Resumen de contenidos para Nilfisk Advance SW 850S P
Página 1
SWEEPER SW 850S P ESPAÑOL MANUAL DE USO ITALIANO MANUALE OPERATORE PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR 146 0790 000(4)2007-03 C...
Página 3
Atitikties deklaracija Osv d ení o shod Atbilst bas deklar cija Konformitätserklärung Konformitetsserti sering Overensstemmelsescerti kat Conformiteitsverklaring Declaración de conformidad Declaração de conformidade Vastavusserti kaat Deklaracja zgodno ci Déclaration de conformité Certi cat de conformitate Yhdenmukaisuustodistus Conformity certi cate Överensstämmelsecerti kat Certi kát súladu Megfelel sségi nyilatkozat Certi kat o ustreznosti...
MANUAL DE USO ESPAÑOL ÍNDICE INTRODUCCIÓN................................2 FINALIDAD Y OBJETO DE ESTE MANUAL ........................... 2 DESTINATARIOS .................................... 2 CONSERVACIÓN DEL MANUAL ..............................2 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ............................. 2 DATOS DE IDENTIFICACIÓN ................................. 2 OTROS MANUALES DE REFERENCIA ............................2 PIEZAS DE REPUESTO Y MANTENIMIENTO ..........................3 MODIFICACIONES Y MEJORAS ..............................
ESPAÑOL MANUAL DE USO INTRODUCCIÓN NOTA Los números entre paréntesis se refi eren a los componentes ilustrados en el capítulo Descripción de la máquina. FINALIDAD Y OBJETO DE ESTE MANUAL Este manual contiene todas las informaciones necesarias para que el operador utilice la máquina de forma adecuada, autónoma y segura.
MANUAL DE USO ESPAÑOL PIEZAS DE REPUESTO Y MANTENIMIENTO Para cualquier necesidad que se refi ere al uso, al mantenimiento y a las reparaciones, consultar al personal califi cado o a los Centros de asistencia Nilfi sk-Advance. Se recomienda usar sólo piezas de repuesto y accesorios originales. Para la asistencia o para ordenar piezas de repuesto o accesorios, acudir a Nilfi...
ESPAÑOL MANUAL DE USO INSTRUCCIONES GENERALES Se describen aquí las advertencias y precauciones específi cas por lo que se refi ere a los potenciales riesgos de daños a la máquina o a las personas. ¡PELIGRO! – Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento/reparación, llevar la llave de encendido en posición “0”...
Página 8
MANUAL DE USO ESPAÑOL ¡ATENCIÓN! – Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento/reparación, leer cuidadosamente todas las instrucciones relacionadas. – Tomar todas las precauciones necesarias para que el pelo, las joyas y las ropas no sean capturados por las partes móviles de la máquina. –...
ESPAÑOL MANUAL DE USO DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA ESTRUCTURA DE LA MÁQUINA Tablero de control Empuñadura del sacudidor del fi ltro manual Retén cepillo lateral levantado Portillo desplazable del cepillo principal Manillar Regulador izquierdo de la altura del cepillo principal Palanca de activación Regulador derecho de la altura del cepillo principal Perillas de ajuste de la inclinación del manillar...
MANUAL DE USO ESPAÑOL ESTRUCTURA DE LA MÁQUINA (Sigue) Placa del número de serie/datos técnicos/marcación de Correa del motor conformidad Correa cepillo principal Modelo del motor Correa de tracción Número de serie del motor Correa del cepillo lateral Capó (abierto) Polea de transmisión del motor de gasolina Motor de gasolina Polea de transmisión del cepillo principal...
ESPAÑOL MANUAL DE USO TABLERO DE CONTROL Llave de encendido: • posición “0”: máquina apagada y todas las funciones deshabilitada • posición “I”: máquina encendida y funciones habilitadas Tornillos de fi jación del tablero Tablero S311478 ACCESORIOS/OPCIONES Además de los componentes instalados en la versión estándar, la máquina puede equiparse con los siguientes accesorios/ opciones, según el uso específi...
MANUAL DE USO ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS Generales Valores Largura de la máquina 1.070 mm Anchura de la máquina (sin cepillos laterales) 773 mm Altura de la máquina (con manillar bajado) 836 mm Altura mínima/máxima del manillar 824/1.120 mm Anchura de trabajo (sin cepillo lateral) 600 mm Anchura de trabajo (con cepillo lateral) 791 mm...
ESPAÑOL MANUAL DE USO ¡ATENCIÓN! En unas partes de la máquina hay unas placas adhesivas que indican: – PELIGRO – ATENCIÓN – ADVERTENCIA – CONSULTAS Leyendo este manual, el operador tiene que aprender el sentido de los símbolos indicados en las placas. Por ninguna razón estas placas deben cubrirse y si están dañadas tienen que sustituirse de inmediato.
MANUAL DE USO ESPAÑOL ¡ATENCIÓN! El motor no puede ponerse en marcha usando la empuñadura (29) cuando el capó (7) está abierto. Un sistema de seguridad impide que se ponga en marcha. NOTA Con motor encendido, el cepillo principal gira, mientras el cepillo lateral, si levantado, se queda parado. Después de unos 5 segundos de la puesta en marcha del motor, desengranar el estárter (A, Fig.
ESPAÑOL MANUAL DE USO VACIADO DEL CONTENEDOR DE RESIDUOS Parar la máquina soltando la palanca de activación (4). Llevar la llave de encendido (61) en posición “0”. Activar el sacudidor del fi ltro con la empuñadura (20). Desenganchar el gancho (18) del contenedor de residuos tirando de su extremidad inferior. Con la manija (19) quitar el contenedor de residuos (17) y vaciarlo en un contenedor adecuado.
MANUAL DE USO ESPAÑOL ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO Al momento Periodo de Cada 10 Cada 50 Cada 100 Cada 200 Cada 300 Cada 2 Procedimiento de la entrega rodaje (1) horas (1) horas (1) horas (1) horas (1) horas (1) años Control del nivel del aceite del motor (2) (7)
ESPAÑOL MANUAL DE USO CONTROL Y AJUSTE DE LA ALTURA DEL CEPILLO PRINCIPAL NOTA Hay cepillos con cerdas más o menos duras. Este procedimiento es aplicable por cada uno de estos tipos. Controlar la altura del cepillo principal mediante el procedimiento siguiente: •...
MANUAL DE USO ESPAÑOL SUSTITUCIÓN DEL CEPILLO PRINCIPAL ¡ADVERTENCIA! Durante la sustitución del cepillo principal se aconseja usar guantes por que residuos cortantes podrían estar encastrados en las cerdas. Llevar la máquina sobre un suelo llano y activar el freno de pedal (26), si instalado. Llevar la llave de encendido (71) en posición “0”.
ESPAÑOL MANUAL DE USO CONTROL Y AJUSTE DE LA ALTURA DEL CEPILLO LATERAL NOTA Hay cepillos con cerdas más o menos duras. Este procedimiento es aplicable por cada uno de estos tipos. Controlar la altura del cepillo lateral mediante el procedimiento siguiente: •...
MANUAL DE USO ESPAÑOL LIMPIEZA Y CONTROL DE LA INTEGRIDAD DEL FILTRO DE POLVO NOTA Además del fi ltro de papel estándar, hay también fi ltros de poliéster en opción. Este procedimiento es aplicable por cada uno de estos tipos. Llevar la máquina sobre un suelo llano.
ESPAÑOL MANUAL DE USO CONTROL Y AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS FLAPS Llevar la máquina sobre un suelo llano y adecuado para controlar la altura de los fl aps. Asegurarse de que la máquina no pueda moverse de forma autónoma; activar el freno de pedal (26), si instalado.
MANUAL DE USO ESPAÑOL Flap izquierdo Abrir el capó (7), afl ojar la perilla (A, Fig. 18) y quitar la tapa izquierda (A, Fig. 19) del cepillo principal, empujando hacia abajo para desenganchar los retenes (B). Ajustar la altura del fl ap izquierdo (C, Fig. 19) usando los agujeros (D).
ESPAÑOL MANUAL DE USO BÚSQUEDA AVERÍAS Problema Probable causa Remedio La llave de encendido no está en posición Llevar la llave de encendido en posición "I". "I". El nivel del aceite del motor es insufi ciente. Añadir aceite del motor. (1) El grifo del combustible está...
Página 29
S311476 146 0790 000(4)2007-03 C SW 850S P...
Página 30
S311477 SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 C...
Página 31
• «0»: • «I»: S311478 – – BIA C – – 146 0790 000(4)2007-03 C SW 850S P...
Página 32
1.070 824/1.120 x 600 400 . . . 52 . . . 125/37,5-50 250 x 50 (A L 76 dB (A) 3,3 m/s 4,4 km/h 5-10 m 12 mm H Honda GX 100 S311479 SW 850S P 146 0790 000(4)2007-03 C...
Página 44
MANUALE OPERATORE ITALIANO INDICE INTRODUZIONE ................................2 SCOPO E CONTENUTO DEL MANUALE ............................2 DESTINATARI ....................................2 CONSERVAZIONE DEL MANUALE ..............................2 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ............................... 2 DATI DI IDENTIFICAZIONE ................................2 ALTRI MANUALI DI RIFERIMENTO ..............................2 PARTI DI RICAMBIO E MANUTENZIONE ............................3 MODIFICHE E MIGLIORIE ................................
ITALIANO MANUALE OPERATORE INTRODUZIONE NOTA I numeri riportati tra parentesi si riferiscono ai componenti illustrati nel capitolo Descrizione della macchina. SCOPO E CONTENUTO DEL MANUALE Questo Manuale ha lo scopo di fornire all'operatore tutte le informazioni necessarie per poter utilizzare la macchina nel modo più adeguato, autonomo e sicuro possibile.
MANUALE OPERATORE ITALIANO PARTI DI RICAMBIO E MANUTENZIONE Per qualsiasi necessità inerente l'uso, la manutenzione e la riparazione, rivolgersi a personale qualifi cato o direttamente ai Centri di assistenza Nilfi sk-Advance. Utilizzare sempre parti di ricambio e accessori originali. Rivolgersi a Nilfi sk-Advance per l'assistenza o per ordinare ricambi e accessori, specifi cando sempre il modello e il numero di matricola.
ITALIANO MANUALE OPERATORE ISTRUZIONI GENERALI Di seguito vengono descritte avvertenze e attenzioni specifi che per evidenziare i potenziali pericoli di danneggiamento della macchina e delle persone. PERICOLO! – Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione/riparazione, portare la chiave di avviamento in posizione "0"...
Página 48
MANUALE OPERATORE ITALIANO ATTENZIONE! – Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione/riparazione, leggere attentamente tutte le istruzioni pertinenti. – Prendere le opportune precauzioni affi nché i capelli, i gioielli, le parti non aderenti degli abiti, non vengano catturati dalle parti in movimento della macchina. –...
ITALIANO MANUALE OPERATORE DESCRIZIONE DELLA MACCHINA STRUTTURA DELLA MACCHINA Pannello di controllo Maniglia cassetto portarifi uti Ritegno spazzola laterale sollevata Impugnatura scuotifi ltro manuale Manubrio Sportello rimovibile spazzola centrale Leva di marcia Regolatore sinistro altezza spazzola centrale Manopole di regolazione inclinazione manubrio Regolatore destro altezza spazzola centrale Portaoggetti Sportello destro spazzola centrale...
Página 50
MANUALE OPERATORE ITALIANO STRUTTURA DELLA MACCHINA (Continua) Targhetta matricolare/dati tecnici/marcatura CE Cinghia spazzola centrale Modello motore Cinghia di trazione Numero di matricola motore Cinghia della spazzola laterale Cofano (aperto) Puleggia di trasmissione motore a benzina Motore a benzina Puleggia di trasmissione spazzola centrale Candela di accensione Puleggia di trasmissione impianto di trazione Dispositivo di avviamento a freddo...
ITALIANO MANUALE OPERATORE PANNELLO DI CONTROLLO Chiave di avviamento: • posizione "0": macchina spenta e tutte le funzioni disabilitate • posizione "I": macchina accesa e funzioni abilitate Viti di fi ssaggio pannello Pannello S311478 ACCESSORI/OPTIONAL Oltre ai componenti presenti nella versione standard la macchina può essere equipaggiata con i seguenti accessori/optional, in base allo specifi...
MANUALE OPERATORE ITALIANO CARATTERISTICHE TECNICHE Generali Valori Lunghezza macchina 1.070 mm Larghezza macchina (senza spazzole laterali) 773 mm Altezza macchina (con manubrio abbassato) 836 mm Altezza minima/massima manubrio 824/1.120 mm Larghezza di pulizia (senza spazzola laterale) 600 mm Larghezza di pulizia (con spazzola laterale) 791 mm Altezza minima da terra (esclusi i fl...
ITALIANO MANUALE OPERATORE ATTENZIONE! Su alcuni punti della macchina sono applicate targhette adesive, indicanti: – PERICOLO – ATTENZIONE – AVVERTENZA – CONSULTAZIONE Durante la lettura di questo Manuale, l'operatore deve comprendere attentamente il signifi cato dei simboli raffi gurati nelle targhette. Non coprire le targhette per nessuna ragione e sostituirle immediatamente nel caso in cui vengano danneggiate.
MANUALE OPERATORE ITALIANO ATTENZIONE! Il motore non può essere messo in moto utilizzando l'impugnatura (29) mentre il cofano (7) è aperto. Un sistema di sicurezza ne impedisce l'avviamento. NOTA A motore acceso, la spazzola centrale ruota, mentre la spazzola laterale, se sollevata, rimane ferma. Dopo circa 5 secondi dall'avviamento del motore, disinserire la leva dell'aria (starter) (A, Fig.
ITALIANO MANUALE OPERATORE SVUOTAMENTO DEL CASSETTO PORTARIFIUTI Fermare la macchina rilasciando la leva di marcia (4). Portare la chiave di avviamento (61) su "0". Azionare lo scuotifi ltro mediante l'impugnatura (20). Scollegare il gancio (18) del cassetto portarifi uti tirando la sua estremità inferiore. Con la maniglia (19) estrarre il cassetto portarifi...
MANUALE OPERATORE ITALIANO SCHEMA DI MANUTENZIONE PROGRAMMATA Al momento Periodo di Ogni 10 Ogni 50 Ogni 100 Ogni 200 Ogni 300 Ogni 2 Procedura della rodaggio (1) ore (1) ore (1) ore (1) ore (1) ore (1) anni consegna Controllo del livello dell'olio motore (2) (7) Controllo del fi...
ITALIANO MANUALE OPERATORE CONTROLLO E REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DELLA SPAZZOLA CENTRALE NOTA Sono fornite spazzole di diverse durezze. La presente procedura è applicabile a tutti i tipi di spazzole. Controllare l'altezza da terra della spazzola centrale, operando come segue: • Portare la macchina su un pavimento pianeggiante. Tenendo la macchina ferma, fare girare la spazzola centrale per alcuni secondi.
MANUALE OPERATORE ITALIANO SOSTITUZIONE DELLA SPAZZOLA CENTRALE AVVERTENZA! Si consiglia l'uso di guanti da lavoro durante la sostituzione della spazzola centrale per la possibile presenza di detriti taglienti incastrati fra le setole. Portare la macchina su un pavimento pianeggiante e, se presente, azionare il freno a pedale (26). Portare la chiave di avviamento (71) su "0".
ITALIANO MANUALE OPERATORE CONTROLLO E REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DELLA SPAZZOLA LATERALE NOTA Sono fornite spazzole di diverse durezze. La presente procedura è applicabile a tutti i tipi di spazzole. Controllare l'altezza da terra della spazzola laterale, operando come segue: • Portare la macchina su un pavimento pianeggiante e abbassare la spazzola laterale.
