I I I N N N F F F O O O R R R M M M A A A T T T I I I O O O N N N E E E N N N
I I I N N N F F F O O O R R R M M M A A A T T T I I I E E E
ACCESSOIRES
ZUBEHÖR
ACCESSORI
ACCESSOIRES
ACCESORIOS
•
.
• Pour votre sécurité, il est formellement interdit de monter tout autre accessoire
que ceux spécifiquement conçus pour votre modèle et type de tondeuse, listés
A2
ci-dessus.
C4
C21
• Für Ihre Sicherheit ist es ausdrücklich verboten, jedes anderes Zubehörteil zu heben,
D3
als diejenigen spezifisch, was für Ihr Modell konzipiert und Typ von Rasenmäher,
oben aufgelistet sind.
3
2
1
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
I I I N N N F F F O O O R R R M M M A A A T T T I I I O O O N N N
I I I N N N F F F O O O R R R M M M A A A Z Z Z I I I O O O N N N I I I
I I I N N N F F F O O O R R R M M M A A A C C C I I I Ó Ó Ó N N N
4
6
7
8
8
44710-VE2-M00ZC
98079-55846
28462-ZL8-631
35111-VL0-W00
81320-VL0-S500
42710-VE2-M00ZD
72531-VH7-000
72511-VL0-S00
17211-ZL8-023
08221-888-060HE
• Per la vostra sicurezza, è formalmente vietato montare qualsiasi altro accessorio
che quelli specificamente concepiti per il vostro modello e tipo di rasaerba,
elencati sopra.
• Voor uw veiligheid, is het formeel verboden om het even welke andere toebehoren
te stijgen dan die die specifiek voor uw model en soort motorgazonmaaier worden
ontworpen, hierboven op een lijst gezet.
• Para su seguridad, está formalmente prohibido subir cualquier otro accesorio que
el específicamente concebido para su modelo y tipo de cortacésped, alistado
arriba.
5
VYEA
7