Página 1
Instructions d’utilisation Instrucciones de uso Instruções de uso 03/2013 Revised 04/2018 FORM NO. 1464818000 Model No.: 9084403010 English Français Español Português SW4000 Instructions for use...
Página 3
TABLE OF CONTENTS INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH INTRODUCTION ................................2 UNPACKING/DELIVERY ..............................3 SAFETY ................................... 3 MACHINE DESCRIPTION ............................... 6 USE ....................................14 MAINTENANCE ................................18 SAFETY FUNCTIONS ..............................30 TROUBLESHOOTING ..............................31 SCRAPPING .................................. 32 1464818000 - SW4000 03/2013 MANUAL PURPOSE AND CONTENTS ............................
Página 4
INTRODUCTION MANUAL PURPOSE AND CONTENTS TARGET HOW TO KEEP THIS MANUAL IDENTIFICATION DATA OTHER REFERENCE MANUALS SPARE PARTS AND MAINTENANCE CHANGES AND IMPROVEMENTS ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE Revised 02/2017 SW4000 - 1464818000 03/2013 NOTE The numbers in brackets refer to the components shown in Machine Description chapter. The purpose of this Manual is to provide the operator with all necessary information to use the machine properly, in a safe and autonomous way.
Página 5
UNPACKING/DELIVERY SAFETY OPERATION CAPABILITIES CONVENTIONS VISIBLE SYMBOLS ON THE MACHINE INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH 1464818000 - SW4000 03/2013 Forward, backward, front, rear, left or right are intended with reference to the operator’s position, that is to say on the driver’s seat (3).
Página 6
SYMBOLS THAT APPEAR ON THIS MANUAL GENERAL INSTRUCTIONS ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE SW4000 - 1464818000 03/2013 DANGER! It indicates a dangerous situation with risk of death for the operator. WARNING! It indicates a potential risk of injury for people or damage to objects. CAUTION! It indicates a caution or a remark related to important or useful functions.
Página 7
INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH 1464818000 - SW4000 03/2013 WARNING! – mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the machine by a person responsible for they safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the machine.
Página 8
MACHINE DESCRIPTION MACHINE STRUCTURE ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE Guide lines to bacteria control and other dangers coming from the presence of microbes in the DustGuard™ system (optional). SW4000 - 1464818000 03/2013 WARNING! – – – – – Do not store the machine outdoors or near sources of heat. –...
Página 9
MACHINE STRUCTURE (Continues) INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH 1464818000 - SW4000 03/2013 P100588...
Página 10
MACHINE STRUCTURE (Continues) ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE SW4000 - 1464818000 03/2013 41. Battery compartment hood opening handle 48. Lamellar fuse box 42. Lead batteries (WET) or optional gel batteries (GEL-AGM) 49. Electrical component box 43. Battery caps (for WET batteries only) 50.
Página 11
CONTROL PANEL INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH Revised 02/2017 1464818000 - SW4000 03/2013 61. Ignition key: 71. Charged battery warning light (green). Residual autonomy • When turned to “0”, it turns the electrical system off and depends on battery capacity and working conditions. disables all machine functions 72.
Página 12
ACCESSORIES/OPTIONS TECHNICAL DATA ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE SW4000 - 1464818000 03/2013 In addition to the standard components, the machine can be equipped with the following accessories/options, according to the – Main and side brooms with harder or softer bristles – Safety belts –...
Página 13
TECHNICAL DATA (Continues) INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH Machine material composition and recyclability Hydraulic oil technical data 1464818000 - SW4000 03/2013 With operator on board, without batteries and with hopper empty. (**) Under normal working conditions, on a level asphalt surface. CAUTION! Model SW4000...
Página 14
WIRING DIAGRAM ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE Revised 02/2017 Color codes SW4000 - 1464818000 03/2013 24 V batteries Black Reverse gear buzzer Blue Flashing light (optional) Brown Battery connector Green Battery charger connector Grey Drive system electronic board Orange Dashboard electronic board Pink Line electromagnetic switch Main broom electromagnetic switch...
Página 16
BATTERY CHECK/SETTING ON A NEW MACHINE BEFORE MACHINE START-UP ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE Checklist SW4000 - 1464818000 03/2013 WARNING! – – – – While reading this Manual, the operator must pay particular attention to the symbols shown on the plates (see the Visible Symbols On The Machine paragraph).
Página 17
STARTING AND STOPPING THE MACHINE INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH Cleaning planning Filling the DustGuard™ system water tank (optional) Starting the machine Stopping the machine 1464818000 - SW4000 03/2013 Arrange long runs with a minimum of stopping or starting. Allow a small amount of broom path overlap to ensure complete coverage. Avoid making sharp turns, bumping or scraping the side of the machine.
Página 18
DISPLAY PARKING BRAKE MACHINE OPERATION ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE SW4000 - 1464818000 03/2013 The display (69) shows the machine working hours; the time counted is the one during which the main broom is moving. NOTE When the working hour count exceeds 999, hours are then displayed in thousands with two decimal digits (for example 1.23 = 1,230 hours).
Página 19
HOPPER DUMPING INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH 1464818000 - SW4000 03/2013 WARNING! Do not lift the hopper when the machine is on a slope. WARNING! near the hopper. NOTE When the hopper (11) is lifted, the vacuum system turns off automatically and the machine maximum speed is reduced for safety reasons.
Página 20
MAINTENANCE AFTER USING THE MACHINE MACHINE LONG INACTIVITY ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE SW4000 - 1464818000 03/2013 After working, before leaving the machine, perform the following procedures. – – Empty the hopper (11) (see the procedure in the previous paragraph). – Lift the main broom with the lever (63).
Página 21
SCHEDULED MAINTENANCE TABLE INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH 1464818000 - SW4000 03/2013 For the relevant procedure, refer to the Service Manual. (1) Daily or after using the machine. (2) Or before start-up. (3) Or more frequently if the machine is used on slopes. (4) Or more often in dusty areas.
