Página 2
Aviso Este manual y los ejemplos contenidos en el mismo se ofrecen “tal cual” y está sujetos a cambio sin previo aviso. Hewlett-Packard Company no ofrece garantía alguna en lo que respecta a este manual, incluidas, pero sin limitarse a ellas, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin particular.
Instalación Este capítulo explica cómo instalar y configurar el proyector digital HP. “Qué se incluye en la caja” en la página 8 “Identificación de componentes comunes” en la página 9 “Instalación del proyector” en la página 16 “Encendido y apagado” en la página 27 “Realización de ajustes básicos”...
Qué se incluye en la caja Antes de instalar el proyector, asegúrese de que la caja que le han enviado incluye los siguientes elementos. Si no contiene alguno de los siguientes elementos, póngase en contacto con HP. Identificación del contenido de la caja Símbolo Elemento Función...
Instalación Identificación de componentes comunes Esta sección identifica componentes y funciones comunes del proyector. “El proyector de un vistazo” en la página 10 “Botones y luces del proyector” en la página 11 “Panel posterior” en la página 12 “Mando a distancia” en la página 13 “Accesorios”...
Instalación El proyector de un vistazo Identificación del proyector Símbolo Elemento Función Panel de botones Contiene botones y luces. Anillo de zoom Aumenta el tamaño de la imagen entre el 100 y el 120%. Anillo de focus (enfoque) Enfoca a distancias de 1,2 a 12 m Cubierta de lente Protege la lente.
Instalación Botones y luces del proyector Identificación de botones y luces del proyector Símbolo Elemento Función Botón Enter (intro), botón Permiten cambiar la configuración del Back (atrás), y flechas de proyector mediante el menú en pantalla dirección Botón Source (fuente) Cambia a la siguiente fuente de entrada.
Instalación Panel posterior Identificación del panel posterior Símbolo Elemento Función entrada M1 Conecta diferentes dispositivos con salidas de vídeo analógico y digital, incluidos ordenadores. También admite salida de dispositivo USB para controlar un ratón. Entrada de S-video Conecta la entrada de vídeo de dispositivos como reproductores de vídeo y reproductores de DVD.
Instalación Mando a distancia Antes de utilizar el mando a distancia, instale dos pilas AAA. Consulte “Sustituir las pilas del mando a distancia” en la página 48. Identificación del mando a distancia con la carcasa cerrada Símbolo Elemento Función Retroceso y avance de Retrocede o avanza páginas en un página ordenador conectado.
Página 14
Instalación ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones oculares, no mire directamente Å a la luz láser del mando a distancia, y no apunte la luz del láser a los ojos de una persona. Identificación del mando a distancia con la carcasa abierta Símbolo Elemento Función Botón de vídeo de cine...
Instalación Accesorios HP ofrece accesorios que pueden mejorar el funcionamiento de su proyector de HP. Consulte a su distribuidor o visite el sitio Web http://www.hp.com para adquirir accesorios tales como: Módulo de adjuntos inteligente (conectar un ordenador a través de la red local, agregar una tarjeta 802.11b opcional para conexiones inalámbricas...
Instalación Instalación del proyector Esta sección describe cómo instalar, planificar y conectar el proyector: “Colocar el proyector” en la página 17 “Instalar sobre una mesa” en la página 19 “Conectar la alimentación” en la página 19 “Conectar un ordenador” en la página 20 “Conectar un organizador portátil”...
Instalación Colocar el proyector Las siguientes tablas muestran dónde colocar el proyector con respecto a la pantalla. Identificación del tamaño de la imagen con respecto a la distancia de la pantalla Tamaño de imagen Tamaño de imagen Distancia (lente a pantalla) (diagonal) (anchura) 0,8 m...
Página 18
Instalación Si no desea utilizar las tablas de distancias, podrá utilizar las siguientes ecuaciones para determinar la posición en la que debe instalar el proyector en relación con la pantalla. Cálculo de las dimensiones de proyección distancia de la lente a la pantalla = A × anchura de la pantalla distancia mínima y máxima de la pantalla = B anchura de la pantalla = 0,8 ×...
Instalación Instalar sobre una mesa 1. Coloque el proyector sobre una plataforma estable colocada entre 1,2 y 12 m frente a la pantalla. Lo ideal sería que la plataforma estuviera colocada más abajo de la pantalla. 2. Conecte un extremo del cable de alimentación a la parte posterior del proyector y el otro extremo a una toma eléctrica.