MANUALE OPERATORE ITALIANO PULIZIA E CONTROLLO DELL'INTEGRITÀ DEL FILTRO POLVERI NOTA Oltre al fi ltro di carta standard, sono disponibili in opzione, anche fi ltri di poliestere. La presente procedura è applicabile per ognuno di questi tipi. Portare la macchina su un terreno pianeggiante. Assicurarsi che la macchina non possa muoversi autonomamente;...
ITALIANO MANUALE OPERATORE CONTROLLO E REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DEI FLAP Portare la macchina su un pavimento pianeggiante e idoneo a fungere da piano di riferimento per il controllo dell'altezza dei fl ap. Assicurarsi che la macchina non possa muoversi autonomamente; se presente, azionare il freno a pedale (26).
MANUALE OPERATORE ITALIANO Flap sinistro Aprire il cofano (7), allentare il pomello (A, Fig. 18) e rimuovere il coperchio sinistro (A, Fig. 19) della spazzola centrale, premendolo verso il basso per sganciare i ritegni (B). Regolare l'altezza del fl ap sinistro (C, Fig. 19) sfruttando i fori asolati (D).
ITALIANO MANUALE OPERATORE RICERCA GUASTI Problema Causa probabile Soluzione La chiave di avviamento non su “I”. Portare la chiave di avviamento su "I". Il livello dell'olio motore è insuffi ciente. Ripristinare il livello dell'olio motore. (1) Il rubinetto del carburante è chiuso. Aprire il rubinetto del carburante.
Página 64
MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS ÍNDICE INTRODUÇÃO ................................. 2 OBJECTIVO E CONTEÚDO DO MANUAL ............................. 2 DESTINATÁRIOS .................................... 2 CONSERVAÇÃO DO MANUAL ............................... 2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ............................2 DADOS DE IDENTIFICAÇÃO ................................. 2 OUTROS MANUAIS DE REFERÊNCIA ............................2 PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO E MANUTENÇÃO ..........................3 MODIFICAÇÕES E MELHORIAS ..............................
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR INTRODUÇÃO NOTA Os números indicados entre parêntesis referem-se aos componentes ilustrados no capítulo Descrição da máquina. OBJECTIVO E CONTEÚDO DO MANUAL Este manual tem como objectivo fornecer ao operador todas as informações necessárias de modo que este esteja preparado para utilizar a máquina da maneira mais adequada, autónoma e segura possível.
MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO E MANUTENÇÃO Para qualquer necessidade relativa à utilização, à manutenção e à reparação, consulte o pessoal qualifi cado ou directamente os Centros de assistência Nilfi sk-Advance. Utilize sempre peças de substituição e acessórios originais. Para assistência e para encomendar peças de substituição ou acessórios, contacte a Nilfi...
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUÇÕES GERAIS Encontram-se descritas a seguir advertências e atenções específi cas para indicar os potenciais perigos de danos à máquina e às pessoas. PERIGO! – Antes de executar qualquer operação de manutenção/reparação, coloque a chave de ignição na posição "0"...
Página 68
MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS ATENÇÃO! – Antes de efectuar qualquer intervenção de manutenção/reparação, leia cuidadosamente todas as instruções relativas à manutenção/reparação. – Tomar as devidas precauções de modo que os cabelos, as jóias, as partes soltas das roupas, não sejam presas nas partes em movimento da máquina.
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR DESCRIÇÃO DA MÁQUINA ESTRUTURA DA MÁQUINA Painel de controlo Puxador sacudimento do fi ltro manual Fixação da escova lateral levantada Tampa amovível escova central Guiador Regulador esquerdo da altura escova central Alavanca de marcha Regulador direito da altura escova central Manípulos de regulação da inclinação do guiador Tampa direita da escova central Porta-objectos...
MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS ESTRUTURA DA MÁQUINA (Continuação) Placa de série / dados técnicos / placa CE Tampa de descarga do óleo do motor Modelo do motor Correia do motor Número de série do motor Correia da escova centra Capot (aberto) Correia de tracção Motor a gasolina Correia da escova lateral...
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PAINEL DE CONTROLO Chave de ignição: • posição "0": máquina desligada e todas as funções desactivadas • posição "I": máquina ligada e funções activadas Parafusos de fi xação painel Painel S311478 ACESSÓRIOS / OPCIONAIS Além dos componentes existentes na versão padrão, a máquina pode ser equipada com os seguintes acessórios/opcionais, com base na utilização específi...
MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Gerais Valores Comprimento da máquina 1.070 mm Largura máquina (sem as escovas laterais) 773 mm Altura da máquina (com guiador baixado) 836 mm Altura mínima/máxima do guiador 824/1.120 mm Largura de limpeza (sem escova lateral) 600 mm Largura de limpeza 791 mm...
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR UTILIZAÇÃO ATENÇÃO! Em alguns pontos da máquina encontram-se aplicados autocolantes que indicam: – PERIGO – ATENÇÃO – ADVERTÊNCIA – CONSULTA O operador, durante a leitura deste manual, deve compreender perfeitamente o signifi cado dos símbolos presentes nas placas. Não cubra, em caso algum, os autocolantes e substitua-os imediatamente caso venham a ser danifi...
MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS ATENÇÃO! O motor não pode ser colocando em funcionamento utilizando o puxador (29) se o capot (7) estiver aberto. Um sistema de segurança impede o seu arranque. NOTA Com o motor ligado, a escova central roda, enquanto a escova lateral se levanta e fi ca parada. Após cerca de 5 segundos após o arranque do motor, desengate a alavanca de ar (starter) (A, Fig.
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR ESVAZIAMENTO DA GAVETA PORTA-LIXO Pare a máquina soltando a alavanca de marcha (4). Coloque a chave de ignição (61) em "0". Accione o dispositivo de sacudimento do fi ltro através da pega (20). Desengate o gancho (18) da gaveta porta-lixo, puxando a respectiva extremidade inferior. Com o manípulo (19) retire a gaveta porta-lixo (17) e esvazie-a no contentor específi...
MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA A cada A cada A cada A cada A cada No momento Período de A cada 2 Procedimento 10 horas 50 horas da entrega rodagem (1) anos horas (1) horas (1) horas (1) Controlo do nível do óleo do motor (2) (7) Controlo do fi...
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR CONTROLO E REGULAÇÃO DA ALTURA DA ESCOVA CENTRAL NOTA São fornecidas escovas com várias durezas. O presente procedimento é aplicável a todos os tipos de escova. Controle a correcta altura ao piso da escova central, do seguinte modo: •...
MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS SUBSTITUIÇÃO DA ESCOVA CENTRAL ADVERTÊNCIA! Aconselha-se o uso de luvas durante a substituição da escova central devido à possível presença de detritos cortantes presos entre as cerdas. Coloque a máquina num pavimento plano e, se existir, accione o travão de pedal (26). Coloque a chave de ignição (71) em "0".
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR CONTROLO E REGULAÇÃO DA ALTURA DA ESCOVA LATERAL NOTA São fornecidas escovas com várias durezas. O presente procedimento é aplicável a todos os tipos de escova. Controle a correcta altura ao piso da escova lateral, do seguinte modo: •...
MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS LIMPEZA E CONTROLO DO ESTADO DO FILTRO DE POEIRAS NOTA Além do fi ltro de papel standard, estão disponíveis em opção, também fi ltros de poliéster. Este procedimento pode ser aplicado a qualquer um deste tipo. Coloque a máquina num terreno plano.
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR CONTROLO E REGULAÇÃO DA ALTURA DOS FLAPS Coloque a máquina num pavimento plano e adequado para funcionar como plano de referência para o controlo da altura dos fl aps. Verifi que que a máquina não pode mover-se sozinha;...
MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS Flap esquerdo Abra o capot (7), desaperte o manípulo (A, Fig. 18) e retire a tampa esquerda (A, Fig. 19) da escova central, premindo-o para baixo para desengatar as retenções (B). Regule a altura do fl ap esquerdo (C, Fig. 19) através dos orifícios existentes (D).
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa provável Solução A chave de ignição não está em “I”. Coloque a chave de ignição em “I”. O nível do óleo moto é insufi ciente. Repor o nível do óleo motor. (1) A torneira do combustível está...