ESPAÑOL
INTRODUCCION
Las sobretensiones momentáneas de voltaje son pequeñas desviaciones del nivel o señal de voltaje deseado que pueden ocurrir en cualquier momento.
Estos cambios pueden causar mal funcionamiento de un producto electrónico o dañarlo fuertemente. También llamados "picos", se producen como
resultado del acoplamiento de campos magnético/inductivo o cuando la corriente de línea se interrumpe. Ellos se pueden originar tanto dentro de un local
como derivarse de líneas de servicio público de afuera. Fuentes dentro de un local que envuelven cargas que han sido conmutadas, tal como motores
eléctricos que han sido ENCENDIDOS Y APAGADOS, influencias momentáneas externas que incluye la red de conmutación de los servicios públicos.
DESCRIPCION
Los Módulos Cableados de Leviton, No. Cat. 51005-WM, 51010-WM, 51005-DIN (Montados en Riel) y 51010-DIN (Montados en Riel)s, son ideales para
ser usados por los Fabricantes de Equipos Originales (FEO), que desean proveer Protección superior TVSS a sus equipos. Los módulos son
eléctricamente idénticos, pero se montan en forma diferente.
ESPECIFICACIONES
• TVSS Listado por UL 1449.
• Combinación de supresión de Onda y anillo de onda Categoría A y B, IEEE C 62.41-1991.
• Tres modos de protección – L-N, L-G, N-G.
• Dos estados de supresión – primario y de reserva.
• Fusible para falla de protección de supresión.
• Circuito de filtración IME/IRF.
• Tres modos de diagnóstico incluyen indicadores LED para inversión de polaridad de Fase – Neutro, abierto a tierra y falla de supresión. La falla de
supresión también tiene un indicador audible.
PARA INSTALAR
ADVERTENCIA:
PARA INSTALARSE Y/O USARSE DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS Y NORMAS APROPIADOS (INCLUIDOS
NEC/CEC, SI ES NECESARIO)
ADVERTENCIA:
SI USTED NO ESTA SEGURO ACERCA DE ALGUNA DE LAS PARTES DE ESTAS INSTRUCCIONES, CONSULTE A UN
ELECTRICISTA CALIFICADO.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA MEDIANTE EL
INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGURESE DE QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
ADVERTENCIA:
ESTE PRODUCTO NO ES UN PARARRAYOS. NO SOBREVIVE GOLPES DE RAYOS CERCA A LAS PREMISAS O SOPORTA
SOBREVOLTAJES.
ADVERTENCIA:
ESTE PRODUCTO ESTA DISEÑADO PARA SER USADO EN EQUIPOS O INSTALACIONES QUE REQUIERE UN PRODUCTO DE
CONEXION PERMANENTE (HARD WIRED)
ADVERTENCIA:
ESTOS PRODUCTOS SE DEBEN CONECTAR A UN CIRCUITO QUE ESTA PROTEGIDO POR UN INTERRUPTOR DE CIRCUITO
O FUSIBLE. LA CAPACIDAD DE PROTECCION NO DEBE EXCEDER DE 5 AMP. PARA EL 51005-WM/DIN. LA CAPACIDAD DE PROTECCION PARA
EL 51010-WM/DIN NO DEBE EXCEDER DE 10 AMPS.
ADVERTENCIA:
USE ESTE PRODUCTO SOLO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE. PARA CABLE DE ALUMINIO USE
SOLO PRODUCTOS MARCADOS CON EL SIMBOLO CO/ALR O CU/AL.
Ensamble (Sólo para los modelos DIN): Use el gancho DIN en la orientación deseada, presione el gancho en los huecos en la parte posterior de la cubierta.
Ubicación y montaje:
1. El módulo se debe ubicar lo más cerca posible del equipo que se va a proteger.
2. El 51005/51010-WM se debe montar con dos tornillos (tuerca o perno similar) tamaño #8 lo suficientemente largos usando las dos pestañas en los
lados de la base del módulo.
3. El 51005/51010-DIN se debe presionar suavemente en una Riel DIN. Este módulo se debe unir a una Riel DIN estándar de 35 mm (DIN EN50022) o a
una Riel DIN «G» de 32mm (DIN EN 50035).
Voltaje del sistema y requerimientos de corriente:
1. Determine el voltaje del sistema del equipo que se va a proteger. Los Módulos Cableados están capacitados para 120 VCA fase sencilla de línea a
neutro con retorno a tierra.
2. Determine la capacidad de la corriente del equipo que se va a conectar. Los módulos cableados tienen productos conectados en serie y están
capacitados para 5 amperios (51005) y 10 Amps (51010) de carga máxima.
3. Ponga atención en las designaciones laterales de Línea y Carga.
Procedimientos de Cableado:
1. La Línea lateral (entrada de energía) tiene dos terminales L entrada de Línea y N entrada de Neutro.
2. La carga lateral (salida de energía) tiene dos terminales L salida de Línea y N salida de Neutro.
3. Los bloques terminales de línea y carga lateral deben usar cables calibre # 12 - #18 AWG, asegurándolos a las terminales usando una presión de
4.5 in-lbs. El bloque terminal a tierra está adecuado para usar un cable de cobre calibre #10 - #14 AWG cuando se usa una presión de 35 in.-lbs. y
adecuado para usar cable de cobre calibre #6-#8 AWG cuando se usa una presión de 45 in.-lbs.
