Página 1
URL: www.kito.net Para el cliente • Gracias por adquirir un polipasto eléctrico KITO (ER2). • Es necesario que los operarios y los ingenieros de mantenimiento lean este manual. Después de leerlo, guárdelo a mano para poder utilizarlo en el futuro.
■ Restricción de uso El producto aquí descrito no está diseñado ni fabricado para el transporte de personas. No utilice el ● producto para ese fin. El producto aquí descrito está diseñado para trabajos de manipulación de materiales como, por ejemplo, ●...
Precauciones de seguridad El uso inadecuado del polipasto de cadena eléctrico causa peligros como, por ejemplo, la caída de una carga izada. Lea atentamente este Manual del propietario antes de su instalación, uso y mantenimiento. Utilice el producto cuando entienda completamente el producto, la información de seguridad y las precauciones.
Consulte a la administración local o a la sección pertinente para obtener información detallada. Obligatorio Para el desmontaje, consulte el “Manual de desmontaje/montaje” o póngase en contacto con KITO. (Este producto utiliza aceite. Facilitamos la MSDS (hoja de datos de seguridad de materiales) para el aceite.
Capítulo 1 Manejo del producto En este capítulo se describe principalmente la utilización, montaje e instalación, así como la comprobación posterior a la instalación. También se describen los elementos de inspección diaria antes del uso. ● Para operarios e ingenieros de mantenimiento Tipo y nombre de cada pieza ............8 Apertura del embalaje ..............11 Especificación del producto y entorno operativo ......16...
Capítulo 1 Manejo del producto Tipo y nombre de cada pieza ■ Tipo de gancho suspendido (ER2) Polipasto de cadena eléctrico destinado a la elevación ● Gancho superior Caja Placa de identificación del polipasto de cadena eléctrico Contenedor de la cadena Cadena de carga Goma del amortiguador Cable del...
■ Tipo de carro motorizado (ER2M) Polipasto de cadena eléctrico combinado con carro motorizado (MR2) para movimientos de ● elevación y desplazamiento Placa de identificación del carro motorizado Caja de conexiones Barra de soporte del cable Cable del relé Cable de alimentación Placa de identificación del polipasto Contenedor...
Capítulo 1 Manejo del producto Tipo y nombre de cada pieza (continuación) ■ Tipo de carro manual (ER2SG/ER2SP) ER2SG: el polipasto de cadena eléctrico equipado con el carro de engranajes (TSG) que ● permite un movimiento lateral con ajuste preciso de la carga al tirar de la cadena manual. ER2SP: el polipasto de cadena eléctrico equipado con el carro simple (TSP) que permite un movimiento lateral ●...
Apertura del embalaje ■ Comprobación del producto Asegúrese de que las indicaciones del embalaje y el producto coinciden con su pedido. ● Asegúrese de que el producto no esté deformado ni dañado debido a algún accidente durante el transporte. ● ■...
Capítulo 1 Manejo del producto Apertura del embalaje (continuación) ■ Placa de identificación y modelo del producto ■ Indicación de la placa de identificación del polipasto de cadena eléctrico Y A MA N A S H I 4 0 9 3 8 5 3 P A N ①...
Capítulo 1 Manejo del producto Apertura del embalaje (continuación) Indicación de la placa de identificación del carro manual ■ KENN-NR./CODE:TSG010 ④ BJ./MFG.YEAR LIEFERNR./LOT No.TS2- ② ③ SERIENNR./SERIAL No. TRAGF. ① YAMANASHI 409-3853 JAPAN MADE IN JAPAN · · · Carga nominal P. ej., 1 T, 500 kg ...
Segunda marca ER2-010S/IS Parte delantera: Nº de lote original de la Parte delantera: RH-DAT ER2-016S/IS cadena de carga (4 dígitos) RH-DAT 10,2 16 eslabones Parte posterior: KITO ER2-020L/IL Parte posterior: JAPÓN ER2-020S/IS 11,2 12 eslabones ER2-025S/IS ER2-032S/IS 10,2 16 eslabones...
Capítulo 1 Manejo del producto Especificación del producto y entorno operativo El entorno de uso del polipasto de cadena eléctrico y del carro motorizado es el siguiente: Especificación estándar ■ Potencias de servicio para un corto periodo de tiempo :serie ER2 (100 % de carga nominal) : Modelo de velocidad única — 60 min. Modelo VFD de velocidad doble (alta velocidad/baja velocidad) —...
Página 17
● ISO 4301 especifica el número total de horas de funcionamiento (vida útil) de los engranajes y cojinetes de acuerdo con el estado de carga. Por ejemplo, el número total de horas de funcionamiento (vida útil) del mecanismo cuando se aplica de forma constante con la carga nominal es de 1.600 horas para M5.
Capítulo 1 Manejo del producto Especificación del producto y entorno operativo (continuación) ■ Entorno operativo Temperatura ambiente : -20°C — +40°C Pendiente del raíl : Sin pendiente en el raíl de desplazamiento (para el polipasto con carro) Humedad ambiente : 85 % o menos (sin condensación) Construcción a prueba de explosiones : No aplicable al entorno de trabajo con gases o vapores explosivos Entorno de no conformidad...
Utilización El polipasto de cadena eléctrico ER2 tiene dos modelos: modelo de velocidad única y modelo VFD de velocidad doble. Aparte de estos, se suministran productos que pueden realizar desplazamientos/travesías al combinarse con un carro o una grúa. Los interruptores de pulsación para el uso varían de acuerdo con el tamaño y el método de funcionamiento. Compruebe el modelo de producto de polipasto y utilícelo correctamente.