Página 22
BATTERY INSTALLATION/REMOVAL AND BATTERY TYPE SETTING (WET OR GEL-AGM) ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE Battery Installation Battery Setting (WET or GEL-AGM) Battery Removal SW4000 - 1464818000 03/2013 WARNING! connect, not even accidentally, the battery positive and negative terminals by using tools, keys, etc. This could cause dangerous short-circuits.
Página 23
BATTERY CHARGING INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH 1464818000 - SW4000 03/2013 CAUTION! cycle. Keeping the batteries charged make their life last longer. WARNING! When the batteries are discharged, charge them as soon as possible, as that condition makes their life shorter. WARNING! batteries.
Página 24
BRAKE CABLE CHECK AND ADJUSTMENT ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE SW4000 - 1464818000 03/2013 WARNING! If the stroke of the brake pedal exceeds 1/3 of the total stroke (A, Fig. 4) before starting to operate on the braking masses, adjust the brake cable as shown: Drive the machine on a level ground.
Página 25
MAIN BROOM HEIGHT CHECK AND ADJUSTMENT INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH 1464818000 - SW4000 03/2013 NOTE Brooms with harder or softer bristles are available. This procedure is applicable to all types of brooms. Check the main broom distance from the ground, according to the following procedure: •...
Página 26
MAIN BROOM REPLACEMENT ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE SW4000 - 1464818000 03/2013 WARNING! It is advisable to wear protective gloves when replacing the main broom because there can be sharp debris between the bristles. Drive the machine on a level ground and engage the parking brake.
Página 27
SIDE BROOM HEIGHT CHECK AND ADJUSTMENT INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH 1464818000 - SW4000 03/2013 NOTE Brooms with harder or softer bristles are available. This procedure is applicable to all types of brooms. Check the side broom distance from the ground, according to the following procedure: •...
Página 28
SIDE BROOM REPLACEMENT ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE SW4000 - 1464818000 03/2013 WARNING! It is advisable to wear protective gloves when replacing the side broom because there can be sharp debris between the bristles. Drive the machine on a level ground and engage the parking brake.
Página 29
PANEL DUST FILTER CLEANING AND INTEGRITY CHECK INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH Method “A” Method “B” 1464818000 - SW4000 03/2013 WARNING! – – – – Wear appropriate dust mask to avoid breathing in dust. Drive the machine on a level ground, engage the parking brake and turn the ignition key (61) to “0”.
Página 30
SKIRT HEIGHT AND OPERATION CHECK ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE Preliminary Operations Side Skirt Check Front and Rear Skirt Check Reassembly SW4000 - 1464818000 03/2013 Empty the hopper (as shown in Use chapter), because the weight of the waste inside the hopper can affect the skirt height check.
Página 31
DUSTGUARD™ SYSTEM WATER FILTER CLEANING (OPTIONAL) HOPPER HYDRAULIC LIFTING SYSTEM OIL LEVEL CHECK INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH 1464818000 - SW4000 03/2013 NOTE system tank (24). Drive the machine on a level ground. Turn the ignition key (61) to “0” and engage the parking brake.
Página 32
SAFETY FUNCTIONS FUSE CHECK/REPLACEMENT/RESET EMERGENCY PUSH-BUTTON DRIVER’S SEAT MICROSWITCH HOPPER POSITION SENSOR HOPPER SAFETY VALVE ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE Lamellar Fuse Check/Replacement Fuse Check Reassembly SW4000 - 1464818000 03/2013 Drive the machine on a level ground and engage the parking brake. Turn the ignition key (61) to “0”.
Página 33
TROUBLESHOOTING INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH 1464818000 - SW4000 03/2013 Procedure to be performed by Advance Service Center. For further information, refer to the Service Manual, available at any Advance Service Center. Trouble Possible cause Remedy The machine operates only when stationary, Charge the batteries.
Página 34
SCRAPPING ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE SW4000 - 1464818000 03/2013 Before scrapping the machine, remove and separate the following materials, which must be disposed of properly according to the Law in force: – Batteries – – Main and side brooms – Hydraulic system oil –...
Página 35
ÍNDICE INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL INTRODUCCIÓN ................................2 DESEMBALAJE/ENTREGA ............................3 SEGURIDAD ..................................3 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA ........................... 6 USO ....................................14 MANTENIMIENTO ................................. 18 FUNCIONES DE SEGURIDAD ............................30 BÚSQUEDA AVERÍAS ..............................31 DESGUACE ................................... 32 1464818000 - SW4000 03/2013 FINALIDAD Y OBJETO DE ESTE MANUAL ...........................
Página 36
INTRODUCCIÓN FINALIDAD Y OBJETO DE ESTE MANUAL DESTINATARIOS CONSERVACIÓN DEL MANUAL DATOS DE IDENTIFICACIÓN OTROS MANUALES DE REFERENCIA PIEZAS DE REPUESTO Y MANTENIMIENTO MODIFICACIONES Y MEJORAS ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 02/2017 SW4000 - 1464818000 03/2013 NOTA Este manual contiene todas las informaciones necesarias para que el operador utilice la máquina de forma adecuada, autónoma y segura.
Página 37
DESEMBALAJE/ENTREGA SEGURIDAD CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO CONVENCIONES SÍMBOLOS VISIBLES EN LA MÁQUINA INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL 1464818000 - SW4000 03/2013 Esta barredera es aprobada para limpiar (barrer y aspirar) suelos lisos y sólidos y para aspirar polvo y residuos ligeros, en conducción en su asiento (3).
Página 38
SÍMBOLOS QUE APARECEN EN EL MANUAL INSTRUCCIONES GENERALES ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO SW4000 - 1464818000 03/2013 ¡PELIGRO! Indica un peligro con riesgo, incluso mortal, para el operador. ¡ATENCION! Indica el riesgo potencial de infortunios para las personas o de daños a las cosas. ¡ADVERTENCIA! Indica una advertencia o una nota sobre una función importante o útil.
