Página 2
PRÓLOGO El manual describe el funcionamiento básico y el mantenimiento de la moto. Debe leerse detenidamente antes de conducir. Utilizar la moto correctamente, realizar el service y el la motocicleta, mantener su óptimo rendimiento y ampliar su vida útil. Nuestra concesionaria puede proporcionar información técnica y servicio post-venta. diferir levemente con el status real de la motocicleta) Gracias por elegirnos!
Página 3
NOTAS IMPORTANTES • CONDUCTOR Y PASAJERO La motocicleta puede llevar conductor y un pasajero. La carga máxima es de 150 kg. • CONDUCCIÓN - SUPERFICIE DE LA CARRETERA Esta motocicleta sólo puede ser conducida en la carretera. Los usuarios deben leer cuidadosamente este manual. PRESTAR ATENCIÓN A LOS PÁRRAFOS PRECEDIDOS POR LAS SIGUIENTES PALABRAS: PELIGRO: si alguien no cumple con estas indicaciones, PUEDE CAUSAR accidentes serios o muerte.
INDICE Traba del tanque ..........17 CONDUCCIÓN SEGURA Pedal de cambios ..........18 Notas importantes ..........6 Pedal de freno trasero ........18 Ropa protectora ..........7 Amortiguador trasero ........19 Cambios de apariencia ........7 Soporte (pie) .............19 Carga ..............7 GUÍA DE OPERACIÓN Accesorios ............8 Inspección previa al andar .......20 INFORMACIÓN GENERAL Encendido del motor ........20 Localización de las partes .........9...
Página 5
Limpieza de las válvulas ........28 Batería. PA ............38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, GUARDADO Y Caño de escape PA .........28 PARTES OPCIONALES Sistema de aireación electrónico PA ....29 Funcionamiento del acelerador......29 Solución de problemas ........39 Velocidad del carburador a ralentí PA .....29 Limpieza y Guardado ........39 Control de las fugas a lo largo del sistema de Puesta en marcha después del guardado ..40...
NOTAS IMPORTANTES ADVERTENCIA: La conducción de la motocicleta requiere esfuerzos especiales de su parte para garantizar su seguridad. Tenga en cuenta estos requerimientos antes de conducir. • Siempre haga una inspección previa antes de encender el motor. Esto puede prevenir ac- cidentes o daños de la moto. • Muchos países requieren una licencia especial para conducir motocicletas. Asegúrese de estar calificado.
ROPA PROTECTORA Por motivos de seguridad, siempre use casco, antiparras y ropa protectora. El pasajero acompañante debe tener la misma precaución. El sistema de escape se calienta mientras anda la motocicleta y permanece caliente por un tiempo luego de apagarla. Tenga cuidado de no tocar el escape mientras esté caliente. Utilice ropas que cubran totalmente sus piernas.
• Cuando el peso está localizado más lejos del centro de gravedad, el manejo de la moto se ve afectado proporcionalmente. • Ajuste la presión de los neumáticos y la suspensión trasera para adaptarlos al peso de la carga. • Asegúrese de que la carga está asegurada al vehículo. •...
REGISTRO DEL NÚMERO DE CHASIS Por favor, complete el Número de Chasis y el Código de Motor en el casillero, los cuales le pueden ayudar para ordenarnos repuestos o en el caso de robo del vehículo, se utilizan para la investigación. Codigo del Motor Número de Chasis Número de Chasis: ________________________...
COMBUSTIBLE Y LUBRICANTE (PA) SELECCIÓN DEL COMBUSTIBLE El combustible es un factor clave en la calidad de las emisiones del tubo de escape, por lo tanto la selección del combustible debe seguir las siguientes reglas: el combustible selec- cionado debe ser sin plomo 93 octanos o más. Usar una gasolina no recomendada puede reducir la performance o minimizar la vida útil del motor.
CONTROL DE LAS PIEZAS VELOCÍMETRO E INDICADORES 1 Velocímetro 2 Cuenta kilómetros 3 Guiño derecho 4 Guiño izquierdo 5 Luz alta 6 Indicador neutral “N” INTERRUPTOR DE ENCENDIDO INTERRUPTOR DE ENCENDIDO El interruptor está equipado con dos llaves incluyendo una de re- puesto: OFF: el motor y las luces no pueden ser operados y la llave puede sacarse.
posición “P”, luego saque la llave. En este caso la luz trasera y la luz de estacionamiento se encenderán. El motor y las otras luces no se pueden utilizar. Para cancelar esta posición gire la llave en sentido horario hacia otra posición. NOTA: cuando el vehículo no esté...
: La luz de estacionamiento, trasera y tablero están encendidos. : (OFF) la luz delantera, trasera, de estacionamiento y tablero están apagados. INTERRUPTOR DE EMERGENCIA En una emergencia, presionando el interruptor se parará el motor inmediatamente. En casos de manejo normal, siempre mantenga el interruptor en ACELERADOR El puño es usado para controlar el poder del motor.
BOCINA Presione la tecla para hacer sonar la bocina. LUZ DE PASO Cuando vaya a sobrepasar a un vehículo, presione el interruptor y la luz delan- tera guiñara para advertir a otros vehículos. CEBADOR La palanca de cebador está localizada a la izquierda de los controles del manubrio. Presio- ne la palanca para abrir el cebador.
• La gasolina es inflamable y explosiva bajo ciertas circunstancias. Cuando cargue com- bustible chequee que el motor esté parado. Cargue combustible en lugares ventilados. No fume y evite cualquier flama o chispa en el área donde se encuentra guardada la gasolina o donde se está...
combustible de reserva sólo cuando el principal se acabó. Vuelva a llenar el tanque lo más rá- pido posible. PRECAUCIÓN Luego de llenar el tanque, asegúrese que la traba del tanque de nafta este en posición ON. Si está en RES, Ud. hará funcionar la moto sin combustible de reserva. El uso correcto de la traba puede evitar el estado antes mencionado.
AMORTIGUADOR TRASERO El amortiguador trasero tiene 5 posiciones de ajuste por dife- rentes cargas o condiciones de manejo. La posición I es para cargas livianas y terrenos de manejo lisos. La posición II a V incrementa el resorte de la carga para una suspensión más tie- pedal de freno sa.
GUÍA DE OPERACIÓN INSPECCIÓN PREVIA AL ANDAR Siempre inspeccione su motocicleta antes de conducir. Los ítems listados aquí sólo toman unos pocos minutos y pueden salvar tiempo, dinero y posiblemente su vida. • Nivel de lubricante – agregue aceite si se requiere. Chequee fugas. •...
Antes de empezar, confirme los siguientes items: • Asegúrese que la gasolina es suficiente. Cambie la traba a posición ON. • Gire el interruptor a posición • Mueva el pedal de cambio a posición NEUTRAL Se encenderá el indicador “N” (verde). • Mueva el embrague a posición totalmente cerrada si el motor está frío. •...
MANEJO • Arranque el motor y caliéntelo. • pedal para cambiar velocidades. • Suelte lentamente el embrague al mismo tiempo que gradualmente incrementa el acelerador. • Cuando la moto alcance una velocidad estable, suelte el acelerador, apreté el embrague y cambie con el pedal al segundo cambio.
te presione los frenos traseros y delanteros hasta parar la moto. Cambie la transmisión a NEUTRAL, ponga el interruptor de emergencia en la posición . Luego cambie la traba de combustible a la posición OFF y pare el vehículo sobre el soporte. Luego de estacionar ponga el interruptor de ignición en posición y trabe el manubrio.
I: INSPECCIONAR Y LIMPIAR, AJUSTAR, LUBRICAR O SUSTITUIR, SI ES NECESARIO / C: LIMPIEZA / R: SUSTITUIR / A: AJUSTE: / L: LUBRICAR *Deberá ser revisado por su vendedor, a menos que el propietario tenga las herramientas apropiadas y esté mecánicamente calificado. Referirse al manual. **Para mayor seguridad recomendamos que los ítems sean atendidos únicamente por su vendedor.
través de la ventanita de vidrio localizada en la parte baja de la derecha del cigüeñal. • El nivel se debe mantener entre la marca más alta y más baja. Agregue aceite si es necesario. PRECAUCIÓN: Hacer andar el motor con poco lubricante puede causar serios daños al motor. CAMBIO DE ACEITE: •...
BUJIA (PA) TIPO DE BUJIA: A7TC. C = 0 . 7± 0 .1 m m electrodo CHEQUEO Y REEMPLAZO lateral • Desconecte el cable de la bujía, de la misma. Limpie toda suciedad de la base de la bujía y quite la bujía con la llave específica para esto. •...
LIMPIEZA DE LAS VÁLVULAS La excesiva limpieza de las válvulas puede causar ruidos en el motor o la rotura del mismo. La no limpieza puede hacer que las válvulas se cierren y causen daños. Chequee las válvu- las cuando el motor está frío en los intervalos especificados en el cronograma. Acuda a su concesionario para este trabajo.
CARACTERISTICAS • Adoptando la tecnología de control electrónico, el motor puede correr con una mezcla óp- tima de aire/nafta lo cual lo hará bajar el consumo de combustible y lo hara más poderoso, sino que bajara el nivel de emisiones dañinas a la atmósfera. •...
alrededor de 1300r/min. Girar el tornillo en la dirección A incrementará la velocidad y en dirección B la disminuirá. • Cuando el motor no tiene velocidad de ralentí o corre a una velocidad disminuida, posicione el tornillo de freno del acelerador en el medio entre las dos posiciones límite para tornillo de tope ayudar a mezclar aire y combustible.
CADENA CHEQUEO Chequee la cadena por desgaste y aflojamiento. Lubríquela si la nota seca. La holgura debe ser de 10-20mm. Pare la motocicleta con el soporte central y chequee la holgura en la parte más baja de la cadena entre el piñón y la corona. dirección de giro seguro de cadena 10-20mm...
NOTA: Girar la tuerca en la dirección A incrementará la tensión y en dirección B la disminuirá. Revise la tensión de la cadena. Si la tensión de la cadena está modificada, es necesario relocalizar la rueda trasera. El ajus- te afectara el juego libre del pedal de freno trasero. LUBRICACIÓN Saque el clip de la cadena con alicates especiales, quite la junta y la cadena.
cubierta limite tornillo visor cilindro principal desgaste 10-20 mm caliper de freno ADVERTENCIA: El líquido de freno puede causar irritación. Evite el contacto con los ojos o la piel. En caso de contacto con la piel lave con abundante agua y llame el médico si el contacto fue ocular.
Rr. Pedal freno trasero tornillo 20-30mm de ajuste Rr. interruptor tornillo de ajuste de luz de freno trasero hace que el freno enganche. El espacio libre o juego debe ser de 20-30 mm. Para ajustar, gire la tuerca de ajuste del freno trasero. Si gira en sentido horario, decrecerá el es- pacio y a la inversa, incrementará.
limite de marca de Rr. panel desgaste referencia de freno fr.freno indicador Rr. brazo de disco de freno fr.caliper de freno AMORTIGUADOR TRASERO / DELANTERO Y SUSPENSIÓN Pare la motocicleta sobre el soporte central. Apriete la palanca de freno delantero para trabar la rueda delantera.
de cortes, u objetos cortantes incrustados. Revise las llantas por si están deformadas. Consulte con su distribuidor para el cambio de los neumáticos dañados o perforados internamente. PRECAUCIÓN: la presión de aire inapropiada puede causar una tracción anormal y por lo tanto constituye un peligro.
y la tuerca del eje trasero. Retraiga el eje trasero y por ultimo quite la rueda trasera. NOTAS: Para re-instalar la rueda, realice los pasos de forma inversa. Presión de la tuerca del eje trasero: 50-60Nm. Ajuste del freno trasero y la cadena: refiérase a esos ítems en el manual. PRECAUCIÓN: El soporte debe evitar que el vehículo se caiga.
Página 38
ADVERTENCIA: si la batería necesita ser removida, desconecte el polo negativo primero, y el polo positivo después. La conexión debe ser hecha en el orden inverso. Para prevenir cortos, no toque el cable positivo con el cuerpo de vehículo. Los cables deben ser unidos de forma segura o pueden producirse chispazos que causen fue- go.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, GUARDADO Y PARTES OPCIONALES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el motor falla al arrancar, haga las siguientes revisiones: 1. ¿Hay suficiente nafta en el tanque? 2. ¿LLega nafta al carburador? a l l posición y vea si el combustible fluye. 4.
Página 40
2. Moje el vehículo completamente con una manguera. 3. Seque la moto usando paño suave o esponja. 4. Lubrique la cadena inmediatamente después de lavar y secar para prevenir que la super- ficie se oxide. 5. Encienda el motor y déjelo encendido por unos minutos. PRECAUCION: La alta presión de agua puede dañar ciertas partes como los cojinetes de las ruedas, horquillón delantero, frenos, transmisión, equipo eléctrico, etc.
7. En ambientes de mucha humedad o salitrosos (por ejemplo, costeros), debe cubrir las superficies exteriores con una capa de grasa protectora de metales. 8. Desmonte la batería y guárdela en un lugar seco, fresco y bien ventilado. Cargue la batería una vez por mes, en caso de inactividad.
ESPECIFICACIONES MODELO: 250-B 1. DIMENSIONES Y RENDIMIENTO: Dimensión total (Largo, ancho, Alto): 2250mm X 850mm X1140 mm Máx. Torque; N. m/r/min: 19/6000 Angulo de giro de la barra de dirección: 43º Aceite del motor: SAE15W/40-SE Distancia al suelo: 150mm Capacidad de aceite: 1.2 L Capacidad de giro círculo: 4800 mm Lubricación: press/splash Distancia entre ejes: 1495 mm...