4. Tiene un punto terminal sencillo a tierra en la parte superior lateral del cuerpo (final de la entrada de línea ). Todas las conexiones a tierra se deben
hacer en esta terminal.
5. Conecte los Módulos Cableados como sigue: La Figura 1 muestra una instalación de Línea a Neutro de fase sencilla del No. de Cat. 51005-WM. La
Figura 2 muestra una instalación de línea a Neutro de 3 Fases, utilizando 3 Nos. de Cat. 51005-WMs. El No. de Cat. 51010-WM se instala de la
misma manera.
Diagnóstico de Energía Conectada:
1. ENCIENDA la energía y verifique el estado de las luces. Si el Módulo está instalado correctamente y el cableado del sistema está correcto, el LED
verde de conexión a tierra se ilumina. Esto significa que la energía esta CONECTADA y que existe continuidad a tierra entre el equipo protegido y la
fuente de alimentación del edificio.
2. Si la energía está DESCONECTADA, el LED Verde a Tierra y el LED Rojo de polaridad están APAGADOS.
3. Si hay energía y el LED Rojo de polaridad está encendido pero el LED Verde a Tierra está APAGADO, esto significa que hay energía pero que el
cableado de Fase y Neutro están invertidos en polaridad o que existe una condición de tierra abierta. Esto debe ser porque hay cableado invertido en
alguna parte del edificio, un abierto a tierra o un error en las conexiones del Módulo.
PRECAUCION:
ESTA ES UNA CONDICION MUY PELIGROSA Y SE DEBE CORREGIR INMEDIATAMENTE.
4. Relé del estado del circuito y los enchufes para las conexiones (se incluyen clavijas que hacen juego) son para corriente de 5 amperios. La capacidad
de voltaje es de 250VCA/30VCD. Los contactos aceptan cables de #12- #22 AWG que se aseguran a las terminales con una presión de 5 in-lbs. Si la
protección de sobretensión primaria y secundaria fallan, la continuidad estará entre el «NO» y «C».
5. Se provee un LED remoto de capacidad. Si se desea usar este, el usuario debe usar una clavija de teléfono tipo RCA (el conductor del medio es «-» y
el conductor de afuera es «+») con un cableado de par entrelazado (# 22 AWG) máximo de 10 pies (30 m) y un LED capaz de 10 ma máximo.
Diagnóstico de Protección de Sobretensión:
Los Módulos Cableados tienen dos niveles de protección de sobretensión: primario y de reserva. Los LEDs rojos iluminados y un sonido audible indican
que hay una falla en la protección se sobretensión. El sonido audible es una advertencia suplementaria de la falla de protección de sobretensión cuando
el Módulo está contenido en un pedazo del equipo y los LEDs no están visibles para leerlos.
1. Los LEDs rojos apagados y la ausencia del tono de alarma indican que la protección de sobretensión del circuito primario y de reserva de la unidad
están trabajando bien.
2. Si uno de los LED rojos se iluminan y hay una alarma audible. Significa que hay pérdida de protección en el circuito primario o de reserva. La
protección del circuito de reserva se puede mantener temporalmente, pero el Módulo se debe reemplazar lo más pronto posible.
3. Si los LEDs Rojos están iluminados y si hay una alarma audible, toda la protección de sobretensión ha fallado, pero la energía continúa aplicada a la
carga. Si ocurre el paso 2 o 3, una sobretensión ha excedido la capacidad de los Módulos y se deben reemplazar inmediatamente.
PK-92965-10-02-0B
2
Figure 1 / Figura 1
Single Phase, Line-to-Neutral installation of a 51005-WM Wired Module
Installation d'un module câblé 51005-WM sur un circuit
monophasé à tension simple (ligne à neutre)
Fase Sencilla: Instalación de Línea a Neutro del Módulo Cableado 51005-WM
NOTE: Cat. Nos. 51005-DIN, 51010-WM and 51010-DIN Wired Modules installation is similar.
REMARQUE : la configuration des modèles 51005-DIN, 51010-WM et 51010-DIN ressemble à celle-ci.
NOTA: La instalación de los Módulos Nos. de Cat. 51005-DIN, 51010-WM y 51010-DIN es similar.
Remote LED Connection
Relay Status Plug-in Connection
Témoin à DEL télécommandé
LEDs
Points de connexion des fiches et des contacts de relais d'état
Conexión de LED remoto
DELs
Conexiones para el Estado de Relay
NC/NF
NO
G/T
C/F
51005-WM
From Line
N
N
120V
N
Alimentation
L
CB
L
De la línea
L
Line In
Load
Entrée de la ligne
Charge
Entrada de línea
Carga
Figure 2 / Figura 2
Three Phase, Line-to-Neutral installation using three 51005-WM Wired Module
Installation de trois modules câblé 51005-WM sur un circuit
triphasé à tension simple (ligne à neutre)
Instalación de 3 Fases, Línea a Neutro usando 3 Módulos 51005-WM
NOTES:
1. Non-essential module details have been omitted for clarity.
2. Cat. Nos. 51005-DIN, 51010-WM and 51010-DIN Wired Modules installation is similar.
REMARQUES : 1. Pour simplifier le schéma, seuls les modules essentiels à l'application sont illustrés.