Página 39
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL 1464818000 - SW4000 03/2013 ¡ATENCION! – El aparato no está diseñado para que lo usen personas (incluidos los niños) con reducidas capacidades bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que ésta les enseñe a usarlo. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Página 40
DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA ESTRUCTURA DE LA MÁQUINA ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Guía para el control de bacterias y otros peligros causados por microbios en el sistema de control de polvo DustGuard™ (opcional). SW4000 - 1464818000 03/2013 ¡ATENCION! Para evitar que los operadores y las personas sean afectados para microbios o Legionella que se puedan encontrar en el sistema de control de polvo, cumplir con las siguientes precauciones: –...
Página 41
ESTRUCTURA DE LA MÁQUINA (Sigue) INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL 1464818000 - SW4000 03/2013 P100588...
Página 42
ESTRUCTURA DE LA MÁQUINA (Sigue) ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO SW4000 - 1464818000 03/2013 41. Manija de apertura del capó del compartimiento de las 48. Caja de fusibles laminares baterías 49. Caja de componentes eléctricos 42. Baterías de plomo (WET) o opcionales de gel (GEL-AGM) 50.
Página 43
TABLERO DE CONTROL INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Revisión 02/2017 1464818000 - SW4000 03/2013 61. Llave de encendido: 71. Luz de aviso (verde) de baterías cargadas. Cuando está • En posición “0” apaga el circuito eléctrico y deshabilita encendida la autonomía depende de la capacidad de las todas las funciones de la máquina baterías instaladas y de las condiciones de trabajo.
Página 44
ACCESORIOS/OPCIONES DATOS TÉCNICOS ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO SW4000 - 1464818000 03/2013 Además de los componentes instalados en la versión estándar, la máquina puede equiparse con los siguientes accesorios/ – Cepillos principal y laterales con cerdas más o menos – Cinturones de seguridad duras con respeto al estándar –...
Página 45
DATOS TÉCNICOS (Sigue) INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Composición de material de la máquina y reciclabilidad Datos técnicos del aceite hidráulico 1464818000 - SW4000 03/2013 Con operador a bordo, baterías y cajón de residuos vacío. (**) En condiciones de trabajo normal sobre un suelo llano de asfalto. ¡ADVERTENCIA! Si se usa la máquina en un ambiente con temperatura inferior a 50 °F (+10 °C), se recomienda sustituir el aceite con otro equivalente, con viscosidad de 32 cSt.
Página 46
ESQUEMA ELÉCTRICO ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 02/2017 Leyenda Códigos color SW4000 - 1464818000 03/2013 Baterías 24 V Negro Avisador acústico de marcha atrás Azul Luz destelladora (opcional) Marrón Conector de las baterías Verde Conector del cargador de baterías Gris Tarjeta electrónica de tracción Anaranjado Tarjeta serigrafía tablero de instrumentos...
Página 48
CONTROL/PREPARACIÓN DE LAS BATERÍAS EN LA MÁQUINA NUEVA ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Lista de control SW4000 - 1464818000 03/2013 ¡ATENCION! En unas partes de la máquina hay unas placas adhesivas que indican: –...
Página 49
PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE LA MÁQUINA INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Llenado del depósito de agua del sistema de control de polvo DustGuard™ (opcional) Puesta en marcha de la máquina Parada de la máquina 1464818000 - SW4000 03/2013 Utilizar la máquina en tramos largos, manteniendo al mínimo el número de detenciones y puestas en marcha. Evitar tomar las curvas bruscamente, chocar o arañar los laterales de la máquina.
Página 50
DISPLAY FRENO DE ESTACIONAMIENTO MÁQUINA EN FUNCIÓN ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO SW4000 - 1464818000 03/2013 El display (69) visualiza el número de horas de trabajo de la máquina, computando el tiempo de funcionamiento del cepillo principal. NOTA Pulsando el pulsador (70) se puede visualizar provisionalmente la tensión de las baterías en Volt con una cifra decimal. Activar el freno de estacionamiento pisando el pedal (6) y tirando contemporáneamente de la palanca (7).
Página 51
VACIADO DEL CAJÓN DE RESIDUOS INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL 1464818000 - SW4000 03/2013 ¡ATENCION! Vaciar el cajón de residuos (11) sólo cuando la máquina se encuentra sobre suelos llanos. No levantar nunca el cajón de residuos sobre pendientes. ¡ATENCION! En fase de levantamiento y vaciado del cajón de residuos (11) asegurarse de que no haya personas cerca de la máquina, especialmente en las cercanías del cajón de residuos.
Página 52
MANTENIMIENTO DESPUÉS DEL USO DE LA MÁQUINA PERIODO DE LARGA INACTIVIDAD DE LA MÁQUINA ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO SW4000 - 1464818000 03/2013 – – Vaciar el cajón de residuos (11) (como indicado en el párrafo antecedente). – Levantar el cepillo principal con la palanca (63). –...
Página 53
ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL 1464818000 - SW4000 03/2013 Para el procedimiento relacionado, véase el Manual de asistencia. (1) Diaria o después del uso de la máquina. (2) O antes de la puesta en marcha. (3) O más frecuentemente cuando se usa la máquina sobre pendientes. (4) O más frecuentemente en áreas polvorientas.
Página 54
INSTALACIÓN/REMOCIÓN DE LAS BATERÍAS Y REGULACIÓN DEL TIPO DE BATERÍAS (WET O GEL-AGM) ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Instalación de las baterías Regulación del tipo de baterías (WET o GEL-AGM) Remoción de las baterías SW4000 - 1464818000 03/2013 ¡ATENCION! No inclinar las baterías de plomo (WET) porque el líquido muy corrosivo de las baterías podría sobresalir. No conectar, ni siquiera accidentalmente, el terminal negativo y el terminal positivo de las baterías con herramienta, llaves, etc., porque esto podría causar cortocircuitos.
