Resumen de contenidos para KITO HARRINGTON TCL Serie
Página 1
FECHA DE EFECTIVIDAD: 1 de marzo de 2020 Manual del Propietario POLIPASTO NEUMÁTICO DE CADENA SIN LUBRICANTE SERIE TCL Capacidad de ¼ tonelada, ½ tonelada y 1 tonelada Código, lote y número de serie ADVERTENCIA Este equipo no debe ser instalado, operado o mantenido por ninguna persona que no haya leído y entendido todo el contenido de este manual.
Tabla de contenidos Sección Número de página Información importante y advertencias …………………………………………………………… 4 Términos y resumen Etiquetas y rótulos de advertencia Información técnica ………………………………………………………………………………… 8 Especificaciones Dimensiones Nombres de partes Procedimientos previos a la operación…………………………………………………………..13 Requisitos del sistema de suministro de aire Capacidad de suministro de aire y regulación Lubricación Filtración de aire...
Página 3
Sección Número de página Inspección………………………………………………………………………….…………………30 General Clasificación de la inspección Inspección previa a la operación Inspección frecuente Inspección periódica Polipastos usados ocasionalmente Registros de inspección Métodos de inspección y criterios Lubricación…………………………………………………………………………………………... 38 Lubricación de polipasto neumático Lubricación de cadena de carga Ganchos y componentes de suspensión Mantenimiento y manejo …………………………………………………………………………40 Freno...
1.0 Información importante y advertencias Términos y resumen Este manual proporciona información importante para el personal involucrado en la instalación, operación y mantenimiento de este producto. Aunque usted pueda estar familiarizado con este equipo o uno similar, se recomienda enfáticamente que lea este manual antes de la instalación, operación o mantenimiento de este producto. Aviso de peligro, advertencia y precaución –...
Página 5
ADVERTENCIA El equipo descrito en este documento no está diseñado y NO DEBE utilizarse para levantar, sostener o transportar personas, ni para levantar o sostener cargas sobre personas. El equipo descrito en este documento no debe usarse junto con otro equipo a menos que el diseñador del sistema, el fabricante del sistema, el fabricante de la grúa, el instalador o el usuario instalen los dispositivos de seguridad necesarios y / o requeridos aplicables al sistema, grúa o aplicación.
Página 6
PELIGRO PRESIÓN DE AIRE PELIGROSA ESTÁ PRESENTE EN EL POLIPASTO, EN EL SUMINISTRO DE AIRE COMPRIMIDO DEL POLIPASTO Y EN LAS CONEXIONES ENTRE LOS COMPONENTES. Antes de realizar CUALQUIER mantenimiento en el equipo, desactive el suministro de aire comprimido al equipo y bloquee y etiquete el dispositivo de suministro en la posición desactivado.
Etiquetas y rótulos de advertencia La etiqueta de advertencia ilustrada a continuación en la figura 1-1 se proporciona con cada polipasto enviado desde fábrica. Si la etiqueta no está adherida a su polipasto (para el control de la botonera, la etiqueta de advertencia está adherida al cordón de la botonera;...
2.0 Información técnica Especificaciones 2.1.1 Código de producto 2.1.2 Condiciones de operación y ambiente Rango de temperatura: +14° a +140°F (-10° a +60°C) Humedad relativa: 85% o menos Nivel de ruido: 83 dba máximo a 1 metro al levantar la carga nominal 93 dba máximo a 1 metro al bajar la carga nominal Suministro de aire: 60 a 90 psi (0.4 a 0.6 MPa)
Página 9
Tabla 2-1 Especificaciones del polipasto Diámetro de Velocidades Tasas de consumo de cadena de arriba/abajo aire arriba/abajo Pulsador Peso para Un Elevación carga (mm) Peso Cap. Código de manguera pie adicional (m/min @ 90 psi) (m/min @ 0.6MPa) estándar neto (tons) producto de elevación...
Dimensiones Tabla 2-2 TCL con dimensiones de control de la botonera Polipasto de doble ramal Polipasto de ramal único Espacio Cap. Código de mínimo (tons) producto (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) TCL250P 25.4 25.4 TCL500P 25.4 25.4 TCL1000P2...
Página 11
Tabla 2-3 TCL con dimensiones de control de cable Polipasto de doble ramal Polipasto de ramal único Espacio Cap. Código de mínimo (tons) producto (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) TCL250C 25.4 25.4 TCL500C 25.4 25.4 TCL1000C2 Tabla 2-4 Dimensión de gancho superior e inferior* Unidades = Código de producto...
Nombres de partes Figura 2-1 Diagramas de identificación de partes del polipasto – TCL250C/P y TCL500C/P Figura 2-2 Diagramas de identificación de partes del polipasto – TCL1000C2/P2...
3.0 Procedimientos previos a la operación Requisitos del sistema de suministro de aire AVISO 3.1.1 Presión y flujo - Verificar que el sistema de suministro de aire tiene capacidad para abastecer a su polipasto neumático con presión necesaria y el flujo. De lo contrario, el polipasto puede funcionar mal o puede no funcionar.
PRECAUCIÓN 3.3.2 El lubricador debe estar configurado para suministrar el equivalente de 10 a 15 gotas de aceite por minuto (0.2-0.3 cc / minuto). El escape del polipasto emitirá una fina niebla de aceite cuando se lubrica adecuadamente. Filtración de aire PRECAUCIÓN 3.4.1 El aire que ingresa a la entrada del polipasto no debe contener partículas de...
Página 15
Figura 3-2 Filtro de suministro de aire típico con drenaje automático, regulador y lubricador (si está incluido). AVISO 3.6.2 Tuberías - Las tuberías deben dimensionarse para adaptarse a los requisitos de flujo de aire del polipasto. La tabla 3-1 proporciona los tamaños de tubería recomendados. Tabla 3-1 Tamaños de tubería de suministro de aire y manguera Diámetro de la tubería de Diámetro de la manguera...
Figura 3-3 Disposiciones comunes de filtro, regulador y lubricador y longitudes máximas de manguera de suministro de aire PRECAUCIÓN 3.6.4 Accesorios - Las consideraciones importantes con respecto a los accesorios en el suministro de aire del polipasto incluyen: Cuando conecte componentes de suministro de aire, elimine toda la suciedad o residuos de las superficies de conexión de las mangueras, tuberías, accesorios o sujetadores roscados para evitar que entren contaminantes en el polipasto.
Figura 3-4 Instalación de escape de polipasto extendida Lugar de montaje ADVERTENCIA 3.8.1 Antes de montar el polipasto, asegúrese de que la suspensión y su estructura de soporte sean adecuadas para sostener el polipasto y sus cargas. Si es necesario, consulte a un profesional calificado para evaluar la ubicación de la suspensión y su estructura de soporte.
Figura 3-5 Configuración de "restricción secundaria" del polipasto AVISO 3.8.3 Vea la Sección 7.7 para consideraciones de instalación en exteriores. Conexión del polipasto al suministro de aire ADVERTENCIA 3.9.1 PRESIÓN DE AIRE PELIGROSA EN EL POLIPASTO, EN EL SUMINISTRO DE AIRE COMPRIMIDO HACIA EL POLIPASTO Y EN LAS CONEXIONES ENTRE COMPONENTES.
PRECAUCIÓN 3.9.3 Antes de conectar la manguera de suministro de aire al polipasto, siempre purgue la manguera de aire para limpiar cualquier residuo y agua. 3.9.4 Hacer conexiones al suministro de aire; consulte figura 3-5. Use un adaptador reductor en la sección de la válvula del polipasto para tamaños de manguera mayores a 12.7 mm.
Figura 3-7 Instalación de contenedor de cadena 3.12 Aplicación no estacionaria 3.12.1 Para aplicaciones tales como flotas de alquiler o sitios de construcción donde el polipasto se mueve de un lugar a otro, todavía se requiere un filtro y un lubricador. Consulte a la fábrica para conocer los métodos recomendados.
Página 21
su posición central / neutral, se detendrá y sostendrá la carga. Solo una persona calificada debe realizar una operación de descenso de carga de esta manera porque con la pérdida de suministro de aire la carga no puede elevarse. Si no se siguen los procedimientos de operación seguros descritos en este manual al realizar esa operación, se podrían producir lesiones graves o la muerte.
Página 22
ADVERTENCIA 3.13.4 Asegúrese de que la cadena de carga esté lubricada adecuadamente de acuerdo con la sección 6.2. ADVERTENCIA 3.13.5 Confirme la idoneidad de la capacidad nominal para todas las eslingas, cadenas, cables y todos los demás accesorios de elevación antes de su uso. Inspeccione todos los miembros de la suspensión de carga por daños antes de usarlos y reemplace o repare todas las partes dañadas.
Página 23
PRECAUCIÓN 3.13.14 Verifique el suministro de aire - Verifique el suministro de aire antes del uso diario. Asegure una calidad de aire y presión de aire adecuadas. PRECAUCIÓN 3.13.15 Si utiliza un lubricador de aire, verifique que el lubricador funcione correctamente y el nivel de aceite adecuado.