2. Le câblage des modèles 51005-DIN, 51010-WM et 51010-DIN ressemble à celui-ci.
NOTAS:
1.
Se han omitido detalles no esenciales por claridad.
2.
La instalación de los Módulos Nos. de Cat. 51005-DIN, 51010-WM y 51010-DIN es similar.
Line In
Entrée de la ligne
Entrada de línea
TVSS Module 1 (L1- N) / DLST 1 (L1-N)
CB
L1
From Line
CB
L2
Alimentation
De la línea
L3
CB
Line In
Entrée de la ligne
N
Entrada de línea
TVSS Module 2 (L2- N) / DLST 2 (L2-N)
Line In
Entrée de la ligne
Entrada de línea
TVSS Module 3 (L3- N) / DLST 3 (L3-N)
4/21/03, 1:43 PM
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur,
que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux
au moment de sa vente par Leviton, et n'en présentera pas tant qu'il est
utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 10 ans suivant
la date d'achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits
défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier
est retourné port payé, accompagné d'une preuve de la date d'achat, avant
la fin de la dite période de 10 ans, à la Manufacture Leviton du Canada
Limitée, au soin du service de l'Assurance Qualité, 165 boul. Hymus,
Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton
exclut et décline toute responsabilité envers les frais de main d'oeuvre
encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et
non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un
environnement inadéquat, s'il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert,
employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit,
ou s'il n'a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux
directives ou étiquettes qui l'accompagnent. Aucune autre garantie, explicite
ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au
besoin, n'est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu de
lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité
marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 10 ans.
Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects,
particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d'usage
d'équipement, la per te de ventes ou les manques à gagner, et tout
dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l'exécution des
obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes,
To Load
qu'ils soient d'ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de
N
cette garantie.
Vers la charge
L
A la Carga
Pour toute aide technique, composer le:
GARANTIA LEVITON LIMITADA POR 10 AÑOS
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de
nadie más que este producto en el momento de su venta por Leviton está libre de
defectos en materiales o fabricación por un período de diez años desde la fecha
de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales defectos ya
sea con reparación o remplazo, como opción, si dentro de tal período de diez años
el producto pagado se devuelve, con la prueba de compra fechada y la descripción
del problema a Leviton Manufacturing Co., Inc., Power Quality Customer
Support, 860 Harold Place, Chula Vista, CA 91914, U.S.A. Esta garantía es
inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente
inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquier
manera o no es usado bajo condiciones de operación normal, o no conforme con
las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier otro
tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular pero
si alguna garantía implicada se requiere por la jurisdicción pertinente, la duración
de cualquiera garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un
propósito en particular, es limitada a diez años. Leviton no es responsable por
daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyento sin limitación,
daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o
retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios
provistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en
contrato, agravio o de otra manera.
G/T
Load 1
N
N
N
SÓLO PARA MÉXICO
51005-WM
Charge 1
L
L
L
POLIZA DE GARANTIA: LEVITON, S.A. DE C.V., RFC LEV-920526651,
Carga 1
120V
ARISTA 54-A, MEXICO 11270 D.F., MEXICO Tel. 555 386-0073. Garantiza este
Load
producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega
Charge
o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
Carga
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que
la presentación de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue
adquirido en cualquiera de los centros de servicio que se indican a
continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso
G/T
sin ningún cargo para el consumidor, los gastos de transportación que se
deriven de su cumplimiento serán cubiertos por: LEVITON, S.A. DE C.V.
Load 2
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir
N
N
N
de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda
Charge 2
51005-WM
hacerse efectiva la garantía.
L
L
L
Carga 2
120V
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del
producto, esto se podrá llevar a cabo en: LEVITON, S.A. DE C.V.
Load
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha
Charge
sido utilizado en condiciones distintas a
Carga
las normales. B) Cuando el producto no
ha sido operado de acuerdo con el
instructivo de uso en idioma español
proporcionado. C) Cuando el producto
ha sido alterado o reparado por
G/T
personas no autorizadas por LEVITON,
S.A. DE C.V.
6. El consumidor podrá solicitar que se
Load 3
haga efectiva la garantía ante la propia
N
N
N
51005-WM
casa comercial donde adquirió el
Charge 3
L
L
L
producto.
120V
Carga 3
7. En caso de que la presente garantía se
Load
extraviara el consumidor puede recurrir
a su proveedor para que se le expida
Charge
otra póliza de garantía previa
Carga
presentación de la nota de compra o
factura respectiva.
PK-92965-10-02-0B
1 800 405-5320 (Canada seulement)
www.leviton.com
Para Asistencia Técnica llame al:
1-800-648-3332 (Sólo en E.U.A.)
www.leviton.com
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE:
DIRECCION:
COL:
C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL:
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL:
C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION: