Página 2
Contents English Deutsch Français Italiano Españo 日本語 한국어 čeština Slovák عربى...
Página 3
Congratulations and we thank you for choosing HP CC200 projector. CC200, is your perfect companion to enjoy content wherever life takes you. Package Contents ·HP CC200 * 1 <Accessories> ·Power Adapter * 1 ·Power Cord * 1 ·Remote Control * 1 ·AAA Battery * 2 (For Remote Control)
Página 4
Focus [+] and Focus [–] buttons on the remote control, it will allow for precise adjustment of the display focus according to your preferences. Please be kindly reminded that the optimal viewing distance of CC200, is between 1 and 3 meters (~3-9 ft) from the projector to the display surface.
Página 5
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, dass Sie sich für den HP CC200 Projektor entschieden haben. CC200, ist Ihr perfekter Begleiter, um Inhalte zu genießen, wo immer das Leben Sie hinführt.our perfect companion to enjoy content wherever life takes you. Verpackungsinhalt ·...
Página 6
Verwendung ein. Durch Drücken der Tasten Focus [+] und Focus [-] auf der Fernbedienung können Sie den Fokus der Anzeige präzise nach Ihren Wünschen einstellen.Bitte beachten Sie, dass der optimale Betrachtungsabstand des CC200 zwischen 1 und 3 Metern zwischen dem Projektor und der Anzeigefläche liegt.r to the display surface. 3. Verbinden und Spielen Sie können den CC200 über die HDMI-Eingangsschnittstelle anschließen, um Ihre Inhalte von einer externen...
Página 7
Nous vous félicitons et nous vous remercions d'avoir choisi le projecteur HP CC200. Le projecteur CC200 est votre compagnon idéal pour profiter de vos contenus partout. Contenu de l’emballage · HP CC200 * 1 <Accessoires> · Adaptateur d'alimentation * 1 ·...
Página 8
Arrêt: Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 1 seconde, soit sur la face supérieure du projecteur, soit sur la télécommande. Le projecteur CC200 affiche l'invite de mise hors tension, suivie de l'arrêt. 2. Réglage de la mise au point Pour garantir un affichage clair et net, veuillez régler la mise au point du projecteur avant de l'utiliser.
Página 9
Congratulazioni e grazie per aver scelto il proiettore HP CC200. Il CC200 è il compagno perfetto per godere di contenuti ovunque voi siate. Contenuto della confezione · HP CC200 * 1 <Accessori> · Adattatore di alimentazione * 1 · Cavo di alimentazione * 1 ·...
Página 10
Messa a fuoco [+] e Messa a fuoco [–] sul telecomando consentirà una regolazione precisa della messa a fuoco dello schermo in base alle proprie preferenze. Si ricorda che la distanza ottimale per la visione con il CC200 è da 1 a 3 metri (~3-9 pollici) dal proiettore alla superficie di visualizzazione.
Página 11
Le felicitamos y agradecemos que haya elegido el Proyector HP CC200. CC200 es su compañero perfecto para disfrutar de los contenidos allá donde la vida le lleve. Contenido del paquete · HP CC200 * 1 <Accesorios> · Adaptador de corriente *1 ·...
Página 12
Focus [+] y Focus [-] del control remoto, esto permitirá ajustar con precisión el enfoque de la pantalla según sus preferencias.Recuerde que la distancia óptima de visualización del CC200, está entre 1 y 3 metros (de 3 a 9 pies) desde el proyector a la superficie de la pantalla.
Página 13
Поздравляем и благодарим вас за выбор проектора HP CC200. модель CC200- это ваш идеальный компаньон наслаждения контентом, где бы вы не находились. Комплектация · HP CC200 * 1 шт <Аксессуары> · Адаптер питания * 1 · Шнур электропитания * 1 ·...
Página 14
1 и 3 метрами (~3-9 футов) от проектора до поверхности дисплея. 3.Режим "Подключай и работай" Вы можете подключить проектор CC200 через входной интерфейс HDMI для проецирования контента с внешнего источника видео сигнала (мобильный телефон, планшет, ноутбук, ПК и т.д.). Вы также можете...
Página 17
프로젝터를 선택해 주셔서 감사합니다 은 여러분이 어디에서든지 콘텐츠를 즐길 수 있게 해주는 완벽한 동반자입니다 포장 내용물 액세서리 전원 어댑터 전원 코드 리모컨 배터리 리모컨용 퀵 스타트 가이드 보증 카드 제품 고지사항 리모컨 전원 묵음 소스 설정 확인 이미지 뒤로 홈 초점...
Página 18
사용 팁 전원 켜기 끄기 전원 켜기 프로젝터의 상단 또는 리모컨에 있는 전원 버튼을 초 동안 누릅니다 전원 끄기 프로젝터의 상단 또는 리모컨에 있는 전원버튼을 초 동안 누릅니다 가 전원 꺼짐 안 내 문구를 표시한 후 종료합니다 초점 조정 선명하고 뚜렷한 디스플레이를 보장하려면 사용하기 전에 프로젝터의 초점을 조정해 주십시오 리모컨 에...
Página 19
Blahopřejeme a děkujeme, že jste si vybrali projektor HP CC200. HP CC200 je vašim dokonalým společníkem, abyste si mohli užívat obsah, ať už vás život zavede kamkoliv. Obsah balení · HP CC200 * 1 <Příslušenství> · Napájecí adaptér * 1 ·...
Página 20
Arrêt: Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 1 seconde, soit sur la face supérieure du projecteur, soit sur la télécommande. Le projecteur CC200 affiche l'invite de mise hors tension, suivie de l'arrêt. 2. Réglage de la mise au point Pour garantir un affichage clair et net, veuillez régler la mise au point du projecteur avant de l'utiliser.
Página 21
Blahoželáme a ďakujeme, že ste si vybrali projektor HP CC200. HP CC200 je vašim dokonalým spoločníkom, aby ste si mohli užívať obsah, či už vás život zavedie kamkolvek. Obsah balenia · HP CC200 * 1 <Príslušenstvo> · Napájací adaptér * 1 ·...
Página 22
1 a 3 metre od projektora k povrchu displeja. 3. Pripojenie CC200 možete pripojiť prostredníctvom vstupného rozhrania HDMI a premietať tak svoj obsah z externého zdroja videa (mobil, tablet, notebook, počítač...). Prostredníctvom USB možete tiež priamo zobraziť obrázky alebo videá...