Ocultar thumbs Ver también para SW900:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USO
TRADUCCIÓN DE INSTRUCCIONES
ORIGINALES
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ
ΟΔΗΓΙΩΝ
MANUALE OPERATORE
ISTRUZIONI ORIGINALI
MANUAL DO UTILIZATOR
TRADUÇÃO DE INSTRUÇÕES
ORIGINAIS
08/2013
(1)
1465371000
Model: 9084111010
SW900
USER MANUAL
ESPAÑOL
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ITALIANO
PORTUGUÊS
G

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nilfisk SW900

  • Página 1 08/2013 ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΆ ITALIANO 1465371000 PORTUGUÊS MANUAL DE USO TRADUCCIÓN DE INSTRUCCIONES Model: 9084111010 ORIGINALES ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ SW900 MANUALE OPERATORE ISTRUZIONI ORIGINALI USER MANUAL MANUAL DO UTILIZATOR TRADUÇÃO DE INSTRUÇÕES ORIGINAIS...
  • Página 2 Тип / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / Τύπος / SW900 Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Тип / Typ / Typ / Tip / Tip : Сериен...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    LIMPIEZA Y CONTROL DE LA INTEGRIDAD DEL FILTRO DE POLVOS ..................18 CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO DEL MICROINTERRUPTOR DE POSICIÓN DEL CAJÓN DE RESIDUOS ...... 19 CONTROL/REACTIVACIÓN/SUSTITUCIÓN DE LOS FUSIBLES ....................19 BÚSQUEDA AVERÍAS ..............................20 DESGUACE ................................... 20 1465371000 - SW900...
  • Página 4: Introducción

    Centros de asistencia Nilfisk. Se recomienda utilizar sólo piezas de repuesto y accesorios originales. Para la asistencia o para ordenar piezas de repuesto o accesorios, acudir a Nilfisk, especificando siempre el modelo, el código del producto y el número de serie de la máquina.
  • Página 5: Modificaciones Y Mejoras

    ESPAÑOL MODIFICACIONES Y MEJORAS Nilfisk está constantemente mejorando sus productos y se reserva el derecho de realizar modificaciones y mejoras a su discreción, sin verse obligada a aplicar dichas ventajas a las máquinas vendidas previamente. Sólo Nilfisk puede aprobar y efectuar cualquier modificación y/o instalación de accesorios.
  • Página 6: Símbolos Que Aparecen En El Manual

    Apagar el motor antes de efectuar operaciones de mantenimiento. Para evitar que el motor se ponga en marcha accidentalmente, desconectar la tapa de la bujía de encendido. Véase las NORMAS DE SEGURIDAD indicadas en el manual del motor, el cual debe considerarse parte – integrante de este manual. SW900 - 1465371000...
  • Página 7 Las intervenciones de asistencia técnica al motor deben ser efectuados por un Concesionario autorizado. – Para el motor usar sólo piezas de repuesto originales o productos equivalentes. El uso de piezas de repuestos de calidad inferior puede dañar el motor. 1465371000 - SW900...
  • Página 8: Descripción De La Máquina

    23. Perilla de apertura/cierre del portillo izquierdo Regulador de mando de la tracción 24. Flap delantero 10. Manillar 25. Flap trasero 11. Palanca para el ajuste de la inclinación del manillar 26. Flaps laterales 12. Palanca de subida/bajada del cepillo lateral derecho P100830 SW900 - 1465371000...
  • Página 9: Estructura De La Máquina (Sigue)

    36. Número de serie del motor 48. Ventilador de aspiración 37. Tapón de llenado y control del nivel de aceite del motor 49. Correa de tracción 38. Tapón de descarga del aceite del motor 50. Correa cepillo principal 51. Portillo derecho P100831 1465371000 - SW900...
  • Página 10: Accesorios/Opciones

    Espacio de virada, vuelta en U 1550 mm Nivel de vibraciones al brazo del operador (ISO 5349-1) (**) 4 m/s Con combustible y cajón de residuos vacío. (**) En condiciones de trabajo normal sobre un suelo llano de asfalto. SW900 - 1465371000...
  • Página 11: Esquema Eléctrico

    MANUAL DE USO ESPAÑOL Composición de material de la máquina y reciclabilidad Tipo % reciclable % de peso de la SW900 P Aluminio 100 % 2,2 % Motores eléctricos - misc. 29 % 18,8 % Materiales ferrosos 100 % 35,5 %...
  • Página 12: Uso

    Leyendo este manual, el operador tiene que aprender el sentido de los símbolos indicados en las placas (véase párrafo Símbolos visibles en la máquina). Por ninguna razón estas placas deben cubrirse y si están dañadas tienen que sustituirse de inmediato. SW900 - 1465371000...
  • Página 13: Antes De La Puesta En Marcha De La Máquina

    Los cepillos laterales se activan cuando se bajan, y pueden bajarse o levantarse aun si la máquina se mueve. Empezar a barrer empuñando el manillar (10) y tirando progresivamente la palanca de mando de la tracción (8). 1465371000 - SW900...
  • Página 14: Máquina En Función

    Levantar un poco la máquina de forma que los flaps, el cepillo principal y las ruedas no toquen el suelo. PRIMER PERIODO DE USO Después de las primeras 20 horas de trabajo o después del primer mes, sustituir el aceite del motor (consultar el manual del motor de gasolina). SW900 - 1465371000...
  • Página 15: Mantenimiento

    (5) Para el procedimiento relacionado, consultar el Manual del motor de gasolina. (6) La primera vez después de 20 horas o después de un mes. 1465371000 - SW900...
  • Página 16: Control Y Ajuste De La Altura Del Cepillo Principal

    Figura 5 sobrecalentamiento de los componentes móviles y eléctricos, reduciendo drásticamente sus duración. Tener mucho cuidado cuando se efectúa el control arriba indicado y activar la máquina sólo en las condiciones indicadas. SW900 - 1465371000...
  • Página 17: Sustitución Del Cepillo Principal

    (E). 11. Instalar la tapa del cepillo principal (C) y apretar las perillas (B). 12. Cerrar el portillo izquierdo (A). 13. Ajustar la altura del cepillo principal como indicado en el párrafo antecedente. P100819 Figura 6 1465371000 - SW900...
  • Página 18: Control Y Ajuste De La Altura Del Cepillo Lateral

    9) luego quitar el cepillo (B) desenganchándolo de los tres pernos (C). Montar el nuevo cepillo en la máquina enganchándolo a los pernos (C), luego enroscar la empuñadura (A). Ajustar la altura del nuevo cepillo según el procedimiento indicado en el párrafo antecedente. P100822 Figura 9 SW900 - 1465371000...
  • Página 19: Control Y Ajuste De La Altura De Los Flaps

    (M) utilizando sus agujeros. 18. Una vez efectuado el ajuste, apretar los tornillos (L). 19. Montar los componentes en orden contrario al desmontaje. NOTA El flap delantero (24) del cajón de residuos no necesita ajustes. P100826 Figura 12 1465371000 - SW900...
  • Página 20: Limpieza Y Control De La Integridad Del Filtro De Polvos

    11. Llevar a cabo los pasos de 1 a 3. 12. Quitar el prefiltro (K, Fig. 16) y limpiarlo mediante un chorro de aire comprimido de máximo 6 Bar. 13. Montar los componentes en orden contrario al desmontaje. P100829 Figura 15 SW900 - 1465371000...

Este manual también es adecuado para:

9084111010

Tabla de contenido