Instalación Conectar un ordenador Ordenador con puerto VGA 1. Conecte el cable M1 a VGA/USB entre el puerto M1 del proyector y el puerto VGA del ordenador 2. (Opcional) Para que el mando a distancia funcione como el ratón del ordenador, conecte el enchufe USB del cable de conexión M1 a VGA/USB en el puerto USB del ordenador 3.
Página 21
Las conexiones son similares a la conexión de ordenador VGA. Para obtener una ayuda visual, consulte la imagen anterior. 1. Conecte un cable de conexión M1 a DVI/USB (disponible de HP) entre el puerto M1 del proyector y el puerto DVI del ordenador 2.
Instalación Conectar un organizador portátil 1. Asegúrese de que el organizador portátil cuenta con un puerto de salida VGA. Si fuera necesario, instale una tarjeta accesoria de salida VGA en el organizador. No todos los dispositivos portátiles incluyen puertos de salida VGA. Por ejemplo, el iPAQ Pocket PC necesita una tarjeta de PC de salida VGA con un conector de 15 patillas.
Instalación Conectar las fuentes de vídeo Conexión de S-video Muchos reproductores de DVD y reproductores de vídeo disponen de salida de S-video. 1. Conecte el cable de S-video entre el puerto de S-video del proyector y el dispositivo de vídeo 2.
Página 24
Instalación Conexión de vídeo compuesto Muchos reproductores de vídeo y otros equipos de vídeo disponen de una salida de vídeo compuesto, un único conector de salida de vídeo RCA. 1. Conecte el cable de vídeo compuesto (conector RCA) entre el puerto de vídeo compuesto del proyector y el puerto de vídeo RCA del dispositivo de vídeo 2.
Página 25
RCA etiquetados con YPbPr o YCbCr. 1. Conecte un cable de conexión M1 a vídeo de componentes (disponible en HP) entre el puerto M1 del proyector y el puerto YPbPr o YCbCr del dispositivo de vídeo...
Página 26
Conexión de SCART Muchos tipos de dispositivos de vídeo ofrecen una conexión de vídeo SCART. 1. Conecte un cable adaptador M1 a SCART (disponible en HP) al puerto M1 del proyector , y después conecte un cable SCART entre el adaptador y el dispositivo SCART 2.
Instalación Encendido y apagado Esta sección ofrece instrucciones sobre cómo encender y apagar el proyector. “Encender el proyector” en la página 27 “Apagar el proyector” en la página 28 “Restablecer el proyector” en la página 28 Encender el proyector 1. Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado. 2.
Instalación Apagar el proyector 1. Pulse el botón de alimentación del proyector o del mando a distancia para apagar el proyector. El botón de alimentación parpadea durante el periodo de enfriamiento, después el proyector se apaga. 2. Durante el período de enfriamiento, puede desconectar el equipo de sonido y de vídeo del proyector, pero no el cable de alimentación.
Instalación Realización de ajustes básicos Esta sección ofrece instrucciones sobre cómo realizar ajustes básicos en el proyector. “Dirigir el proyector” en la página 29 “Ajustar el enfoque y el zoom” en la página 30 Dirigir el proyector Al pulsar el botón de inclinación para dirigir el proyector, los soportes salen de la base y proporcionan una estabilidad adicional.
Instalación Ajustar el enfoque y el zoom 1. Gire el anillo de focus (enfoque) hasta que la imagen sea nítida. El proyector puede enfocarse a distancias de 1,2 a 12 m. 2. Gire el anillo de zoom para ajustar el tamaño de la imagen de 100 al 120%. Si la imagen no cabe en la pantalla, puede que sea necesario acercar el proyector a la pantalla.
Realización de presentaciones Este capítulo explica cómo realizar presentaciones con el proyector. “Utilización del mando a distancia” en la página 31 “Realización de presentaciones” en la página 33 Utilización del mando a distancia Para encender o apagar el proyector, pulse el botón de alimentación Para encender el puntero láser, mantenga presionado el anillo del puntero láser Para ocultar o hacer aparecer la imagen proyectada, pulse el botón hide (ocultar)
Página 32
Realización de presentaciones Para que funcione como un ratón en un ordenador, incline el botón de ratón para mover el puntero, y pulse el botón izquierdo o el botón derecho . Esta función requiere una conexión USB entre el proyector y el ordenador. Para controlar el avance y el retroceso de páginas en un ordenador, pulse los botones de retroceso y avance...
Realización de presentaciones Realización de presentaciones Esta sección describe diferentes tareas que puede realizar durantes las presentaciones. “Realizar una presentación desde un ordenador” en la página 33 “Cambiar la fuente” en la página 34 “Ocultar o mostrar la pantalla” en la página 34 Realizar una presentación desde un ordenador 1.
