Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Istruzioni per
Manual de
l'uso
instrucciones
Frigo
Frigorífico
IKE3390-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kuppersbusch IKE3390-1

  • Página 1 Istruzioni per Manual de l’uso instrucciones Frigo Frigorífico IKE3390-1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice Informazioni per la sicurezza Pulizia e cura Pannello dei comandi Cosa fare se… Primo utilizzo Dati tecnici Utilizzo quotidiano Installazione Consigli e suggerimenti utili Considerazioni ambientali Con riserva di modifiche Informazioni per la sicurezza Per garantire un impiego corretto e sicuro •...
  • Página 3 do. Un danneggiamento del cavo potreb- • Non collocare gli alimenti direttamente be provocare cortocircuiti, incendi e/o contro l'uscita dell'aria nella parete po- scosse elettriche. steriore. • Gli alimenti congelati non devono essere Avvertenza! Tutti i componenti elettrici ricongelati una volta scongelati. (cavo di alimentazione, spina, com- •...
  • Página 4: Pannello Dei Comandi

    menti si può surriscaldare. Per ottenere • Gli interventi di assistenza devono essere una ventilazione sufficiente seguire le eseguiti esclusivamente da tecnici auto- istruzioni di installazione. rizzati e utilizzando solo ricambi originali. • Se possibile il retro dell'apparecchio do- Tutela ambientale vrebbe essere posizionato contro una parete per evitare di toccare le parti calde Questo apparecchio non contiene gas...
  • Página 5 1. Inserire la spina nella presa di alimenta- Il timer visualizza il valore impostato (30 zione. minuti) per alcuni secondi. 2. Premere il tasto ON/OFF se il display è 2. Premere il tasto Temperatura più fred- spento. da o Temperatura più calda per modifi- 3.
  • Página 6: Primo Utilizzo

    1. Premere il tasto Functions finché non 1. Premere il tasto Functions finché non appare l'icona corrispondente. appare l'icona corrispondente. La spia Intensive Cooling lampeggia. L'indicatore Holiday lampeggia. 2. Premere il tasto OK per confermare. L'indicatore della temperatura del frigo- La spia Intensive Cooling viene visualiz- rifero visualizza la temperatura imposta- zata.
  • Página 7: Consigli E Suggerimenti Utili

    Per una pulizia più accurata, i ripiani supe- riore ed inferiore possono essere rimossi e riposizionati con facilità. Cassetto estraibile Frutta, verdura e bottiglie dovrebbero esse- re riposte nell'apposito cassetto nella parte inferiore dell'apparecchiatura (vedere figu- ra). Posizionamento dei ripiani della porta Il modello è...
  • Página 8: Pulizia E Cura

    Frutta e verdura: dovrebbero essere pulite Bottiglie di latte: dovrebbero essere tappate accuratamente e collocate nell'apposito/i e conservate nell'apposito ripiano sulla por- cassetto/i speciale/i. Burro e formaggio: dovrebbero essere posti Non conservare nel frigorifero banane, pa- in contenitori ermetici speciali o avvolti in tate, cipolle o aglio se non sono confezio- pellicole di alluminio o sacchetti di politene nati.
  • Página 9: Cosa Fare Se

    • sbrinare Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere a e pulire l'apparecchio e tutti gli qualcuno di controllare ogni tanto per evita- accessori re che il cibo contenuto marcisca in caso di • lasciare la/e porta/e socchiusa/e per evi- interruzione dell'alimentazione elettrica. tare odori sgradevoli.
  • Página 10 Problema Possibile causa Soluzione Scorre acqua sul pavi- L'acqua di sbrinamento non vie- Collegare lo scarico dell'acqua di mento. ne scaricata nella bacinella di sbrinamento alla bacinella di eva- evaporazione posta sopra il porazione. compressore. La temperatura all'inter- Il regolatore della temperatura Impostare una temperatura supe- no dell'apparecchiatura è...
  • Página 11: Dati Tecnici