Página 55
CARGA DE LAS BATERÍAS INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL 1464818000 - SW4000 03/2013 ¡ADVERTENCIA! Si se mantienen las baterías cargadas, su durabilidad aumenta. ¡ATENCION! No dejar las baterías descargadas durante mucho tiempo, porque su durabilidad podría reducirse. ¡ATENCION! Si se usan baterías de plomo (WET), cargando las baterías se produce gas hidrógeno muy explosivo. Efectuar el procedimiento solo en áreas muy bien ventiladas y lejos de llamas libres.
Página 56
CONTROL Y AJUSTE DEL CABLE DEL FRENO ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO SW4000 - 1464818000 03/2013 ¡ATENCION! Si la carrera del pedal del freno de servicio, antes de empezar a actuar sobre las masas de frenado, supera 1/3 de su carrera total (A, Fig.
Página 57
CONTROL Y AJUSTE DE LA ALTURA DEL CEPILLO PRINCIPAL INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL 1464818000 - SW4000 03/2013 NOTA Controlar la altura del cepillo principal mediante el procedimiento siguiente: • Llevar la máquina sobre un suelo llano. • Activar el freno de estacionamiento. •...
Página 58
SUSTITUCIÓN DEL CEPILLO PRINCIPAL ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO SW4000 - 1464818000 03/2013 ¡ATENCION! Durante la sustitución del cepillo principal se aconseja usar guantes por que residuos cortantes podrían estar encastrados en las cerdas. Llevar la máquina sobre un suelo llano y activar el freno de estacionamiento.
Página 59
CONTROL Y AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS CEPILLOS LATERALES INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL 1464818000 - SW4000 03/2013 NOTA Controlar la altura de los cepillos laterales mediante el procedimiento siguiente: • Llevar la máquina sobre un suelo llano. • Parar la máquina en un punto, bajar los cepillos laterales y dejar que giren durante unos segundos.
Página 60
SUSTITUCIÓN DEL CEPILLO LATERAL ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO SW4000 - 1464818000 03/2013 ¡ATENCION! Durante la sustitución del cepillo lateral se aconseja usar guantes por que residuos cortantes podrían estar encastrados en las cerdas. Llevar la máquina sobre un suelo llano y activar el freno de estacionamiento.
Página 61
LIMPIEZA Y CONTROL DE LA INTEGRIDAD DEL FILTRO DE POLVOS DE PANEL INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Método “A” Método “B” 1464818000 - SW4000 03/2013 de mantenimiento recomendada para conseguir la máxima ¡ATENCION! – Llevar puestas unas gafas protectoras para – –...
Página 62
CONTROL DE LA ALTURA Y DEL FUNCIONAMIENTO DE LOS FLAPS ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Operaciones preliminares Montaje SW4000 - 1464818000 03/2013 Vaciar el cajón de residuos (como indicado en capítulo Uso) para evitar que el peso de los residuos afecte el Llevar la máquina sobre un suelo llano y adecuado para Llevar la llave de encendido (61) en “0”...
Página 63
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AGUA DEL SISTEMA DE CONTROL DE POLVO DUSTGUARD™ (OPCIONAL) CONTROL DEL NIVEL DEL ACEITE DEL SISTEMA HIDRÁULICO DE LEVANTAMIENTO DEL CAJÓN DE RESIDUOS INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL 1464818000 - SW4000 03/2013 NOTA Llevar la máquina sobre un suelo llano. Llevar la llave de encendido (61) en “0”...
Página 64
FUNCIONES DE SEGURIDAD CONTROL/REACTIVACIÓN/SUSTITUCIÓN DE LOS FUSIBLES PULSADOR DE EMERGENCIA MICROINTERRUPTOR DEL ASIENTO DE CONDUCCIÓN SOPORTE DE POSICIÓN DEL CAJÓN DE RESIDUOS VÁLVULA DE SEGURIDAD DEL CAJÓN DE RESIDUOS ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Control/sustitución de los fusibles laminares Control de los fusibles reseteables Montaje SW4000 - 1464818000 03/2013...
Página 65
BÚSQUEDA AVERÍAS INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL 1464818000 - SW4000 03/2013 Procedimiento que debe efectuarse en un Centro de asistencia Advance. Para informaciones suplementarias consultar el Manual de asistencia en los Centros de asistencia Advance. Problema Probable causa Remedio La máquina funciona sólo cuando Recargar las baterías.
Página 66
DESGUACE ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO SW4000 - 1464818000 03/2013 Para desechar la máquina, dirigirse a un centro de recogida autorizado. Antes de eliminar la máquina es necesario quitar y separar los siguientes materiales y eliminarlos según las actuales normas de higiene ambiental: –...
Página 67
TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS INTRODUCTION ................................2 DÉBALLAGE / LIVRAISON ............................. 3 SÉCURITÉ ..................................3 DESCRIPTION DE LA MACHINE ........................... 6 UTILISATION ................................. 14 ENTRETIEN ................................... 18 FONCTIONS DE SÉCURITÉ ............................30 DÉPISTAGE DES PANNES ............................31 MISE À LA FERRAILLE ..............................32 1464818000 - SW4000 03/2013 BUT ET CONTENU DU MANUEL ..............................
Página 68
INTRODUCTION BUT ET CONTENU DU MANUEL DESTINATAIRES CONSERVATION DU MANUEL DONNÉES D’IDENTIFICATION AUTRES MANUELS DE RÉFÉRENCE PIÈCES DE RECHANGE ET ENTRETIEN MODIFICATIONS ET AMÉLIORATIONS FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé le 02/2017 SW4000 - 1464818000 03/2013 REMARQUE Les nombres entre parenthèses se réfèrent aux composants indiqués au chapitre Description de la machine. renseignements.