Si es necesario sustituir por una placa de identificación o etiqueta nueva, informe a KITO de la descripción en "Registro de nº de producto" (P. 17) como, por ejemplo el nº de lote y el nº de serie.
■ Cadena de carga Elemento Método de comprobación Criterios Al fallar Prolongación • Comprobar visualmente • No hay prolongación evidente Consulte Cadena de carga del paso (P. 69) en el capítulo 2, Inspección frecuente. Abrasión del • Comprobar visualmente • No hay abrasión evidente Consulte Cadena de carga diámetro del...
Capítulo 1 Manejo del producto Utilización (continuación) ■ Gancho superior/gancho inferior Elemento Método de comprobación Criterios Al fallar Apertura del • Comprobar visualmente • No hay apertura evidente del gancho Realice el elemento gancho de inspección de los ganchos superior e inferior (P.
Elemento Método de comprobación Criterios Al fallar Movimiento • Compruebe la polea libre Sustituya el cojinete de de la polea moviéndola PRECAUCIÓN la polea libre. libre Al realizar la comprobación, • utilice guantes y tenga cuidado de no atraparse los dedos. Obligatorio De no hacerlo, podría lesionarse.
Capítulo 1 Manejo del producto Utilización (continuación) ■ Interruptor de pulsación Elemento Método de comprobación Criterios Al fallar Caja de • Comprobar visualmente • No hay tornillos deformados, dańados ni flojos Limpie y repare la interruptor • La indicación de la etiqueta del interruptor de etiqueta o sustitúyala pulsación puede leerse fácilmente.
■ Inspección diaria del carro motorizado (MR2) ■ Apariencia Elemento Método de comprobación Criterios Al fallar Indicación de • Comprobar visualmente • No están despegadas. Las indicaciones deben Limpie y repare la las placas de poder verse fácilmente. etiqueta o sustitúyala identificación por una nueva.
Capítulo 1 Manejo del producto Utilización (continuación) ■ Función y rendimiento Compruebe el elemento siguiente sin carga. ● Elemento Método de comprobación Criterios Al fallar Comprobación • Presione el pulsador • Se desplaza suavemente. No hay serpenteo Consulte el capítulo 2 ni vibraciones.
■ Función y rendimiento Compruebe el elemento siguiente sin carga. ● Elemento Método de comprobación Criterios Al fallar Comprobación del • Compruebe el movimiento • Se desplaza suavemente. No hay Lleve a cabo la funcionamiento de desplazamiento del serpenteo ni vibraciones. "Inspección periódica", polipasto de cadena capítulo 2.
Capítulo 1 Manejo del producto Utilización (continuación) ■ Cómo utilizar los interruptores de pulsación PRECAUCIÓN No cuelgue el cable del interruptor de pulsación sobre ningún otro objeto ni tire fuerte del mismo. • No utilice el interruptor de pulsación si el botón no funciona suavemente. •...
■ Conjunto de 5 interruptores de pulsación El conjunto de 5 interruptores de pulsación está equipado con un botón de parada de emergencia de tipo bloqueo (botón de reinicio del VFD) y pulsadores de subida y bajada. Hay montado un interruptor de pulsación de un paso o uno de dos pasos a modo de interruptores de pulsación de subida y bajada de acuerdo con las especificaciones de velocidad única o de VFD de velocidad doble.
Capítulo 1 Manejo del producto Utilización (continuación) ■ Conjunto de 7 interruptores de pulsación El conjunto de 7 interruptores de pulsación está equipado con un botón de parada de emergencia de tipo bloqueo (botón de reinicio del VFD) y pulsadores de subida y bajada. Hay montado un interruptor de pulsación de un paso o uno de dos pasos a modo de interruptores de pulsación de subida y bajada de acuerdo con las especificaciones de velocidad única o de VFD de velocidad doble.
■ Funcionamiento ■ General PELIGRO No utilice el polipasto de cadena eléctrico en un entorno con gases inflamables o explosivos. • El polipasto de cadena eléctrico no está diseńado de acuerdo con una especificación a prueba de explosiones. Prohibido No utilice el polipasto de cadena eléctrico si supera los valores de potencia de servicio •...
Página 32
Capítulo 1 Manejo del producto Utilización (continuación) ■ Subida/bajada PELIGRO No eleve una carga superior a la carga nominal. (Fig. E) • La carga nominal se indica en la placa de identificación. No utilice el polipasto de cadena eléctrico más allá de la altura de elevación. •...
PRECAUCIÓN No utilice el embrague de fricción para medir el peso de una carga. • El uso del embrague de fricción para cualquier fin distinto de aquél para el que está diseńado puede dar lugar a lesiones o dańos materiales. Prohibido Al transportar una carga elevada utilizando un electroimán de elevación o un plato de vacío, baje la altura de •...
• Un ajuste inadecuado de los parámetros puede dar lugar a situaciones peligrosas como, por ejemplo, un funcionamiento defectuoso y la caída de una carga elevada. Póngase en contacto con KITO para cualquier consulta. Prohibido De no hacerlo así, puede provocar lesiones graves e, incluso, la muerte.
■ Precauciones después del trabajo PRECAUCIÓN No guarde el polipasto de cadena eléctrico en un estado de elevación o bajada excesiva. • Si no cumple estas instrucciones, puede dar lugar a lesiones personales o pérdidas materiales. Prohibido Guarde el polipasto de cadena eléctrico con la alimentación desconectada. •...
Capítulo 1 Manejo del producto Flujo de trabajo de montaje e instalación El contenido del trabajo de montaje e instalación del producto por parte de los ingenieros de mantenimiento y del instalador se describe desde esta página en adelante. Para evitar tener que rehacer el trabajo y para un montaje e instalación efectivos, examine en primer lugar el flujo de trabajo y, a continuación, comience las labores de montaje e instalación.
Montaje PELIGRO Sólo los ingenieros de mantenimiento o el personal con experiencia pueden montar y desmontar el polipasto • de cadena eléctrico. El montaje o desmontaje del polipasto de cadena eléctrico puede provocar lesiones graves e, incluso, la muerte. Prohibido ■...
Capítulo 1 Manejo del producto Montaje (continuación) Sello del contenedor de la cadena ● El contenedor de la cadena tiene pegado un sello a la derecha que indica la relación entre el tamaño de la cadena de carga y la elevación. Asegúrese de revisarlo antes de la instalación. Contenedor de plástico ●...
Caja sin contenedor de la cadena ● Cuando utilice el polipasto de cadena eléctrico sin el contenedor de la cadena, adopte las medidas que se indican a continuación. 1) Monte el tope en el lado sin carga de la Caja ER2-B/C/D/E cadena de carga.
Capítulo 1 Manejo del producto Montaje (continuación) ■ Engrasado de la cadena de carga PELIGRO Asegúrese de aplicar lubricante a la cadena de carga. No trabaje con el aceite en un lugar cercano a un • fuego o un arco. En caso contrario, podría producirse un incendio.
■ Utilización de la tapa de aceite (sólo para el embrague de fricción con freno mecánico) Junto con el polipasto de cadena eléctrico equipado con un embrague de fricción con freno mecánico integrado (opcional) se envía una tapa de aceite. Al instalar el polipasto, retire el tapón de aceite y ponga la tapa de aceite. Al combinarla con el carro motorizado, coloque la tapa de aceite en el polipasto en una posición en la que no interfiera con el bastidor del carro.
Al utilizar un polipasto de cadena eléctrico de la serie ER2 con nuestro anterior tipo de productos, es • necesario modificar las especificaciones. Póngase en contacto con su distribuidor más cercano o con KITO. Prohibido Sustitución de piezas del polipasto de cadena eléctrico ■...
■ Comprobación del número de separadores de ajuste montados y sus posiciones Al instalar un carro en la viga, es necesario ajustar la longitud del eje de suspensión (ancho entre bastidores) de acuerdo con el ancho del raíl. Un número o posición incorrecta de separadores puede dar lugar a la caída del polipasto de cadena eléctrico. Consulte la tabla que aparece a continuación e introduzca el número de separadores adecuado con un valor nominal correcto para el ancho del raíl y en la posición correcta.
Capítulo 1 Manejo del producto Montaje (continuación) Disposición de los separadores de ajuste para suspensión de cabezal BAJA (ancho de reborde ● de viga de 175-305 mm) Número de separadores de ajuste Ancho del reborde de la (pulg.) 6 11 / 13 / viga (mm)
Disposición de los separadores de ajuste para suspensión de agarradera ● Número de separadores de ajuste Ancho del 11 / 11 / reborde de la (pulg.) 2 15 / 15 / 11 / 15 / viga (mm) 100 102 106 155 160 163 170 Piezas Nombre...
Capítulo 1 Manejo del producto Montaje (continuación) ■ Combinación del polipasto de cadena eléctrico y el carro motorizado PELIGRO Utilice chavetas hendidas nuevas. Después de introducirlas, doble firmemente ambos extremos • de la chaveta. El uso de chavetas hendidas antiguas puede dar lugar a lesiones graves e, incluso, la muerte, debido a una caída. Obligatorio 125 kg~5 T ●...
Combinación con el carro manual ■ ■ Sustitución de piezas del polipasto de Carro con engranajes Carro simple Para tipo de cadena doble cadena eléctrico Retire el gancho superior y sustitúyalo por una horquilla de conexión. Sustitución del gancho superior de la caja ER2-B/C/D/ ●...
Página 48
Capítulo 1 Manejo del producto Montaje (continuación) ■ Comprobación del número de separadores de ajuste montados y sus posiciones Al instalar un carro en la viga, es necesario ajustar la longitud del eje de suspensión (ancho entre bastidores) de acuerdo con el ancho del raíl. Un número o posición incorrecta de separadores puede dar lugar a la caída del polipasto de cadena eléctrico.
Página 49
Número de separadores de ajuste Ancho del reborde de la (pulg.) 6 11 / 11 / 13 / viga (mm) 170 175 178 200 203 215 220 229 232 250 254 257 260 264 267 279 283 286 289 295 298 300 302 305 Piezas Interior 3+3 Espaciador fino...
Capítulo 1 Manejo del producto Montaje (continuación) ■ Combinación del polipasto de cadena eléctrico y el carro manual PELIGRO Utilice chavetas hendidas nuevas. Después de introducirlas, doble firmemente ambos extremos • de la chaveta. El uso de chavetas hendidas antiguas puede dar lugar a lesiones graves e, incluso, la muerte, debido a una caída. Obligatorio 125 kg~3,2 T ●...
Página 51
● Chaveta hendida 1) Fije el eje de suspensión al bastidor G o al bastidor S con un perno del eje de Bastidor S suspensión, una tuerca ranurada y una chaveta hendida. Bastidor G • Cuando fije el bastidor G o el bastidor S al eje Chaveta hendida de suspensión, utilice el orificio para un ancho de raíl estándar.
Capítulo 1 Manejo del producto Montaje (continuación) ■ Comprobación de la alimentación y del cable de alimentación PELIGRO Compruebe que el valor nominal del disyuntor cumpla las especificaciones necesarias para el polipasto de • cadena eléctrico. Compruebe que la tensión de entrada satisfaga la tensión nominal del polipasto de cadena eléctrico. •...
PRECAUCIÓN No utilice un cable distinto al conectado a la caja o al cable de alimentación opcional. • Si no cumple esta instrucción, puede dar lugar a lesiones corporales o pérdidas materiales. Prohibido Respete la longitud máxima permitida y la sección transversal del núcleo del cable de alimentación. •...
Capítulo 1 Manejo del producto Montaje (continuación) ■ Conexión de los cables NOTA Cuando fije un conector, no utilice herramientas. Asegúrese de fijarlo con la mano. • Si aprieta un conector en exceso, puede provocar dańos o roturas de la pieza roscada de plástico. Para evitar la rotura del cable y que el conector se suelte accidentalmente, ate el cable de protección unido al cable del •...
Tipo de carro motorizado ■ ■ 125 kg~5 T Conexión del cable del relé Conexión del cable de alimentación ● ● 1) Introduzca el cable de alimentación en el 1) Retire el soporte A colocado en la caja de soporte C (lado superior) del bastidor del conexiones.
Capítulo 1 Manejo del producto Montaje (continuación) Tipo de carro manual ■ ■ 125 kg~5 T 1) Conexión del cable de alimentación Introduzca el cable de alimentación en el soporte C (lado superior) del bastidor del enchufe. Gire el soporte A para conectar el cable de forma segura.
Solicite la instalación a la tienda o a KITO, o asigne dicho trabajo a un instalador especializado o a personal con experiencia. No instale el polipasto de cadena eléctrico en un lugar expuesto siempre a la lluvia o al agua, ni en un lugar distinto •...
Capítulo 1 Manejo del producto Instalación (continuación) ■ Instalación del modelo combinado de carro ■ Montaje del polipasto en el raíl de desplazamiento 1) Asegúrese de que las dimensiones del Eslinga bastidor del carro satisfacen el tamaño del raíl en el que está instalado el carro. 2) Asegúrese de que el raíl esté...
■ Montaje del tope Asegúrese de colocar los topes en ambos extremos del raíl para evitar que se caiga. Decida la posición de montaje de acuerdo con el tamaño de la rueda. Pueden proporcionarse varios tipos de topes. Si el cliente quiere hacer que la rueda vaya sola, consulte las siguientes imágenes.
T puede aplicarse a un raíl curvado, sin embargo, el método de aplicación varía dependiendo del estado como, por ejemplo, el radio de curvatura. Si éste es el caso, póngase en contacto con KITO. 1) Monte la barra de soporte del cable en Raíl...
Comprobación después de la instalación Un montaje o instalación inadecuada provoca lesiones graves e, incluso, la muerte. Para evitar este peligro, compruebe lo siguiente. Elementos para comprobar ■ Asegúrese de que se cumpla lo siguiente: • No falta ningún perno, tuerca ni chaveta hendida. El apriete y montaje hayan finalizado. •...
Capítulo 2 Inspección En este capítulo se describen los elementos de inspección frecuente y los elementos de inspección periódica. Consulte el capítulo 1 para obtener instrucciones acerca del “Manejo del producto”. La inspección es el primer paso de la seguridad. Realice inspecciones diarias, inspecciones frecuentes e inspecciones periódicas.
Página 64
Capítulo 2 Inspección Índice ■ Precauciones de seguridad ……………………… 66 ■ Inspección frecuente ■ Inspección periódica (Realice la inspección frecuente después de (Realice la inspección periódica después de comprobar que no haya ninguna anomalía en los comprobar que no haya ninguna anomalía en los elementos de inspección diaria.) elementos de inspección diaria y frecuente.) ■...
Página 65
■ Inspección periódica del carro motorizado (MR2) Directrices sobre la sustitución del cojinete …… 92 Directrices sobre la sustitución del gancho y de la horquilla ... 92 Freno Directrices sobre la inspección del anillo en V … 92 Apariencia ………………………………………… 84 Desgaste de la zapata de freno …………………...
KITO. Prohibido Incluso aunque la pieza sea una pieza original de KITO, no puede utilizarse para otro modelo. Consulte el manual de desmontaje/montaje (anexo) para utilizar correctamente la pieza. No ajuste ni desmonte el freno electromagnético, el embrague de fricción ni el embrague de fricción con freno •...
Página 67
NOTA Al realizar una inspección frecuente, realice al mismo tiempo la inspección diaria. • Al realizar una inspección periódica, realice al mismo tiempo la inspección frecuente. • Si detecta alguna anomalía durante la inspección debido a un uso incorrecto, enseńe al operario y al usuario el uso correcto •...
No modifique el parámetro del VFD. • Cuando sea necesario modificar los parámetros, solicítelo a los distribuidores más cercanos o a KITO. No realice ningún trabajo de mantenimiento e inspección en un plazo inferior a 5 minutos después del •...
● La aplicación de lubricante influye considerablemente en la duración de la cadena de carga. Utilice lubricante original de KITO o un equivalente (grasa de litio industrial: consistencia nº 0). ● Retire todas las cargas de la cadena de carga. Aplique el lubricante a la parte de unión de la cadena de carga que engancha con la polea de carga y a la polea libre y a la parte de unión de la cadena de carga.
Capítulo 2 Inspección Inspección frecuente (continuación) ■ Gancho superior, gancho inferior Elemento Método de comprobación Criterios Al fallar Apertura y • Compruébelo visualmente y Sustituya el gancho. PRECAUCIÓN abrasión del mida con un calibre de nonio. gancho Compare las dimensiones de a, •...
■ Piezas periféricas de la caja ● Utilice un soporte de comprobación para verificar el polipasto de cadena eléctrico desde el punto de cierre. Elemento Método de comprobación Criterios Al fallar Contenedor de • Comprobar visualmente. • Debe estar colocado en la caja de forma segura Sustituya el contenedor la cadena •...
Capítulo 2 Inspección Inspección frecuente (continuación) ■ Interruptor de pulsación Elemento Método de comprobación Criterios Al fallar Caja del • Compruébelo visualmente y • No debe presentar daños, deformaciones ni Sustituya el interruptor interruptor de accionándolo. ningún tornillo flojo. de pulsación. pulsación •...
■ Fuente de alimentación Elemento Método de comprobación Criterios Al fallar Cable de • Comprobar visualmente. • El cable de alimentación debe tener la suficiente Sustituya el cable de alimentación longitud. alimentación. • No presenta daños • Debe estar conectado de forma segura Soporte del •...
Capítulo 2 Inspección Inspección frecuente (continuación) ■ Inspección frecuente del carro motorizado (MR2) ■ Apariencia Elemento Método de comprobación Criterios Al fallar Raíl de • Comprobar visualmente. • No debe presentar una deformación considerable Compruebe los elementos desplazamiento ni daños de acuerdo con la sección “Raíl de desplazamiento”...
No modifique los parámetros del VFD. • Cuando sea necesario modificar los parámetros, solicítelo a los distribuidores más cercanos o a KITO. No realice ningún trabajo de mantenimiento e inspección en un plazo inferior a 5 minutos después del •...
Capítulo 2 Inspección Inspección periódica (continuación) ■ Inspección periódica del polipasto de cadena eléctrico (ER2) ■ Gancho superior, gancho inferior Elemento Método de comprobación Criterios Al fallar Número de • Compruebe el número de • El número de arranques no debe superar las Sustituya el gancho arranques arranques con el medidor de...
Elemento Método de comprobación Criterios Al fallar Resorte de la • Compruébelo visualmente y • Compruebe visualmente que no haya deformación Sustituya el resorte de la cadena mida la dimensiones. evidente. cadena. PRECAUCIÓN La deformación de la goma del • amortiguador y del resorte de la cadena está...
Capítulo 2 Inspección Inspección periódica (continuación) Elemento Método de comprobación Criterios Al fallar Pasador de la • Compruébelo visualmente y • No debe presentar deformación aparente ni Sustituya el pasador de la cadena mida con un calibre de nonio. defectos. cadena.
■ Freno electromagnético Elemento Método de comprobación Criterios Al fallar Apariencia • Retire la tapa del freno e • No debe haber pernos ni tornillos flojos. Apriete los pernos y inspecciónelo visualmente. tornillos. • No debe haber defectos ni daños. Sustituya el freno electromagnético.
Capítulo 2 Inspección Inspección periódica (continuación) ■ Mecanismo de accionamiento Elemento Método de comprobación Criterios Al fallar Cojinete • Compruébelo visualmente • No debe presentar una deficiencia peligrosa como, Sustituya el cojinete. y girando el cojinete con la por ejemplo, abrasión evidente, defectos y dańos. mano.
Elemento Método de comprobación Criterios Al fallar • Comprobar visualmente. Embrague de • No debe haber abrasión, deformación, defectos ni Sustituya el enganche y el • Compruebe las horas de fricción con daños aparentes embrague de fricción con funcionamiento con el medidor freno mecánico •...
Capítulo 2 Inspección Inspección periódica (continuación) ■ Equipo eléctrico Elemento Método de comprobación Criterios Al fallar Piezas • Retire la tapa del controlador • No debe haber piezas dañadas ni quemadas. Sustituya las piezas eléctricas e inspeccione visualmente las • No debe haber pernos flojos.
Elemento Método de comprobación Criterios Al fallar Resistencia de • Mida la resistencia de la toma • La resistencia de tierra tiene que ser de 100Ω Realice correctamente la tierra de tierra con un medidor de o menos conexión a tierra. resistencia de tierra.
Capítulo 2 Inspección Inspección periódica (continuación) ■ Inspección periódica del carro motorizado (MR2) ■ Freno Elemento Método de comprobación Criterios Al fallar Apariencia • Desmonte el freno e Sustituya la pieza. • No debe haber deformación, defectos ni daños en inspecciónelo visualmente.
Elemento Método de comprobación Criterios Al fallar Eje de • Comprobar visualmente. • No debe presentar deformaciones considerables Sustituya el eje de elevación • Mida el diámetro de eje y los ni abrasión elevación. diámetros del orificio con un • El eje con una deformación obvia alcanza el límite calibre de nonio.
Capítulo 2 Inspección Inspección periódica (continuación) ■ Raíl de desplazamiento Elemento Método de comprobación Criterios Al fallar Superficie del • Comprobar visualmente. • No debe tener adherencias de pintura, aceite ni Limpie el raíl de raíl sustancias extrañas. desplazamiento. • No debe tener suciedad ni polvo causado por la abrasión Deformación y...
■ Función y rendimiento PELIGRO Una vez finalizada la inspección de cada pieza, realice la comprobación operativa para asegurarse de que • funcionan correctamente. De no hacerlo así, puede provocar lesiones graves e, incluso, la muerte. Obligatorio ● Realice las siguientes inspecciones con carga. Elemento Método de comprobación Criterios...