    Dati tecnici Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mm Tensione 230-240 V Frequenza 50 Hz Le informazioni tecniche sono riportate sulla targhetta sul lato sinistro interno dell'appa- recchio e sull'etichetta dei valori energetici. Installazione Prima di procedere all'installazione, collegata a massa, collegare l'apparecchio leggere con attenzione le "Informazioni ad una massa separata in conformità...
  • Página 12 elettroniche. Provvedendo a smaltire questo informazioni più dettagliate sul riciclaggio di prodotto in modo appropriato, si questo prodotto, contattare l’ufficio contribuisce a evitare potenziali comunale, il servizio locale di smaltimento conseguenze negative per l’ambiente e per rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il la salute, che potrebbero derivare da uno prodotto.
  • Página 13: Índice De Materias

    Índice de materias Información sobre seguridad Cuidado y limpieza Panel de mandos Qué hacer si… Primer uso Datos técnicos Uso diario Instalación Consejos útiles Aspectos medioambientales Salvo modificaciones Información sobre seguridad Por su seguridad y para garantizar el fun- eléctricas o quedar atrapados en su inte- cionamiento correcto del aparato, antes de rior.
  • Página 14 – mantenga el aparato alejado de las lla- • No almacene gas ni líquido inflamable en mas y de cualquier fuente de encendi- el aparato, ya que podrían estallar. • No coloque alimentos directamente con- – ventile bien la habitación en la que se tra la salida de aire de la pared posterior.
  • Página 15: Panel De Mandos

    permitir que el aceite regrese al compre- cutar el servicio o mantenimiento de este sor. electrodoméstico. • El aparato debe contar con circulación • Las reparaciones de este aparato debe de aire adecuada alrededor, ya que de lo realizarlas un centro de servicio técnico contrario se produce recalentamiento.
  • Página 16 Indicador de temperatura El indicador Drinks Chill parpadea. El temporizador muestra el tiempo pro- Encendido gramado (30 minutos) durante unos se- Para encender el aparato: gundos. 1. Conecte el enchufe a la toma de co- 2. Pulse la tecla de enfriamiento o calen- rriente.
  • Página 17: Primer Uso

    la temperatura de los que ya se guardan en 1. Pulse la tecla Functions hasta que apa- el frigorífico. rezca el icono correspondiente. Para activar la función: El indicador Vacaciones parpadea. 1. Pulse la tecla Functions hasta que apa- El indicador de temperatura del frigorífi- rezca el icono correspondiente.
  • Página 18: Consejos Útiles

    Para una limpieza más a fondo, los estan- tes superior e inferior de la puerta se pue- den extraer y volver a colocar fácilmente. Cajón extraíble En el cajón especial inferior proporcionado se deben colocar la fruta, la verdura y las botellas (consulte el diagrama).
  • Página 19: Cuidado Y Limpieza

    Frutas y verduras: se deben limpiar a con- Botellas de leche: deben tener tapa y se ciencia y colocar en los cajones especiales colocarán en el estante para botellas de la suministrados a tal efecto. puerta. Mantequilla y queso: colóquelos en reci- Los plátanos, las patatas, las cebollas y los pientes herméticos especiales o envueltos ajos, si no están empaquetados, no deben...
  • Página 20 • extraiga todos los alimentos; Si va a mantener el armario en marcha, so- • descongele licite a alguien que lo inspeccione de vez en y limpie el aparato y todos cuando para evitar que los alimentos se los accesorios; echen a perder en caso de un corte de •...
  • Página 21: Datos Técnicos

    Problema Posible causa Solución El agua fluye hacia el El agua de la descongelación no Fije la salida de agua de descon- suelo. fluye hacia la bandeja de evapo- gelación a la bandeja de evapora- ración situada sobre el compre- ción.
  • Página 22: Instalación

    La información técnica se encuentra en la izquierdo del aparato y en la etiqueta de placa de datos técnicos en el lado interior energía. Instalación Lea atentamente la "Información de xión a tierra, conecte el aparato a una toma seguridad" para garantizar su propia de tierra conforme con la normativa, des- seguridad y el correcto funcionamiento pués de consultar a un electricista profesio-...
  • Página 24 222339554-A-092011...

Tabla de contenido