinitamente de 2 pasos/3 pasos del inversor de frecuencia del trole   Cada modelo de trole de doble velocidad tiene un rango de velocidades/frecuencias disponibles (límites superior e inferior) y de parámetros de tiempo de aceleración/desaceleración. Consulte el Manual del propietario del TROLE MOTORIZADO SERIE MR2Q.
  • Página 26: Verificaciones Previas A La Operación Y Operación De Prueba

    Verificaciones previas a la operación y operación de prueba 3.6.1 Consulte la placa de identificación del trole y registre el código, el lote y el número de serie en el espacio que se proporciona en la portada de este manual. 3.6.2 Consulte el Manual del propietario del polipasto y realice todas las verificaciones previas a la operación del polipasto.
  • Página 27: Operación

    Operación Introducción PELIGRO NO CAMINE DEBAJO DE UNA CARGA SUSPENDIDA ADVERTENCIA LOS OPERARIOS DEL POLIPASTO DEBEN LEER LA SECCIÓN DE OPERACIÓN DE ESTE MANUAL, LAS INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL, LAS ETIQUETAS DE INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS EN EL POLIPASTO O EL SISTEMA DE ELEVACIÓN Y LAS SECCIONES DE OPERACIÓN DE ANSI/ASME B30.16 Y ANSI/ASME B30.10.
  • Página 28 La operación de un polipasto aéreo implica más que activar los controles del polipasto. De conformidad con los estándares de ANSI/ASME B30, el uso de un polipasto aéreo está sujeto a determinados riesgos que no se pueden mitigar mediante características de ingeniería, sino únicamente mediante la inteligencia, el cuidado, el sentido común y la experiencia para anticipar las consecuencias y los resultados al activar los controles del polipasto.
  • Página 29 PRECAUCIÓN La operación indebida de un polipasto puede ocasionar una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría resultar en lesiones leves o moderadas, o daños a la propiedad. Para evitar una posible situación de riesgo, EL OPERARIO: • Mantendrá...
  • Página 30: Controles De Trole Y Polipasto

    Controles de trole y polipasto 4.3.1 Botón de parada de emergencia: Presione el botón de parada de emergencia para realizar una parada de emergencia y un bloqueo de los controles de movimiento del polipasto o para restablecer el inversor de frecuencia como se muestra en la Figura 4-1. Gire el botón de freno de emergencia hacia la derecha para bloquear los controles y permitir el funcionamiento del polipasto.
  • Página 31: Inspección

    Inspección General 5.1.1 El procedimiento de inspección descrito en este documento está basado en ANSI/ASME B30.16. Las siguientes definiciones corresponden a ANSI/ASME B30.16 y pertenecen al procedimiento de inspección descrito abajo.  Persona designada: una persona seleccionada o asignada como competente para realizar las tareas específicas que se asignan.
  • Página 32: Inspección Frecuente

    Inspección frecuente Las inspecciones deben realizarse de forma FRECUENTE de acuerdo con la Tabla 5-1, “Inspección 5.3.1 frecuente”. En estas Inspecciones FRECUENTES, se incluyen las observaciones realizadas durante la operación por cualquier defecto o daño que pudiera aparecer entre las Inspecciones Periódicas. La evaluación y resolución de los resultados de las inspecciones FRECUENTES serán realizadas por una persona designada de tal manera que el trole se mantenga en condiciones de trabajo seguras.
  • Página 33: Registros De Inspección

    Registros de inspección 5.6.1 Los informes y registros de inspección fechados deben mantenerse según los intervalos de tiempo correspondientes a los que se aplican al intervalo PERIÓDICO del polipasto de acuerdo con lo especificado en la Sección 5.2.4. Estos registros deben ser almacenados donde estén disponibles para el personal involucrado con la inspección, el mantenimiento o la operación del trole.
  • Página 34 Tabla 5-3 Métodos y criterios de inspección del trole Elemento Método Criterios Acción El revestimiento del freno de dimensión “A” no debe Freno del motor Insp. visual, Reemplazar. medida ser inferior al valor de descarte detallado en la Tabla 5-6. Consulte en la Sección 6.3 cómo tener acceso al freno del motor y los procedimientos de inspección.
  • Página 35 Tabla 5-4 Dimensiones de desgaste de la rueda de tracción 1 a 5 ton: Nota: Las ruedas de tracción son para patines lisos y convergentes. Dimensión "d" Dimensión "D" Capacidad pulgada (mm) pulgada (mm) (Toneladas) Estándar Descarte Estándar Descarte 3,60 (91,5) 3,44 (87,5) 3,74 (95) 3,58 (91)
  • Página 36 Tabla 5-6 Dimensiones de desgaste del freno del motor Dimensión "A" en pulgadas (mm) Capacidad Velocidad simple Doble velocidad (Toneladas) Estándar Descarte Estándar Descarte 1.28 (32.5) 1.22 (31.0) 1.45 (36.8) 1.43 (36.3)
  • Página 37: Mantenimiento Y Manejo

    Mantenimiento y manejo Medidor cuenta horas 6.1.1 Doble velocidad  En troles de doble velocidad, el inversor de frecuencia tiene una función integrada en los parámetros de medidor cuenta horas. Consulte la Tabla 6-1 para identificar los parámetros. Consulte la Tabla 6-2 para conocer el procedimiento de uso del medidor cuenta horas.
  • Página 38: Lubricación