Realización de presentaciones Cambiar la fuente Si desea cambiar la fuente: Pulse el botón source (fuente) del proyector o del mando a distancia. Abra el menú en pantalla, seleccione Entrada, y seleccione el puerto al que está conectada la fuente de entrada. Ocultar o mostrar la pantalla Puede ocultar la pantalla de la vista del público temporalmente.
Ajuste del proyector Este capítulo describe cómo realizar ajustes en el proyector. “Ajuste de la imagen y el sonido” en la página 35 “Utilización del menú en pantalla” en la página 38 Ajuste de la imagen y el sonido Esta sección ofrece las siguientes instrucciones sobre el ajuste de la imagen y el sonido.
Ajuste del proyector Ajustar la forma de la imagen Si la imagen presenta bordes inclinados en la pantalla, puede enderezarlos. Esto se realiza acortando los bordes largos hasta que la imagen quede recta. 1. Abra el menú en pantalla y seleccione Ajustar imagen > Corrección de estrechamiento.
Ajuste del proyector Ajustar otra configuración de imagen El menú en pantalla ofrece diferentes ajustes con los que puede ajustar la imagen. 1. Abra el menú en pantalla y seleccione Ajustar imagen. 2. Cambie los ajustes de la imagen cuanto sea necesario. En el menú...
Ajuste del proyector Utilización del menú en pantalla En esta sección se explica cómo navegar por el menú en pantalla y se ofrecen definiciones de las funciones. En las tablas de esta sección se describen todas las funciones disponibles en el menú en pantalla para la versión de firmware en el momento de la publicación.
Ajuste del proyector Cambiar la configuración mediante el menú en pantalla Puede cambiar la configuración en el menú en pantalla con los botones del proyector o del mando a distancia. 1. Pulse enter (intro) en el proyector o en el mando a distancia para abrir el menú en pantalla.
Ajuste del proyector 6. Para desplazarse a un menú diferente, pulse el botón back (atrás) y seleccione el menú. 7. Para cerrar el menú en pantalla, pulse el botón back (atrás) una o varias veces, según se necesite. Si no ocurre nada durante un período de tiempo, el menú en pantalla se cierra. Para cambiar la cantidad de tiempo hasta que se cierre el menú...
Ajuste del proyector Menú Entrada Para obtener una ayuda visual, consulte “Panel posterior” en la página 12. Entrada Gráficos digitales/analógicos Muestra la entrada digital o analógica del puerto (M1) M1. Este puerto se conecta a diferentes tipos de dispositivos, incluidos dispositivos analógicos VGA y SCART y dispositivos digitales DVI (Digital Video Interface, interfaz de vídeo digital).
Ajuste del proyector Menú Ajustar imagen Ajustar imagen Modo de imagen Ajusta la configuración de color para el tipo de imagen. Puede optimizar la imagen para presentaciones en ordenador o salida de vídeo. El mando a distancia y el proyector cuentan con botones para cambiar el modo de imagen.
Ajuste del proyector Ajustar imagen (continuación) Corrección de estrechamiento Corrige los bordes inclinados de la imagen. Con esta función se compensa una imagen no corregida automáticamente por el proyector. Restablecer corrección de Pone a cero la corrección de estrechamiento. estrechamiento. Relación de aspecto Selecciona la proporción de la imagen no corregida automáticamente por el proyector.
Ajuste del proyector Menú Configuración Configuración Idioma Selecciona el idioma en el que se muestran los menús. Protector de lámpara Ajusta una salida luminosa más baja para prolongar la vida útil de la lámpara. Posición del proyector Ajusta la imagen de acuerdo con la orientación del proyector: boca arriba o boca abajo, frente a la pantalla o tras ella.
Mantenimiento del proyector Este capítulo explica cómo mantener el proyector. “Realización del mantenimiento rutinario” en la página 45 “Actualización del proyector” en la página 49 Realización del mantenimiento rutinario Esta sección ofrece instrucciones sobre cómo realizar un mantenimiento rutinario. “Conocer el estado del proyector” en la página 45 “Limpiar la lente del proyector”...
Para la instalación en el techo, póngase gafas protectoras y guantes cuando retire el módulo de la lámpara. Si la lámpara está rota, póngase en contacto con HP para obtener información acerca de las reparaciones que puedan ser necesarias.
Página 47
Mantenimiento del proyector 6. Encienda el proyector. Si la lámpara no se enciende tras el período de calentamiento, intente volver a instalar la lámpara. 7. Abra el menú en pantalla y seleccione Configuración > Establecer horas de lámpara. ADVERTENCIA: Esta lámpara contiene una pequeña cantidad de mercurio. Si se Å...
Mantenimiento del proyector Sustituir las pilas del mando a distancia 1. Deslice la carcasa del mando a distancia hasta ver el compartimento de las pilas. 2. En la parte posterior del mando a distancia, reitre la cubierta de las pilas 3.
Método USB 1. En un equipo con un puerto VGA y un puerto USB, vaya al sitio Web de actualización del proyector de HP (consulte la introducción de esta sección) y descargue el último archivo destinado a una actualización de USB.
Página 50
Mantenimiento del proyector Guía del usuario...
Instalación permanente Este capítulo explica cómo instalar permanentemente el proyector digital. Instalación del proyector Esta sección ofrece instrucciones sobre cómo instalar permanentemente el proyector. “Montar el proyector sobre un trípode” en la página 51 “Instalar sobre una mesa” en la página 52 “Instalar en el techo”...
Instalación permanente 1. Si es necesario, retire del trípode el bloque de montaje del trípode. 2. Si hay una patilla guía en el bloque de montaje del trípode, alinéela con el orificio de patilla situado en la parte inferior del proyector. 3.
Instalación permanente Instalar en el techo ADVERTENCIA: Para reducir al mínimo el riesgo de sufrir daños a causa de un Å equipo mal instalado, se recomienda que la instalación en el techo sea llevada a cabo por un profesional. 1. Alinee el extremo del soporte de montaje en techo con el orificio central en el soporte de montaje inferior y asegúrelo firmemente con una arandela y un tornillo.
Instalación permanente Instalar para proyección posterior 1. Coloque el proyector de 1,2 a 12 m tras una pantalla translúcida diseñada para la proyección posterior. Para obtener más instrucciones, consulte “Instalar sobre una mesa” en la página 19 o “Instalar en el techo” en la página 53. 2.
Para utilizar esta sección, localice la exposición del problema que más se asemeje al suyo e intente realizar las indicaciones de una en una hasta que se solucione el problema. Si las sugerencias no solucionan el problema, póngase en contacto con HP. Consulte la Guía de asistencia que se incluye con el proyector.
éste se enfríe antes de reiniciarlo. Si la luz de advertencia se vuelve a encender o vuelve a parpadear, póngase en contacto con HP para obtener asistencia. Si el proyector emite un sonido de “tictac”, si la lámpara del proyector no se enciende y si el indicador de lámpara está...
Resolución de problemas Problemas con la imagen Si la imagen no aparece en la pantalla, pero se muestra la pantalla de inicio de HP: Pulse el botón source (fuente) del proyector o del mando a distancia. Apague o desactive la función de salvapantallas del equipo portátil o de sobremesa.
Página 58
Resolución de problemas Si la imagen está desenfocada: Asegúrese de retirar la tapa de la lente. Mientras se muestra el menú en pantalla, ajuste el anillo de focus (enfoque). (El tamaño de la imagen no debe cambiar; si lo hace, está...
Página 59
Resolución de problemas Si aparece una imagen movida o recortada: Pulse el botón auto sync (autosincronización) del proyector o del mando a distancia. Si está activada la ampliación digital, pulse enter (intro) para cancelarla. En el caso de una conexión a un equipo, apague todo y, a continuación, encienda primero el proyector y después el equipo portátil o de sobremesa.
Página 60
Resolución de problemas Abra el menú en pantalla y seleccione Ajustar imagen > Imagen avanzada. Establezca los ajustes avanzados según sea necesario. Abra el menú en pantalla y seleccione Ajustar imagen > Espacio de colores. Cambiar la selección. Abra el menú en pantalla y seleccione Ayuda > Diagnósticos. Realice pruebas de color.
Si es posible, elimine de la habitación cualquier fuente que desprenda un exceso de calor. Si la condición se produce después de reiniciar el proyector, póngase en contacto con HP para que el proyector pueda ser reparado. Guía del usuario...
Si la lámpara se rompe, póngase en contacto con HP para obtener información acerca de las reparaciones que puedan ser necesarias. Problemas con el mando a distancia...
Resolución de problemas Comprobación del proyector El menú en pantalla contiene pruebas de diagnóstico que puede utilizar para comprobar el funcionamiento correcto del proyector y del mando a distancia. Para ejecutar los diagnósticos del proyector 1. Abra el menú en pantalla y seleccione Ayuda > Diagnósticos. 2.
Página 64
Resolución de problemas Guía del usuario...
“Información de seguridad” en la página 71 “Información sobre normativas” en la página 73 Especificaciones Debido a que HP mejora constantemente sus productos, las siguientes especificaciones están sujetas a cambios. Para obtener las últimas especificaciones, visite el sitio Web de HP en http://www.hp.com.
Página 66
Referencia (continuación) Identificación de las especificaciones del proyector Conectores opcionales El módulo de adjuntos inteligente opcional ofrece soporte de red, USB y Compact Flash Receptores de infrarrojos En los laterales izquierdo y derecho del proyector Tamaño 197 x 78 x 231 mm Peso 1,7 kg Lente...
Referencia (continuación) Identificación de las especificaciones del proyector Seguridad Compatible con cerradura Kensington Alimentación 100-240 V a 50-60 Hz Nivel de ruido 37 dBA Funcionamiento: Entorno Temperatura: 10 a 35°C Humedad: 80% máx. de humedad relativa, sin condensación Altitud: hasta 3.000 m, hasta 25°C Almacenamiento: Temperatura: -20 a 55°C Humedad: 80% máx.
Página 68
Referencia Compatibilidad de modo de vídeo analógico Compatibilidad Resolución Sincronización V (Hz) Sincronización H (kHz) 640 x 350 31,5 640 x 350 37,9 640 x 400 37,9 640 x 480 31,5 640 x 480 37,9 640 x 480 37,5 640 x 480 43,3 720 x 400 31,5...
Página 69
Referencia (continuación) Compatibilidad de modo de vídeo analógico Compatibilidad Resolución Sincronización V (Hz) Sincronización H (kHz) MAC 16 832 x 624 74,55 49,725 MAC 19 1.024 x 768 60,24 1.152 x 870 75,06 68,68 MAC G4 640 x 480 31,35 MAC G4 640 x 480 68,03...
Página 70
Referencia Compatibilidad de modo de vídeo digital Compatibilidad Resolución Sincronización V (Hz) Sincronización H (kHz) 640 x 350 31,5 640 x 350 37,9 640 x 400 37,9 640 x 480 31,5 640 x 480 37,9 640 x 480 37,5 640 x 480 43,3 720 x 400 31,5...
Asegúrese de utilizarlo de la forma adecuada; para ello, lea y siga atentamente las instrucciones. Si la unidad necesita ser reparada, póngase en contacto con un centro de mantenimiento HP. No intente realizar ningún ajuste en la unidad. Evite la exposición directa al haz de láser.
Si la unidad necesita ser reparada, póngase en contacto con un centro de mantenimiento HP. No intente realizar ningún ajuste en la unidad. Evite la exposición directa de los ojos al haz del LED de infrarrojos. Tenga en cuenta que el haz es una luz invisible o no puede verse.
En esta sección se ofrece información que muestra cómo su proyector digital cumple con las normativas en determinadas zonas geográficas. Cualquier modificación que realice en su proyector digital que no haya sido expresamente aprobada por HP podría anular la autoridad para utiliza el proyector digital en estas zonas geográficas.
Corvallis, Oregon 97330 Declara que el/los producto(s): Nombre del producto: Proyector digital Número(s) de modelo: mp3130 Modelo normativo: CRVSB-03AP Cumple con las siguientes especificaciones de productos: Seguridad: IEC 60950:1999/ EN 60950:2000 IEC 60825-1:1993 +A1 / EN 60825-1:1994 +A11 Clase 1 LED...
Página 75
Índice conexión de fuentes de entrada con S-video 23 accesorios conexión de SCART 26 listado 15 conexión de vídeo compuesto 24 actualización 49 conexión de vídeo de componentes 25 ajustar imagen 37 ordenador con puerto DVI 21 alimentación ordenador con puerto VGA 20 apagado 28 organizador portátil 22 encendido 27...
Página 76
Índice seguridad de láser 71 instalación dimensiones consulte instalación en el techo de pantalla y espacio 17 consulte instalación en la mesa dirección del proyector consulte instalación para proyección elevar y descender 29 posterior distancia consulte también instalación en techo instalación con respecto a la imagen 16 consulte también instalación sobre mesa consulte también proyección posterior...
Página 77
Índice menú en pantalla consulte instalación en la mesa acerca de las definiciones del menú 44 consulte instalación para proyección definiciones del menú ajustar imagen 42 posterior definiciones del menú audio 43 presentaciones definiciones del menú configuración 44 cambio de fuente 34 definiciones del menú...
Página 78
Índice trípode zoom montaje sobre 51 ajuste 30 gama de 30 utilización 34 Índice 78 Guía del usuario...