Página 69
DÉBALLAGE / LIVRAISON SÉCURITÉ CAPACITÉS OPÉRATIONNELLES CONVENTIONS SYMBOLES VISIBLES SUR LA MACHINE INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS 1464818000 - SW4000 03/2013 l’opérateur assis en position de conduite sur le siège (3). AVERTISSEMENT ! Pour déballer la machine, suivre attentivement les instructions sur l’emballage. –...
Página 70
SYMBOLES UTILISÉS DANS LE MANUEL INSTRUCTIONS GÉNÉRALES FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION SW4000 - 1464818000 03/2013 DANGER ! Indique une situation dangereuse exposant l’opérateur au risque de blessures graves, voire mortelles. ATTENTION ! Indique un risque potentiel d’accident pour les personnes ou de dommage matériel. AVERTISSEMENT ! Indique un avertissement ou une remarque sur des fonctions clé...
Página 71
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS 1464818000 - SW4000 03/2013 ATTENTION ! – La machine ne doit pas être utilisée par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, mentales et sensorielles limitées ou dépourvues de l’expérience ou de la formation que sous la supervision de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec la machine.
Página 72
DESCRIPTION DE LA MACHINE STRUCTURE DE LA MACHINE FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Instructions pour le contrôle des bactéries et d’autres microbes dangereux dans le système d’abattage des poussières DustGuard™ (optionnel). SW4000 - 1464818000 03/2013 ATTENTION ! Pour que les opérateurs ne contraignent pas d’infections liées aux typologies des microbes ou au Legionella –...
Página 73
STRUCTURE DE LA MACHINE (suite) INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS 1464818000 - SW4000 03/2013 P100588...
Página 74
STRUCTURE DE LA MACHINE (suite) FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION SW4000 - 1464818000 03/2013 41. Poignée de soulèvement coffre logement batteries 48. Boîte fusibles à lamelle 42. Batteries au plomb (WET) ou optionnelles au gel (GEL- 49. Boîte composants électriques AGM) 50. Carte de traction 43.
Página 75
TABLEAU DE BORD INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Révisé le 02/2017 1464818000 - SW4000 03/2013 61. Clé de contact : 71. Témoin lumineux (vert) batteries chargées. Quand il est • installées et des conditions de travail. 72. Témoin lumineux (jaune) batteries demi-chargées. Quand il •...
Página 76
ACCESSOIRES / OPTIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION SW4000 - 1464818000 03/2013 – – Ceintures de sécurité rapport au standard – – Filtre à poussière en polyester – Roues antitraces – Feu clignotant – Toit de protection FOPS – Volet antitraces –...
Página 77
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (suite) INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Composition du matériel de la machine et recyclabilité Caractéristiques techniques de l’huile hydraulique 1464818000 - SW4000 03/2013 AVERTISSEMENT ! En cas d’emploi de la machine avec températures inférieures à 50 °F (+10 °C), on conseille de remplacer l’huile avec une huile équivalente à...
Página 78
SCHÉMA ÉLECTRIQUE FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé le 02/2017 Légende Codes des couleurs SW4000 - 1464818000 03/2013 Batteries 24 V Noir Bleu clair Feu clignotant (optionnel) Marron Connecteur batteries Vert Gris Carte de traction Orange Rose Télérupteur de ligne Rouge Télérupteur balai central Violet Fusible balai central (50 A) Blanc...
Página 80
UTILISATION CONTRÔLE / PRÉPARATION DES BATTERIES SUR UNE MACHINE NEUVE AVANT LA MISE EN MARCHE FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Liste des contrôles SW4000 - 1464818000 03/2013 ATTENTION ! – DANGER – ATTENTION – AVERTISSEMENT – ATTENTION ! Les composants électriques de la machine peuvent être sérieusement endommagés si les batteries ne sont Débrancher le connecteur des batteries.
Página 81
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA MACHINE INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Programmation des opérations de nettoyage Ravitaillement du réservoir à eau du système d’abattage des poussières DustGuard™ (optionnel) Mise en marche de la machine Arrêt de la machine 1464818000 - SW4000 03/2013 centimètres du bord.
Página 82
AFFICHEUR FREIN DE STATIONNEMENT MACHINE AU TRAVAIL FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION SW4000 - 1464818000 03/2013 REMARQUE (par ex. 1,23 = 1 230 heures). une décimale. ATTENTION ! Avant d’effectuer toute opération d’entretien et de remplacement des composants, serrer le frein de stationnement.
Página 83
VIDANGE DU CONTENEUR DÉCHETS INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS 1464818000 - SW4000 03/2013 ATTENTION ! Ne pas soulever le conteneur déchets sur une surface inclinée. ATTENTION ! distance de la machine, en particulier de l’endroit du conteneur déchets. REMARQUE Lorsque le conteneur déchets (11) est soulevé, le système d’aspiration s’arrête automatiquement et la vitesse maximum de la machine est réduite pour des raisons de sécurité.
Página 84
ENTRETIEN APRÈS L’UTILISATION DE LA MACHINE INACTIVITÉ PROLONGÉE DE LA MACHINE FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION SW4000 - 1464818000 03/2013 – Activer le secoueur pour peu de temps en appuyant sur la partie inférieure de l’interrupteur (65). – – Soulever le balai central au moyen du levier (63). –...
Página 85
PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS 1464818000 - SW4000 03/2013 (1) Quotidienne ou après l’utilisation de la machine. (2) Ou avant le démarrage. (3) Ou plus fréquemment si la machine est utilisée sur des surfaces inclinées. (4) Ou plus fréquemment dans les zones poussiéreuses. (5) Remplacer l’huile du système hydraulique la première fois après 500 heures et, ensuite, toutes les 2 000 heures ou tous les ans.
Página 86
INSTALLATION / DÉPOSE DES BATTERIES ET CONFIGURATION DU TYPE DE BATTERIES (WET OU GEL-AGM) FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Installation des batteries GEL-AGM) Dépose des batteries SW4000 - 1464818000 03/2013 ATTENTION ! Ne pas incliner les batteries au plomb (WET) car cela pourrait provoquer la sortie du liquide très corrosif des batteries.
Página 87
CHARGEMENT DES BATTERIES INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS 1464818000 - SW4000 03/2013 AVERTISSEMENT ! de nettoyage. Garder les batteries chargées prolonge leur vie. ATTENTION ! Lorsque les batteries sont déchargées, les recharger dès que possible ; dans le cas contraire, leur durée de vie utile sera réduite.
Página 88
CONTRÔLE ET RÉGLAGE DU CÂBLE DE FREIN FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION SW4000 - 1464818000 03/2013 ATTENTION ! L’utilisation prolongée et fréquente du frein de service (6), en particulier sur les surfaces inclinées, peut causer Tourner la clé de contact (61) sur « 0 ». autonome.
Página 89
CONTRÔLE ET RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BALAI CENTRAL INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS 1464818000 - SW4000 03/2013 REMARQUE La machine est livrée avec des balais de dureté différente. La procédure ci-décrite est applicable à tous les types de balais. comme suit : •...
Página 90
REMPLACEMENT DU BALAI CENTRAL FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION SW4000 - 1464818000 03/2013 ATTENTION ! L’utilisation de gants de travail est conseillée pendant le remplacement du balai central à cause de la présence éventuelle de débris tranchants parmi les poils. stationnement. de retenue. Tourner les leviers (B).
Página 91
CONTRÔLE ET RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES BALAIS LATÉRAUX INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS 1464818000 - SW4000 03/2013 REMARQUE La machine est livrée avec des balais de dureté différente. La procédure ci-décrite est applicable à tous les types de balais. procédant comme suit : •...
Página 92
REMPLACEMENT DU BALAI LATÉRAL FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION SW4000 - 1464818000 03/2013 ATTENTION ! L’utilisation de gants de travail est conseillée pendant le remplacement du balai latéral à cause de la présence d’éventuels déchets tranchants parmi les poils. stationnement. Tourner la clé de contact (61) sur « 0 ». Soulever le balai latéral au moyen du levier (64).
Página 93
NETTOYAGE ET CONTRÔLE DE L’INTÉGRITÉ DU FILTRE À POUSSIÈRE EN PANNEAU INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Méthode « A » Méthode « B » en polyester) 1464818000 - SW4000 03/2013 d’entretien recommandés dans ce manuel. ATTENTION ! – Porter toujours des lunettes de protection –...
Página 94
CONTRÔLE DE LA HAUTEUR ET DU FONCTIONNEMENT DES VOLETS FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Opérations préliminaires Contrôle des volets latéraux Contrôle des volets avant et arrière Repose SW4000 - 1464818000 03/2013 Tourner la clé de contact (61) sur « 0 » et serrer le frein de stationnement.
Página 95
NETTOYAGE DU FILTRE À EAU DU SYSTÈME D’ABATTAGE DES POUSSIÈRES DUSTGUARD™ (OPTIONNEL) CONTRÔLE DU NIVEAU D’HUILE DU SYSTÈME HYDRAULIQUE DE SOULÈVEMENT DU CONTENEUR DÉCHETS INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS 1464818000 - SW4000 03/2013 REMARQUE Pour éviter que l’eau sorte pendant le nettoyage du vider le réservoir (24) du système.
Página 96
FONCTIONS DE SÉCURITÉ CONTRÔLE / RÉTABLISSEMENT / REMPLACEMENT DES FUSIBLES BOUTON-POUSSOIR D’URGENCE MICROINTERRUPTEUR DU SIÈGE DE CONDUITE CAPTEUR DE POSITION DU CONTENEUR DÉCHETS VANNE DE SÉCURITÉ DU CONTENEUR DÉCHETS FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Contrôle / remplacement des fusibles à lamelle Contrôle des fusibles restaurables Repose SW4000 - 1464818000 03/2013...
Página 97
DÉPISTAGE DES PANNES INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS 1464818000 - SW4000 03/2013 Opération à effectuer auprès d’un Service après-vente Advance. Problème Cause probable Remède batteries. Les batteries ont une autonomie réduite. Les batteries ne sont plus performantes. des batteries de capacité supérieure (voir le Les fusibles F3 et / ou F0 sont interrompus.
Página 98
MISE À LA FERRAILLE FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION SW4000 - 1464818000 03/2013 – Batteries – Filtre à poussière en polyester – – – – – Effectuer la mise à la ferraille de la machine auprès d’un centre de collecte autorisé. Avant la mise à la ferraille, il est nécessaire de déposer et séparer les éléments suivants et les envoyer aux collectes sélectives, conformément aux normes d’hygiène de l’environnement en vigueur : Balais central et latéraux Huile système hydraulique...
Página 99
ÍNDICE INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS INTRODUÇÃO ................................. 2 DESEMBALAGEM/ENTREGA ............................3 SEGURANÇA .................................. 3 DESCRIÇÃO DA MÁQUINA ............................6 UTILIZAÇÃO .................................. 14 MANUTENÇÃO ................................18 FUNÇÕES DE SEGURANÇA ............................30 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ........................... 31 FIM DE VIDA .................................. 32 1464818000 - SW4000 03/2013 OBJECTIVO E CONTEÚDO DO MANUAL .............................
Página 100
INTRODUÇÃO OBJECTIVO E CONTEÚDO DO MANUAL DESTINATÁRIOS CONSERVAÇÃO DO MANUAL DADOS DE IDENTIFICAÇÃO OUTROS MANUAIS DE REFERÊNCIA PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO E MANUTENÇÃO MODIFICAÇÕES E MELHORIAS PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO Revisão 02/2017 SW4000 - 1464818000 03/2013 NOTA Os números indicados entre parêntesis referem-se aos componentes ilustrados no capítulo Descrição da máquina. Este manual tem como objectivo fornecer ao operador todas as informações necessárias de modo que este esteja preparado para utilizar a máquina da maneira mais adequada, autónoma e segura possível.
Página 101
DESEMBALAGEM/ENTREGA SEGURANÇA CAPACIDADE DE FUNCIONAMENTO CONVENÇÕES SÍMBOLOS VISÍVEIS NA MÁQUINA INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS 1464818000 - SW4000 03/2013 Todas as referências para a frente e para trás, dianteiro e traseiro, direito e esquerdo indicadas neste guia devem ser consideradas como se referindo ao operador sentado na posição de condução no assento (3). ADVERTÊNCIA! Para desembalar a máquina, siga atentamente as instruções presentes na embalagem.
Página 102
SÍMBOLOS UTILIZADOS NO MANUAL INSTRUÇÕES GERAIS PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO SW4000 - 1464818000 03/2013 PERIGO! Indica um perigo com risco, até mortal, para o operador. ATENÇÃO! Indica um risco potencial de acidente para as pessoas ou de danos para os objectos. ADVERTÊNCIA! Indica uma advertência ou uma nota sobre funções chave ou sobre funções úteis.
Página 103
INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS 1464818000 - SW4000 03/2013 ATENÇÃO! – Esta máquina não é adequada para a utilização por parte de pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, bem como com falta de experiência ou de conhecimento, salvo se forem supervisionadas ou formadas sobre a utilização da máquina por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.
Página 104
DESCRIÇÃO DA MÁQUINA ESTRUTURA DA MÁQUINA PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO Orientações para o controlo das bactérias e de outros perigos micróbicos no sistema de eliminação das poeiras DustGuard™ (opcional). SW4000 - 1464818000 03/2013 ATENÇÃO! Para garantir que os operadores ou as pessoas não sejam expostos a infecções microbianas e de Legionella que podem proliferar nos sistemas de eliminação das poeiras, utilize as precauções seguintes: –...
Página 105
ESTRUTURA DA MÁQUINA (Continuação) INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS 1464818000 - SW4000 03/2013 P100588...
Página 106
ESTRUTURA DA MÁQUINA (Continuação) PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO SW4000 - 1464818000 03/2013 41. Pega de elevação da tampa do compartimento das 48. Caixa de fusíveis lamelares baterias 49. Caixa dos componentes eléctricos 42. Baterias de chumbo (WET) ou opcionais de gel (GEL- 50.
Página 107
PAINEL DE CONTROLO INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS Revisão 02/2017 1464818000 - SW4000 03/2013 61. Chave de ignição: 71. Indicador luminoso (verde) sinalizador de baterias • Rodada em “0” pára o circuito eléctrico e desactiva carregadas. Quando aceso, a autonomia depende da todas as funções, desligando a máquina capacidade das baterias instaladas e das condições de •...
Página 108
ACESSÓRIOS/OPCIONAIS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO SW4000 - 1464818000 03/2013 Além dos componentes existentes na versão padrão, a máquina pode ser equipada com os seguintes acessórios/opcionais, com – Escovas central e laterais com cerdas mais rígidas ou – Cintos de segurança mais macias em relação às normais –...
Página 109
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (continuação) INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS Composição de material da máquina e reciclabilidade Características técnicas do óleo hidráulico 1464818000 - SW4000 03/2013 Com o operador a bordo, baterias e depósito de resíduos vazio. (**) Em condições de trabalho normais na superfície plana do asfalto. ADVERTÊNCIA! Se a máquina for utilizada em ambientes com temperaturas inferiores a 50 °F (+10 °C), aconselha-se substituir o óleo por outro equivalente com viscosidade de 32 cSt.
Página 110
DIAGRAMA ELÉCTRICO PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO Revisão 02/2017 Legenda Códigos cores SW4000 - 1464818000 03/2013 Baterias 24 V Preto Azul claro Luz rotativa (opcional) Conector da bateria Verde Conector do carregador de bateria Cinza Placa de tracção Laranja Placa da imagem do painel Rosa Telerruptor escova central Roxo...
Página 112
UTILIZAÇÃO CONTROLO / PREPARAÇÃO DAS BATERIAS NUMA MÁQUINA NOVA ANTES DO ARRANQUE DA MÁQUINA PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO Lista de controlo SW4000 - 1464818000 03/2013 ATENÇÃO! Em alguns pontos da máquina, encontram-se aplicados autocolantes que indicam: – PERIGO – ATENÇÃO –...
Página 113
LIGAR E DESLIGAR A MÁQUINA INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS Enchimento do reservatório da água para o sistema de eliminação das poeiras DustGuard™ (opcional) Ligar a máquina Desligar a máquina 1464818000 - SW4000 03/2013 Organize trajectos compridos com o menor número possível de paragens e arranques. Evite efectuar viragens bruscas, embater ou riscar os lados da máquina.
Página 114
MOSTRADOR TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO MÁQUINA EM FUNCIONAMENTO PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO SW4000 - 1464818000 03/2013 movimento. NOTA Quando a contagem das horas de trabalho ultrapassar o valor 999, as horas são visualizadas em milhares com duas casas decimais (ex.: 1,23 = 1.230 horas). Ao premir o botão (70), é...
Página 115
ESVAZIAMENTO DO DEPÓSITO DE RESÍDUOS INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS 1464818000 - SW4000 03/2013 ATENÇÃO! O esvaziamento do depósito de resíduos (11) deve ser executado exclusivamente em superfícies planas. Nunca levante o depósito de resíduos numa superfície inclinada. ATENÇÃO! perto da máquina, principalmente da zona do depósito de resíduos. NOTA Quando o depósito de resíduos (11) for elevado, o sistema de aspiração desliga-se automaticamente e a velocidade máxima da máquina é...