4.0 Operación Introducción PELIGRO NO CAMINE DEBAJO DE UNA CARGA SUSPENDIDA ADVERTENCIA LOS OPERADORES DE POLIPASTOS DEBERÁN LEER LA SECCIÓN DE OPERACIÓN DE ESTE MANUAL, ADVERTENCIAS CONTENIDAS ESTE MANUAL, ETIQUETAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS EN EL SISTEMA DE ELEVACIÓN O POLIPASTO, Y LAS SECCIONES DE OPERACIÓN DE ANSI / ASME B30.16 y ANSI / ASME B30.10.
La operación de un polipasto suspendido implica mucho más que activar los controles del polipasto. Según las normas ANSI/ASME B30, el uso de un polipasto elevado está sujeto a ciertos peligros que no pueden mitigarse mediante características de ingeniería, sino solo mediante el ejercicio de la inteligencia, el cuidado, el sentido común y la experiencia para anticipar los efectos y resultados de la activación de los controles del polipasto.
PRECAUCIÓN El funcionamiento incorrecto de un polipasto puede crear una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas, o daños materiales. Para evitar una situación potencialmente peligrosa, EL OPERADOR DEBE: • Mantenga una base firme o esté asegurado de •...
4.3.3 Control de cable - Cuando use un polipasto con control de cable, jale hacia abajo el cable de color apropiado para subir o bajar el polipasto. El blanco indica el control de ascenso y el rojo indica el control de descenso. Suelte los cables para detener el polipasto. Consulte la figura 4-2 a continuación. Figura 4-2 Control de cable PRECAUCIÓN 4.3.4...
Controles de ajuste de velocidad 4.5.1 El polipasto está equipado con controles de ajuste de velocidad. Los controles permiten reducir las velocidades de elevación y descenso del polipasto para aquellas aplicaciones que requieren velocidades más lentas o un mejor control de velocidad. Los controles de ajuste de velocidad están configurados para la velocidad más alta de fábrica.
Ajuste de controlabilidad de la botonera 4.6.1 La longitud estándar de la manguera de la botonera es de 2.5 metros. Para longitudes más largas de la manguera de la botonera, la capacidad de control de la velocidad de la botonera puede verse disminuida.
5.0 Inspección General 5.1.1 El procedimiento de inspección en este documento se basa en ANSI / ASME B30.16. Las siguientes definiciones son de ANSI / ASME B30.16 y corresponden al siguiente procedimiento de inspección. Persona Designada - una persona seleccionada o asignada como competente para realizar las tareas específicas a las que está...
5.2.5 Inspección PERIÓDICA - inspección visual con registros de condiciones externas para proporcionar la base para una evaluación continua. Una marca codificada externa en el polipasto es una identificación aceptable en lugar de registros. Esta inspección debe ser realizada por una persona designada con intervalos según los siguientes criterios: ...
Inspección periódica 5.5.1 Las inspecciones deben realizarse de forma PERIÓDICA de acuerdo con la tabla 5-3, “inspección periódica.” La evaluación y resolución de los resultados de las inspecciones PERIÓDICAS se realizarán por una persona designada de tal forma que el polipasto se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento.
Métodos de inspección y criterios 5.8.1 Esta sección cubre la inspección de artículos específicos. La lista de elementos en esta sección se basa en los enumerados en ANSI/ASME B30.16 para la inspección frecuente y periódica. De acuerdo con ANSI/ASME B30.16, estas inspecciones no pretenden involucrar el desmontaje del polipasto. Más bien, se requeriría el desmontaje para una inspección adicional si los resultados de la inspección frecuente o periódica así...
Página 34
Tabla 5-4 Métodos y criterios de inspección del polipasto Articulo Método Criterio Acción Ganchos - cierres de Visual, función El pestillo no debe deformarse. La fijación del pestillo al Reemplace. gancho gancho no debe estar floja. El resorte del pestillo no debe faltar y no debe ser débil.
Página 35
Tabla 5-4 Métodos y criterios de inspección del polipasto Articulo Método Criterio Acción Polea de carga Visual Los bolsillos de la polea de carga no deben presentar Reemplace. desgaste significativo. Consulte la sección 7.5 para obtener acceso visual a la polea de carga. Palancas de control Visual, función Al presionar y soltar las palancas de control botonera, el...