Capítulo 2 Inspección Inspección periódica (continuación) ■ Inspección periódica del carro manual (TSG/TSP) ■ Componentes de la caja Elemento Método de comprobación Criterios Al fallar Rueda • Comprobar visualmente. Sustituya la rueda. • No debe presentar una deformación • Mida las dimensiones D y t con considerable ni daños un calibre de nonio.
Elemento Método de comprobación Criterios Al fallar Deformación y • Compruebe visualmente la • No debe haber deformación del reborde de la viga Sustituya o repare el raíl abrasión deformación y la abrasión, como, por ejemplo, torsión y caída de corte de desplazamiento.
Directrices sobre la vida útil del contactor y su sustitución ■ Sustituya el contactor de acuerdo con la siguiente tasa de avance lento y número el arranques. Sustituya el contactor cada cinco años, incluso aunque no se hayan alcanzado las horas de funcionamiento que se indican a continuación. Número de arranques para sustituir Cada 1 millones de el contactor...
Capítulo 2 Inspección Inspección periódica (continuación) Directrices sobre la sustitución del cojinete ■ Horas de funcionamiento para sustituir piezas Cada 800 horas Cada 1.600 horas Calidad de la caja M5, 2 m – Sustitución de piezas M4, 1 Am Sustitución de piezas –...
Página 93
Capítulo 3 Solución de problemas En este capítulo se describen las causas de fallos principales y los elementos que hay que inspeccionar en función de las condiciones del fallo. El trabajo de reparación (así como el de mantenimiento) del polipasto de cadena eléctrico va unido a un trabajo de desmontaje/montaje.
Capítulo 3 Solución de problemas Guía para la solución de problemas ■ Guía para la solución de problemas La siguiente tabla es el resumen de las causas de fallos principales en base a las condiciones del fallo y los elementos que hay que inspeccionar.
Contenido de fallo Elemento para Página de Condiciones principal comprobar referencia Ruido anómalo Ruido de traqueteo Desgaste de la cadena de Cadena de carga carga Desgaste de la polea de carga Polea de carga, polea libre Emite un sonido extraño al funcionar Desgaste o rotura del Engranajes y juntas engranaje...
Capítulo 3 Solución de problemas Guía para la solución de problemas (continuación) ■ Modelo VFD de velocidad doble Contenido de fallo Elemento para Página de Condiciones principal comprobar referencia No se puede reiniciar el VFD restableciéndolo con la parada Todo lo relacionado con Compruebe el código de error “Manual de de emergencia...
Página 97
Contenido de fallo Elemento para Página de Condiciones principal comprobar referencia No se detiene Distancia de parada demasiado larga Fallo del relé o punto de Relé normalmente. contacto fundido Distancia de parada demasiado larga (o corta) Desgaste de la zapata de Freno freno No se detiene en el límite superior/inferior.
• ER2SP y ER2SG de KITO. Incluso aunque la pieza sea original de KITO, no se debe utilizar la pieza para un modelo diferente. Utilice la pieza correcta de acuerdo con el “Manual de desmontaje/montaje” independiente. De no hacerlo así, puede provocar lesiones graves e, incluso, la muerte.
Solución de problemas Alimentación Síntoma Causa Solución Factor principal Medida a adoptar El polipasto de Tensión de entrada Mida la tensión de cada fase en el terminal Instalaciones que reciben Compruebe cadena eléctrico no incorrecta que recibe la corriente. alimentación defectuosas regularmente las funciona.
Capítulo 3 Solución de problemas Solución de problemas (continuación) Cable de alimentación Síntoma Causa Solución Factor principal Medida a adoptar El polipasto de Rotura de cables (más Compruebe la conducción, defectos, fijación Fuerza excesiva Apoye el cable de forma cadena eléctrico no de dos cables) de los terminales y soldadura del enchufe.
Motor Síntoma Causa Solución Factor principal Medida a adoptar El motor no funciona. Bobina del motor Mida la resistencia de la bobina de cada Sobretensión debido a Maneje el polipasto quemada (dos o más fase. Sustituya el motor cuando la resistencia un voltaje demasiado alto de cadena eléctrico fases)
Capítulo 3 Solución de problemas Solución de problemas (continuación) Freno PELIGRO No ajuste ni desmonte el freno electromagnético. • El ajuste o desmontaje del freno electromagnético puede provocar lesiones graves e, incluso, la muerte. Prohibido Síntoma Causa Solución Factor principal Medida a adoptar El freno Quemado de bobina...
Página 103
Síntoma Causa Solución Factor principal Medida a adoptar El freno Óxido Si el freno está oxidado, sustituya toda la Montaje erróneo de los Coloque los alojamientos electromagnético no unidad de frenado. alojamientos de la tapa del freno y funciona. el anillo en V de forma segura.
Capítulo 3 Solución de problemas Solución de problemas (continuación) Cableado interno Síntoma Causa Solución Factor principal Medida a adoptar El polipasto de Rotura del cable Compruebe el cable. Repare el cable si Vibración, impacto Utilice el polipasto de cadena eléctrico no está...
Contactor electromagnético, relé Síntoma Causa Solución Factor principal Medida a adoptar El polipasto de Punto de contacto Accione manualmente el contactor para Uso excesivo del avance No lo utilice en exceso. cadena eléctrico no electromagnético comprobar la conducción. lento y del frenado por se detiene soldado o fundido Si el punto de contacto está...
Capítulo 3 Solución de problemas Solución de problemas (continuación) Disyuntor automático superior/inferior Síntoma Causa Solución Factor principal Medida a adoptar El polipasto de Punto de contacto Accione manualmente el disyuntor Uso habitual del No utilice habitualmente cadena eléctrico no fundido automático para comprobar la conducción de disyuntor automático el disyuntor automático.
Interruptor de pulsación Síntoma Causa Solución Factor principal Medida a adoptar El polipasto de El botón de parada Cuando el botón de parada de emergencia Olvidó liberar el botón de Lea “Cómo accionar el cadena eléctrico no de emergencia está esté...
Capítulo 3 Solución de problemas Solución de problemas (continuación) Síntoma Causa Solución Factor principal Medida a adoptar El polipasto de Fallo del VFD Reinicie el VFD pulsando el botón de Fallo del VFD Compruebe el código de cadena eléctrico no parada de emergencia.
Obligatorio El uso de un aceite distinto del aceite original de KITO puede provocar lesiones graves e, incluso, la muerte debido a la caída de una carga elevada. Dejar sin utilizar el Preste atención al...
Utilice aceite original de del designado KITO. PELIGRO Utilice aceite de engranajes • original de KITO. (El aceite de engranajes del embrague de fricción con freno mecánico Obligatorio es diferente del aceite de la especificación estándar.) El uso de un aceite distinto del aceite...
Gancho Síntoma Causa Solución Factor principal Medida a adoptar Mayor apertura del Deformación del Sustituya el gancho si la deformación supera Sobrecarga Utilice el polipasto de gancho gancho los criterios. (Consulte la P. 70.) cadena eléctrico con una carga inferior a su carga nominal.
Página 112
Capítulo 3 Solución de problemas Solución de problemas (continuación) Gancho (continuación) Síntoma Causa Solución Factor principal Medida a adoptar El enganche del Deformación del Sustituya el gancho si la deformación supera Sobrecarga Utilice el polipasto de gancho se ha soltado gancho los criterios.
Cadena de carga Síntoma Causa Solución Factor principal Medida a adoptar Cadena de carga Gancho inferior dado Gire el gancho inferior hasta la posición El gancho inferior se ha Al utilizar un modelo de retorcida la vuelta original para eliminar el vuelco. dado la vuelta durante el polipasto para varias trabajo.
Página 114
Influencia de agua Póngase en contacto salada y productos previamente con KITO químicos usar el equipo en un entorno especial. Utilice el polipasto de cadena eléctrico correctamente...
(Consulte la P. 90) PELIGRO Utilice aceite de engranajes • original de KITO. (El aceite de engranajes del embrague de fricción con freno mecánico Obligatorio es diferente del aceite de la especificación estándar.) El uso de un aceite distinto del...
Capítulo 3 Solución de problemas Solución de problemas (continuación) Cojinete Síntoma Causa Solución Factor principal Medida a adoptar No se puede elevar una Soldadura, rotura Sustituya el cojinete. Uso en un entorno caliente Evite el uso en un entorno carga. o utilización demasiado caliente o la utilización frecuente...
Movimiento de desplazamiento del carro (sólo para el carro motorizado) Síntoma Causa Solución Factor principal Medida a adoptar La rueda no puede girar Bloqueo del freno Desmonte la tapa del Condiciones ambientales, Comprobar regularmente. motor. Elimine el óxido y las entorno manchas.
Apéndice En este apéndice se resume la información útil para el uso del polipasto de cadena eléctrico de KITO como, por ejemplo, las piezas opcionales, los materiales técnicos y la red de asistencia técnica. ■ Piezas opcionales ................120 Estructura del producto y nombre de cada pieza ......
B: (78 mm) C: (103 mm) forma de T 100 D: (128 mm) Dispositivo de suspensión A: (153 mm) con forma de T 175 • Póngase en contacto con KITO si el ancho del raíl de desplazamiento supera los 175 mm.
Montaje de la prensa del dispositivo de suspensión ● • Al utilizar un dispositivo de suspensión con forma de T, es necesario colocar en el carro la prensa del dispositivo de suspensión. • El bastidor principal del carro dispone de los siguientes orificios para el montaje de la prensa del dispositivo de suspensión.
Apéndice Estructura del producto y nombre de cada pieza Tapa del controlador A continuación, se describe el interior de la estructura de la tapa del controlador y los nombres de cada pieza. Gancho superior Alojamiento G Clip de retención del eje Caja de engranajes Sello de aceite...
■ Modelo de velocidad única Panel Tapa del controlador Disyuntor automático Alojamiento C Modelo VFD de velocidad doble (caja B, C) ■ Panel Inversor Filtro de ruido Tapa del controlador Resistor de frenado Disyuntor automático Tapa del resistor Placa de la interfaz Alojamiento C Placa de identificación Modelo VFD de velocidad doble (caja D, E, F)
■ Motor de elevación (velocidad doble) (Unidad: A) Clase 230 V Clase 400 V Carga Rendimiento nominal Código del motor 220–230 V 380–415 V 380–440 V (Kw.) 125 kg ER2-001IH 250 kg ER2-003IS 0,56 500 kg ER2-005IL 250 kg ER2-003IH 500 kg ER2-005IS ER2-010IL...
Apéndice Material técnico (continuación) ■ Especificaciones y dimensiones del ER2 de velocidad única ■ Especificaciones Especificaciones del ER2 Velocidad de Motor de elevación Cadena de carga Longitud del Masa adicional elevación (m/min) Carga nominal Código Elevación cable del Potencia Peso de Masa por otra Caja...
■ Especificaciones y dimensiones del ER2M de velocidad única ■ Especificaciones Especificaciones del ER2 Especificaciones del MR2 Otras especificaciones Motor de elevación Velocidad de elevación (m/min) Cadena de carga Motor de desplazamiento Longitud del Velocidad de desplazamiento (m/min) Carga Masa adicional Elevación cable del Ancho...
Apéndice Material técnico (continuación) ■ Especificaciones y dimensiones del ER2SP de velocidad única ■ Especificaciones Especificaciones del ER2 Especificaciones de TSP (carro simple) Especificaciones del ER2SP Longitud del Motor de elevación Velocidad de elevación (m/min) Cadena de carga Carga Masa Elevación cable del Longitud de la...
■ Especificaciones y dimensiones del ER2SG de velocidad única ■ Especificaciones Especificaciones del ER2 Especificaciones de TSG (carro con engranajes) Especificaciones del ER2SG Carga Longitud del Motor de elevación Velocidad de elevación (m/min) Cadena de carga Masa adicional Elevación Longitud de la cadena Radio de giro nominal Código...
Apéndice Material técnico (continuación) ■ Especificaciones y dimensiones del VFD ER2 de velocidad doble ■ Especificaciones Especificaciones del ER2 Motor de elevación Velocidad de elevación (m/min) Cadena de carga Carga Longitud del Masa adicional Peso de nominal Código Elevación cable del Masa por otra Potencia de servicio...
Página 131
■ Dimensiones (mm) Carga nominal Distancia mínima Código entre ganchos: C 125 kg ER2-001IH ER2-003IS 250 kg ER2-003IH ER2-005IL ER2-005IS ER2-010IL ER2-010IS ER2-016IS ER2-020IL 384,5 160,5 137,5 ER2-020IS ER2-025IS 437,5 173,5 142,5 ER2-032IS ER2-050IS 231,5 84,5 Las dimensiones D y f son para una elevación de 3 m. (continuación)
Apéndice Material técnico (continuación) ■ Especificaciones y dimensiones del VFD ER2M de velocidad doble ■ Especificaciones Especificaciones del ER2 Motor de elevación Velocidad de elevación (m/min) Cadena de carga Carga Longitud del nominal Código Elevación cable del Potencia de servicio 50 Hz/60 Hz Serie ER2 Caja...
Página 133
■ Dimensiones (mm) El resto de las dimensiones son las mismas que las del ER2M de velocidad única. (continuación)
Apéndice Material técnico (continuación) ■ Tabla de conversión entre elevación/desplazamiento/ velocidad (m/sm/min) Valor Valor convencional Valor Valor convencional Valor Valor convencional Valor Valor convencional Valor Valor convencional Valor Valor convencional convertido (m/s) (m/min) convertido (m/s) (m/min) convertido (m/s) (m/min) convertido (m/s) (m/min) convertido (m/s) (m/min)
■ Separación entre el carro y el raíl aplicable ■ Carro motorizado (Unidad: mm) Separación entre el carro y el raíl Tamaño de la viga ~3,2 T en forma de I ~1 T ~2 T ~5 T Única Doble × ×...
Apéndice Hoja de comprobaciones para la inspección diaria del polipasto de cadena eléctrico sobresaliente KITO Código Carga nominal Nº de lote Su número de CTRL. Fecha de instalación Ubicación Certificado de inspección válido hasta Polipasto de cadena eléctrico Carro motorizado...
“FALLO” y póngase en contacto con el ingeniero para las condiciones técnico o con KITO para que procedan a su reparación. medioambientales y de Obligatorio El uso del producto con una anomalía puede provocar lesiones graves e, incluso, la muerte.
Apéndice Hoja de comprobaciones para la inspección frecuente del polipasto de cadena eléctrico sobresaliente KITO Carga nominal Nº de lote Su número de CTRL Fecha de instalación Ubicación Certificado de inspección válido hasta Código Polipasto de cadena eléctrico Carro motorizado...
• comprobación apropiados de cadena eléctrico, indique “FALLO” y póngase en contacto con el ingeniero para las condiciones técnico o con KITO para que procedan a su reparación. medioambientales y de Obligatorio funcionamiento del cliente. El uso del producto con una anomalía puede provocar lesiones graves e, incluso, la muerte.
Apéndice Hoja de comprobaciones para la inspección periódica del polipasto de cadena eléctrico sobresaliente KITO Carga nominal Nº de lote Su número de CTRL Fecha de instalación Ubicación Certificado de inspección válido hasta Código Polipasto de cadena eléctrico Carro motorizado...
Página 145
• comprobación apropiados de cadena eléctrico, indique “FALLO” y póngase en contacto con el ingeniero para las condiciones técnico o con KITO para que procedan a su reparación. medioambientales y de Obligatorio funcionamiento del cliente. El uso del producto con una anomalía puede provocar lesiones graves e, incluso, la muerte.
Apéndice Hoja de comprobaciones para la inspección periódica del polipasto de cadena eléctrico sobresaliente KITO (continuación) Carga nominal Nº de lote Su número de CTRL Fecha de instalación Ubicación Código Certificado de inspección válido hasta Polipasto de cadena eléctrico Carro motorizado...
“FALLO” y póngase en contacto con el ingeniero comprobación apropiados para las condiciones técnico o con KITO para que procedan a su reparación. medioambientales y de Obligatorio El uso del producto con una anomalía puede provocar lesiones graves e, incluso, la muerte.
Productos de Kito por parte del "Comprador" y, asimismo, siempre que "KITO" o sus agentes autorizados conserven las piezas o elementos defectuosos para su examen, o que éstas se devuelvan a la fábrica...