Página 116
MANUTENÇÃO APÓS UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA INACTIVIDADE PROLONGADA DA MÁQUINA PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO SW4000 - 1464818000 03/2013 – – Esvazie o depósito dos resíduos (11) (veja as instruções no parágrafo anterior). – Erga a escova central accionando a alavanca (63). –...
Página 117
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS 1464818000 - SW4000 03/2013 Para o respectivo procedimento, fazer referência ao Manual de assistência. (1) Diária ou após a utilização da máquina. (2) Ou antes do arranque. (3) Ou mais frequentemente se a máquina for utilizada em superfícies inclinadas. (4) Ou mais frequentemente em áreas poeirentas.
Página 118
INSTALAÇÃO/REMOÇÃO DAS BATERIAS E DEFINIÇÃO DO TIPO DE BATERIAS (WET OU GEL- AGM) PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO Instalação das baterias GEL-AGM) Remoção das baterias SW4000 - 1464818000 03/2013 ATENÇÃO! Não incline as baterias de chumbo (WET) para não provocar uma eventual fuga de líquido altamente corrosivo das baterias.
Página 119
CARREGAMENTO DAS BATERIAS INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS 1464818000 - SW4000 03/2013 ADVERTÊNCIA! cada trabalho. Manter as baterias carregadas aumenta a sua longevidade. ATENÇÃO! Quando as baterias estão descarregadas, carregue logo que possível, dado que este estado provoca uma redução da vida útil das mesmas. ATENÇÃO! Se a máquina estiver equipada com baterias de chumbo (WET), durante o carregamento das baterias é...
Página 120
CONTROLO E REGULAÇÃO DO CABO DO TRAVÃO PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO SW4000 - 1464818000 03/2013 ATENÇÃO! O uso prolongado e frequente do travão de serviço (6), especialmente em superfícies inclinadas, pode causar Se, antes de iniciar a actuar sobre o bloco de travagem, o curso do pedal do travão de serviço ultrapassar 1/3 do seu curso total (A, Fig.
Página 121
CONTROLO E REGULAÇÃO DA ALTURA DA ESCOVA CENTRAL INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS 1464818000 - SW4000 03/2013 NOTA São fornecidas escovas com várias durezas. O presente procedimento é aplicável a todos os tipos de escova. Controle a correcta altura ao piso da escova central, do seguinte modo: •...
Página 122
SUBSTITUIÇÃO DA ESCOVA CENTRAL PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO SW4000 - 1464818000 03/2013 ATENÇÃO! Aconselha-se o uso de luvas durante a substituição da escova central devido à possível presença de detritos cortantes inseridos entre as cerdas. Posicione a máquina numa superfície plana e engate o travão de estacionamento.
Página 123
CONTROLO E REGULAÇÃO DA ALTURA DAS ESCOVAS LATERAIS INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS 1464818000 - SW4000 03/2013 NOTA São fornecidas escovas com várias durezas. O presente procedimento é aplicável a todos os tipos de escova. Controle a correcta altura ao piso das escovas laterais, do seguinte modo: •...
Página 124
SUBSTITUIÇÃO DAS ESCOVAS LATERAIS PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO SW4000 - 1464818000 03/2013 ATENÇÃO! Aconselha-se a utilização de luvas de trabalho durante a substituição da escova lateral devido à possível presença de detritos cortantes inseridos entre as cerdas. Posicione a máquina numa superfície plana e engate o travão de estacionamento.
Página 125
LIMPEZA E CONTROLO DO ESTADO DO FILTRO DE POEIRAS DE PAINÉIS INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS Método “A” Método “B” 1464818000 - SW4000 03/2013 Para garantir o funcionamento do sistema de aspiração, o recomendados. ATENÇÃO! – de protecção. – – ventilada. –...
Página 126
CONTROLO DA ALTURA E DO FUNCIONAMENTO DOS FLAPS PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO Operações preliminares Reposição SW4000 - 1464818000 03/2013 Despeje o depósito de resíduos (conforme indicado no capítulo Utilização), para evitar que o peso dos resíduos presentes no depósito possa afectar o controlo da altura Coloque a máquina numa superfície plana e adequada e estacionamento.
Página 127
LIMPEZA DO FILTRO DA ÁGUA DO SISTEMA DE ELIMINAÇÃO DAS POEIRAS DUSTGUARD™ (OPCIONAL) CONTROLO DO NÍVEL DO ÓLEO DO SISTEMA HIDRÁULICO DE ELEVAÇÃO DO DEPÓSITO DO RESÍDUOS INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS 1464818000 - SW4000 03/2013 NOTA Para evitar que água saia durante as operações de poeiras e esvazie o reservatório (24) do sistema.
Página 128
FUNÇÕES DE SEGURANÇA CONTROLO / REPOSIÇÃO / SUBSTITUIÇÃO DOS FUSÍVEIS BOTÃO DE EMERGÊNCIA MICROINTERRUPTOR DO ASSENTO DO CONDUTOR SUPORTE DE POSIÇÃO DO DEPÓSITO DE RESÍDUOS VÁLVULA DE SEGURANÇA DO DEPÓSITO DE RESÍDUOS PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO Controlo/substituição dos fusíveis lamelares Controlo dos disjuntores Reposição SW4000 - 1464818000...
Página 129
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS 1464818000 - SW4000 03/2013 Esta operação deve ser executada por um centro de assistência Advance. Para mais informações contacte os centros de assistência da Advance, os quais possuem o manual de assistência. Problema Causa provável Solução A máquina funciona somente parada...
Página 130
FIM DE VIDA PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO SW4000 - 1464818000 03/2013 Antes de eliminar a máquina, é necessário remover e separar os seguintes materiais e enviá-los para a triagem selectiva em conformidade com as normas ambientais em vigor: – Baterias –...