Página 36
Tabla 5-6 Dimensiones de separador de cadena Dimensión estándar Valor mínimo para reemplazo Vista de partes Polipastos figura no. pulgadas (mm) pulgadas (mm) TCL250C2/P2 L = 0.51 (13) L = 0.63 (16) TCL500C2/P2 W = 0.95 (24) W = 1.04 (26.5) TCL1000C2/P2 Tabla 5-7 Dimensiones del gancho superior y del gancho inferior Las dimensiones K y U deben medirse y registrarse a continuación antes de cualquier uso cuando el gancho se pone en servicio por primera vez.
Página 37
Tabla 5-8 Dimensión límite de desgaste gancho superior/espacio de yugo Valor mínimo para reemplazo Código de Vista de partes item no. pulgada (mm) capacidad TCL250C2/P2 0.1 pulgada (7/64 pulgada) TCL500C2/P2 140A (2.5mm) TCL1000C2/P2 Tabla 5-9 Dimensiones de cadena Dimensión “P” Dimensión “d”...
6.0 Lubricación Lubricación de polipasto neumático 6.1.1 Este polipasto está equipado con un motor de paleta sin lubricación que no requiere lubricación del aire de suministro para su funcionamiento. Sin embargo, si el aire de suministro del polipasto está lubricado, no hay inconveniente. Vea la sección 3.0 para los requisitos de lubricación PRECAUCIÓN 6.1.2 La lubricación al motor será...
Página 39
Tabla 6-2 Tabla de lubricantes aprobados Aplicación Ubicación de parte Lubricación Grado Motor de aire, si está ISO VG 32-56 o Lubricador Aceite de turbina lubricado equivalente - HHI Grasa de cadena Grasa, aceite para P/N ER1BS1551 Cadena de carga y Cadena de carga máquinas o rueda de bolsillo...
7.0 Mantenimiento y manejo Freno 7.1.1 El freno del polipasto no es ajustable. 7.1.2 Inspeccione el disco de freno de acuerdo con la sección 5.7, tabla 5-5. 7.1.3 El siguiente es el procedimiento de inspección del freno del polipasto. Consulte la figura 7-1. ADVERTENCIA LA PRESIÓN DE AIRE PELIGROSA ESTÁ...
Cadena de carga 7.2.1 Lubricación y limpieza – Consulte la sección 6.2. 7.2.2 Reemplazo PRECAUCIÓN Se debe conectar una línea de suministro de aire al polipasto para realizar los siguientes procedimientos. ADVERTENCIA Asegúrese de que la cadena de reemplazo se obtenga de Harrington y que tenga el tamaño, grado y construcción exactos que la cadena original.
Página 42
Una vez completada la instalación, realice los pasos descritos en la sección 3.13 "revisiones previas a la operación y operación de prueba". Figura 7-3 Diagrama de instalación de la cadena de carga...
Figura 7-4 Conexiones de cadena de caída unica Figura 7-5 Conexiones de cadena de doble caída Botonera 7.3.1 El siguiente procedimiento cubre la instalación de la manguera de la botonera (lista de partes, figura número 360) y la válvula de la botonera. Consulte la figura 7-6.
1) Coloque la bota en los extremos de las mangueras de las botoneras para unirlas al bloque colector en el polipasto. 2) Conecte la manguera de la botonera al cuerpo del polipasto usando los accesorios de una pieza y las abrazaderas de tipo tornillo (bandas de manguera). 3) Conecte las mangueras de la botonera a la válvula de la botonera usando los accesorios de 2 piezas y las abrazaderas de manguera de tipo engarzado (bandas de manguera).
Palanca que está unida al eje de límite en el polipasto. Asegúrese de que la manija BLANCA esté unida al lado de la palanca de cadena ARRIBA y que la manija ROJA esté unida al lado de la palanca de cadena ABAJO. PRECAUCIÓN Opere el polipasto y asegúrese de que la dirección del recorrido del gancho coincida con la dirección de la palanca de la cadena.
Figura 7-8 Inspección de la polea de carga Almacenamiento 7.6.1 Siempre que el polipasto vaya a ser almacenado, coloque aceite lubricante adicional de al menos 3 cc en la abertura de entrada de aire y haga circular el motor de aire antes de conectar la entrada. Asegúrese de que no entren residuos, suciedad o humedad en el polipasto de aire a través de la abertura de entrada de aire durante los preparativos para el almacenamiento.
Ambiente operacional 7.8.1 Entorno no conforme Un entorno no conforme se define como uno con cualquiera o todos los siguientes. • Gases o vapores explosivos. • Disolventes orgánicos o polvo volátil • Cantidades excesivas de polvo y polvo de sustancias generales •...