    6.1.2 Lubricante de engranajes: El medidor cuenta horas del trole de doble velocidad se puede utilizar en conjunto con la operación promedio del trole para calcular cuándo se debe cambiar el lubricante de los engranajes. Consulte la Sección 6.2.3. 6.1.3 Le recomendamos que utilice el medidor cuenta horas del trole de doble velocidad conjuntamente con su experiencia con la aplicación y uso del trole para desarrollar un historial sobra la base del cual se pueda calibrar y perfeccionar el programa de mantenimiento para el trole.
  • Página 39: Instalación Al Aire Libre

    Instalación en al aire libre 6.5.1 Para las instalaciones de troles que estén al aire libre, el trole DEBE ESTAR cubierto y protegido contra las inclemencias del tiempo en todo momento. 6.5.2 La posibilidad de que se produzca corrosión en los componentes del trole aumenta en instalaciones donde hay aire salado y altos niveles de humedad.
  • Página 40: Solución De Problemas

    Solución de problemas ADVERTENCIA HAY TENSIONES PELIGROSAS EN EL TROLE Y EN LAS CONEXIONES ENTRE LOS COMPONENTES. Antes de realizar CUALQUIER tarea de mantenimiento en el equipo, desenergice el suministro de electricidad al equipo, y bloquee y etiquete el dispositivo de suministro en la posición desenergizada. Consulte ANSI Z244.1, "Protección de personal: bloqueo/etiquetado de fuentes de energía".
  • Página 41 Tabla 7-1: Guía de solución de problemas Síntoma Causa Solución Freno del motor no Limpie e inspeccione el revestimiento del freno. Reemplazar si es retiene la carga necesario El trole se desplaza Desaceleración del excesivamente al inversor de frecuencia Reajuste el parámetro de desaceleración del inversor de detenerse parámetro ajustado frecuencia (Sección de consulta 3.5.11).
  • Página 42: Garantía

    Garantía Todos los productos vendidos por Harrington Hoists, Inc. están garantizados de estar libres de defectos en material y mano de obra desde la fecha de embarque por parte de Harrington durante los siguientes periodos: 1 año – Polipastos/tecles eléctricos y neumáticos (excluyendo polipastos/tecles eléctricos serie (N)ER2 con características mejoradas y polipastos/tecles eléctricos (S)EQ), troles motorizados y neumáticos, grúas jib y gantry (portal monoviga) motorizadas y neumáticas Tiger Track, componentes de grúas, cadena de eslinga, partes de...
  • Página 43: Lista De Partes

    Lista de partes Cuando ordene partes, proporcione el número de código de trole, el número de lote y el número de serie ubicado en la placa de identificación del polipasto (vea la fig. de abajo). Recordatorio: De acuerdo con las secciones 1.1 y 3.6.1, para facilitar el pedido de partes y la asistencia sobre productos, registre el número de código del trole, el número de lote y el número de serie en el espacio que se proporciona en la tapa de este manual.
  • Página 44: Partes Eléctricas

    9.1 Partes eléctricas Figura 9-1-1 Partes eléctricas...
  • Página 45 9.1 Partes eléctricas N.º de Partes por Nombre de parte 1/8 Ton 1/4 Ton 1/2 Ton 1 Ton figura trole MR2IVK10R1A1 Juego completo de la caja de conexiones MR2IVJ10R1A1 Soporte A ECP5924AA Soporte B ECP5924AB Paquete ECP5924AC Tuerca del soporte ECP5924AD Cubierta del cable E6F630010S...
  • Página 46: Partes De La Botonera Y De La Fuente De Alimentación

    9.2 Partes de la botonera y de la fuente de alimentación Figura 9-2-1: partes de la botonera y de la fuente de alimentación...
  • Página 47 9.2 Partes de la botonera y de la fuente de alimentación Partes N.º de Nombre de parte 1/8 Ton 1/4 Ton 1/2 Ton 1 Ton figura trole Ensamblaje completo del cable del pulsador 8C ZLDD02AI1000 Soporte A ECP5924AA Paquete del cable ECP6916AA Cable del pulsador 8C 18/8P...
  • Página 48: Placas Laterales Y Partes De Suspensión

    9.3 Placas laterales y partes de suspensión Figura 9-3-1: Placas laterales y partes de suspensión...
  • Página 49 9.3 Placas laterales y partes de suspensión N.º de Partes por Nombre de parte 1/8 Ton 1/4 Ton 1/2 Ton 1 Ton figura trole Ensamblaje G de la placa lateral MR1DS5201 Ensamblaje de rueda de pista G MS1101010 Arandela MS104010 Anillo elástico 9047115 Ensamblaje del rodillo lateral...
  • Página 50: Partes Del Motor

    9.4 Partes del motor Figura 9-4-1: Partes del motor...
  • Página 51 9.4 Partes del motor Partes N.º de Nombre de parte 1/8 Ton 1/4 Ton 1/2 Ton 1 Ton figura trole Paquete de la caja de engranajes MR1DS9248 Pasador de fijación MR1DS9249 Perno 9093328 Arandela de bloqueo con resorte 9012711 Arandela 9012513 2/4 V 7018401...
  • Página 52 Harrington Hoists, Inc. Línea gratuita: 800-233-3010 www.harringtonhoists.com 401 West End Avenue Teléfono: 717-665-2000 Manheim, PA 17545 Fax: 717-665-2861 MR2QOM-SPN...

Este manual también es adecuado para:

Harrington mr2q010sd

Tabla de contenido