Página 1
Instructions de montage, d’utilisation et d’entretien Istrucciones de montaje, uso y mantenimiento инструкция по монтажу, использованию и уходу Rubinetto d’arresto On-off valve Stoppventil Robinet d’arrêt Llave de paso L00833 Oki Floor Ø250 L00827 Oki Floor Ø200 L00832 Dinamic Ø140 L00826 Pool Floor...
Página 4
Raccomandazioni - Recommendations - Conseils - Empfehlungen - Recomendaciones - Рекомендации RACCOMANDAZIONI PER IL CORRETTO UTILIZZO Un corretto utilizzo del prodotto Vi consentirà di evitare possibili danni al vostro ambiente bagno. * Per evitare che impurità o detriti possano giungere all’interno del prodotto dando origine a problemi di funzionamento, spurgare sempre l’impianto prima di collegare i tubi di alimentazione.
Página 5
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка Installazione Installation - Installation - Montage - Instalación - установка Fig.A1 Fig.A2 Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Página 6
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка Fig.A3 pavimentazione Tiles fl ooring Carrelage Fig.A4 pavimentazione Tiles fl ooring Carrelage Fig.A5 calcestruzzo concrete béton Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Página 7
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка ATTENZIONE PRIMA DI COLLEGARE IL PRODOTTO, ESEGUIRE ACCURATAMENTE LO SPURGO DELL’IMPIANTO, IN MODO DA EVITARE CHE SI DEPOSITI DELLO SPORCO NEI RUBINETTI, DANNEGGIANDO LE CARTUCCE. WARNING CARRY OUT THE SYSTEM PURGING BEFORE THE PRODUCT CONNECTION, TO PREVENT MIXERS FUNCTIONAL PROBLEMS FROM IMPURITY OR RE- MAINS INTO THE CARTRIDGE.
Página 8
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка Fig.B Fig.C Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Página 9
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка Fig.D Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Página 10
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка Fig.E REGOLAZIONE RUBINETTO A TEMPO SELF CLOSING TAP ADJUSTEMENT Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Avvertenza! Per la corretta installazione della colonna doccia è necessario decidere preventivamente con i progettisti/installatori l’orientamento desiderato del getto d’acqua, poiché la direzione di installazione della colonna è determinata dal fissaggio del basamento (3) come indicato nella Fig.
Página 12
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка SELF CLOSING VALVE Where outdoor showers are fitted with self-closing on-off valve, the time adjusting screw is set by manufacturer to the limit (continuous water flow). Gradually turn the adjusting screw anticlockwise, until the desired flow time is achieved Important: do not force the screw clockwise in order not to damage the adjusting mechanism.
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка robinet (13) dans la position prévue pour la douche de tête. Raccorder le fl exible (10) à la prise d'eau au sol à l'intérieur de la boite encastrable (9) (Fig C1) puis, fi xer •...
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка Инструкция по монтажу ВНИМАНИЕ Для правильной установки наружной душевой колонны необходимо предварительно определить с вашими установщиками/проектировщиками, в какую сторону будет ориентирована струя колонны (Рис.A), поскольку ее направление ориентировано встраиваемым разъемом. Как указано на этикетке чехла (3). Таким образом, очень...
Manutenzione - Maintenance - Entretien - Wartung - Mantenimiento - Эксплуатация Manutenzione Vi consigliamo di seguire le seguenti istruzioni di manutenzione per la corretta conservazione del prodotto durante il periodo invernale: Svuotare l’impianto dell’acqua che alimenta la colonna doccia, alla fi ne della stagione estiva, prima che inizi il freddo.
Página 16
Garanzia - Warranty - Garantie - Garantiebedingungen - Garantía - Гарантийные Distribuito da / Distributed by www.bossini.it info@bossini.itt Made in Italy...