8.0 Solución de problemas ADVERTENCIA PRESIÓN DE AIRE PELIGROSA ESTÁ PRESENTE EN EL POLIPASTO, EN EL SUMINISTRO DE AIRE COMPRIMIDO DEL POLIPASTO, Y EN CONEXIONES ENTRE LOS COMPONENTES. Antes de realizar CUALQUIER mantenimiento en el equipo, desconecte el suministro de aire comprimido al equipo y bloquee y etiquete el dispositivo de suministro en la posición desconectado.
Página 49
Tabla 8-1 Guía de solución de problemas (continuación) Síntoma Causa Remedio Reduzca la carga para elevar la capacidad El polipasto está sobrecargado. nominal. Control de botonera defectuoso o Repare o reemplace el control de botonera El polipasto baja, pero no levanta manguera (s) de control o las mangueras de control Falta de presión de aire o pérdida parcial...
9.0 Garantía Todos los productos vendidos por Harrington Hoists, Inc. están garantizados contra defectos de materiales y mano de obra a partir de la fecha de envío por Harrington por los siguientes períodos: 1 año – Polipastos eléctricos y neumáticos (excluyendo modelos con características mejoradas (N) ER2 y polipastos EQ / SEQ), troles eléctricos, brazos y pórticos de cadenas de Tigre Eléctricos, componentes de grúas, repuestos/piezas de repuesto, debajo del gancho y manejo de materiales del equipo...
10.0 Información de partes Harrington Hoists ofrece una lista completa de partes y se proporciona por separado con su polipasto. La lista de partes también está disponible en el sitio web de Harrington (www.harringtonhoists.com) o en cualquier instalación de Harrington (consulte la contraportada de este manual). Cuando solicite partes, proporcione el número de código del polipasto ubicado en la placa de identificación del polipasto (consulte la figura 10-1 a continuación).
10.1 Motor, cuerpo de válvula y controles Figura 10-1 Motor, cuerpo de válvula y controles...
Página 53
10.1 Motor, cuerpo de válvula y controles Partes Partes Número Número Nombre Número de parte Nombre Número de parte de figura de figura polipasto polipasto Válvula de mariposa AH420215VB0 Tornillo de cabeza hueca (HSHCS M6X14) 9091248 Casquillo de válvula (Arriba) TCS426230E90 Aro tórico (S-14) TCS131103012...
Página 54
10.1 Motor, cuerpo de válvula y controles Partes Número Nombre Número de parte de figura polipasto Tornillo de cabeza hueca (HSHCS M5X20) 9091229 Tornillo de ajuste (HSHCS M5X16) TCS132105016 Tornillo de ajuste (HSHCS M5X5) TCR132105005 Tornillo de cabeza plana 9096566 (M5X6) Tuerca hexagonal (M5) 9093417...
10.2 Componentes de frenos, engranajes y suspensión de carga Figura 10-2 Componentes de frenos, engranajes y suspensión de carga...
Página 57
10.2 Componentes de frenos, engranajes y suspensión de carga Partes Partes Número de Número de Nombre Número de parte Nombre Número de parte figura figura polipasto polipasto Carcasa central TCS426230A00 Rodamiento de agujas (TA1212) TCS130131212 Polea de carga TCS426230A50 Tornillo de cabeza hueca Acoplamiento TCS426230200 (HSHCS M6X20)
Página 58
10.2 Componentes de frenos, engranajes y suspensión de carga TCL 1000 ensamblaje de gancho superior Número Partes TCL 1000 ensamblaje de gancho inferior Nombre Número de parte figura polipasto Número Partes Nombre Número de parte Gancho superior TCS426261S20 figura polipasto Gancho de cierre TCS426221BK0 Gancho inferior giratorio...
10.3 Kits de reconstrucción TCL Partes de reconstrucción de polipasto Partes por polipasto P/N TCS426331D5D Númer P/N TCS426335D5D Kit de reconstrucción o de Nombre Número de parte Kit de reconstrucción de colgante figura de cable controlado controlado del del polipasto polipasto Silenciador (S) TCS137402023...
10.4 Ensamblaje de contenedor de cadena Figura 10-4 Ensamblaje de contenedor de cadena (opcional) Número Partes Nombre Número de parte figura polipasto Ensamblaje de contenedor de cadena TCS42623055C Tornillo de cabeza hueca 8311601 Arandela plana 9012513 Tuerca hexagonal 9093424 Pasador partido 90094165 Tornillo de cabeza hueca 8311602...