Página 1
Use this projection distance to locate the ceiling mount. Ceiling Rod Cylinder Screw HP recommends that a com- Mount the projector to the ceiling petent carpenter or electrician bracket. Slide the projector install this ceiling mount. backwards into the bracket so the hooks engage.
Página 2
Install the front clamp onto the ceiling bracket. The rubber bumper should fit over the tilt button. Attach the ceiling bracket to the ceiling rod with the two screws. Ceiling Rod Height adjustments can be made by using different holes on the ceiling rod and ceiling bracket.
Página 3
Použijte tuto projekcní vzálenost pri urcování polohy stropního Stropní tyc Válcový šroub držáku. Firma HP doporucuje, aby Upevnete projektor do stropní stropní držák upevnil konzoly. Zasunte projektor kvalifikovaný tesar nebo pozpátku do konzoly tak, až skoby pevne zapadnou.
Página 4
Upevnete na konzolu prední svorku. Gumový chránic by mel dosedat na tlacítko náklonu. Pomocí dvou šroubu uchyt te stropní konzolu ke stropní tyci. Pomocí ruzných otvoru na stropní tyci a konzoli Stropní tyc mužete prizpusobit výšku. Celkový rozsah nastavení je od 0 do 2,5 cm. Stropní...
Página 5
Sie anhand der Angaben im Benutzerhandbuch Deckenhalterung Zylinderschraube die Position für die Montage wählen. HP empfiehlt, die Montieren Sie den Projektor an der Deckenmontage von Deckenschiene. Schieben Sie den Fachleuten (Elektriker oder Projektor nach hinten auf die Schiene, so dass die Haken Maurer) durchführen zu...
Página 6
Setzen Sie die Frontklemme auf die Deckenschiene auf. Der Gummipuffer sollte auf die Schwenktaste passen. Befestigen Sie die Deckenschiene mit den zwei Schrauben an der Deckenhalterung. Die Höhe kann eingestellt werden, indem Sie Deckenhalterung verschiedene Löcher der Deckenhalterung und Deckenschiene wählen. Deckenschiene Der gesamte einstellbare Höhenunterschied beträgt 0 bis 2,5 cm.
Varilla del techo Tornillo del cilindro proyección para ubicar el montaje en el techo. HP recomienda que el Monte el proyector en el soporte del montaje en el techo lo realice techo. Deslice el proyector hacia un carpintero o electricista.
Página 8
Instale la abrazadera frontal en el soporte del techo. El tope de goma debería ajustarse sobre el botón de inclinación. Una el soporte del techo a la varilla del techo con los dos tornillos. Puede realizar los ajustes de altura usando los distintos agujeros de Varilla del la varilla del techo y del soporte.
Página 9
Utilisez cette distance de projec- tion pour repérer le montage au Tige de Plafond Vis de Cylindre plafond. HP recommande de faire Montez le projecteur sur le support appel à un charpentier ou à de plafond. Faites coulissez le un électricien compétant projecteur en arrière dans le support...
Página 10
Installez la pince avant sur le support de plafond. Le butoir en caoutchouc doit s’ajuster sur le bouton d’inclinaison. Fixez le support de plafond à la tige de plafond avec les deux vis. Huit réglages peuvent être réalisés en utilisant différents trous sur la tige Tige de Plafond de plafond et le support de plafond.
Página 11
U t i l i z z a r e l a d i s t an z a d e l Staffa Vite cilindrica proiettore per individuare il punto di montaggio a soffitto. HP consiglia di far eseguire il Montare il proiettore alla staffa. Far montaggio a parete da un scorrere il proiettore verso dietro muratore o da un elettricista nella staffa in modo da far scattare in posizione i ganci.
Página 12
Installare la morsa frontale sulla staffa. Il tacchetto di gomma dovrebbe adattarsi sul pulsante inclinato. Fissare la staffa all’asta con le due viti. È possibile eseguire le regolazioni in altezza utilizzando differenti fori sull’asta e la staffa. Asta Staffa L’intervallo di regolazione totale è da 0 a 2.5 cm.
Haste de Teto Parafuso Cilíndrico de montagem no teto. A HP recomenda que a Monte o projetor no suporte de teto. instalação no teto seja Mova o projetor pra trás no suporte realizada por um carpinteiro até...
Página 14
Instale a braçadeira frontal sobre o suporte no teto. O protetor de borracha deve se ajustar sobre o botão de inclinação. Prenda o suporte de teto à haste de teto com os dois parafusos. Ajustes de altura podem ser feitos usando os diferentes furos da haste Haste de Teto e do suporte de teto.