Publicidad

Enlaces rápidos

Colonne doccia da esterno
Outdoor Shower Columns
Istruzioni di montaggio
Installation instructions
Instrucciones de montaje
Fredda/
Calda/
Hot
Montageanleitung
Инструкция по монтажу
Rubinetto acqua calda/fredda
Hot and cold water valves
Warm und kalt Wasser Ventile
Robinets eau chaude-froide
Llaves para agua caliente y fria
L00818
Floor
Oki
Cold
L00821
Floor
Oki
L00815
Dinamic
L00824
Floor
Pool
Instructions de montage
Ø250
Ø200
Floor

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bossini L00818

  • Página 1 Instructions de montage Instrucciones de montaje Инструкция по монтажу Rubinetto acqua calda/fredda Hot and cold water valves Warm und kalt Wasser Ventile Robinets eau chaude-froide Llaves para agua caliente y fria L00818 Floor Ø250 Fredda/ Cold L00821 Floor Calda/ Ø200...
  • Página 2 Componenti - Parst - Composants - Einzelteile - Componentes - Комплектация Ø 54 Ø 200 KIT PER INCASSO 1/2GASF A PAVIMENTO 1/2GASF...
  • Página 3 Componenti - Parst - Composants - Einzelteile - Componentes - Комплектация Componenti Components Tubo curvo Curved shower pipe Tubo verticale Straight vertical shower pipe Basamento Base Viti M8X40 (4 pezzi) M8x40 mm screws (4 pieces) Flessibile di collegamento Supply fl exible hose Viti M6 ( 4 pezzi ) M4 Screws ( 4 pieces) Soffione...
  • Página 4 Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL CAREFULLY. DIE VORLIEGENDE MONTAGE- UND WARTUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN. LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D’INSTALLATION ET D'ENTRETIEN. LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO.READ THIS ВНИМАТЕЛЬНО...
  • Página 5 Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка Calda/Hot Fredda/Cold pavimentazione Tiles fl ooring Carrelage pavimentazione Tiles fl ooring Carrelage calcestruzzo concrete béton...
  • Página 6 Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка ATTENZIONE PRIMA DI COLLEGARE IL PRODOTTO, ESEGUIRE ACCURATAMENTE LO SPURGO DELL’IMPIANTO, IN MODO DA EVITARE CHE SI DEPOSITI DELLO SPORCO NEI RUBINETTI, DANNEGGIANDO LE CARTUCCE. WARNING CARRY OUT THE SYSTEM PURGING BEFORE THE PRODUCT CONNECTION, TO PREVENT MIXERS FUNCTIONAL PROBLEMS FROM IMPURITY OR RE- MAINS INTO THE CARTRIDGE.
  • Página 7 Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка vite M8X40 M8x40 mm screw Vis M8x40 Basamento Ø 200 base embase Collegamento soffione Shower head connection Raccordement pomme de douche...
  • Página 8 Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка...
  • Página 9 Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка...
  • Página 10 Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка -5°/+5°...
  • Página 11: Installation Instructions

    Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATION INSTRUCTIONS Important! Avvertenza! To ensure the correct installation of the shower column Per la corretta installazione della colonna doccia è it is necessary to decide in advance with planners / necessario decidere preventivamente con i progettisti/ installers the desired direction of the shower head.
  • Página 12 Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка NOTICE DE MONTAGE ANLEITUNGEN INSTALLATION Hinweis! Attention : Für die korrekte Installation der Duschsäule muss Pour la correcte installation de la colonne de douche vorher mit den Planern/Installateuren die gewünschte il faut décider préalablement avec l’auteur du projet / installateur, la direction souhaitée du jet d’eau, puisque Ausrichtung...
  • Página 13: Инструкция По Монтажу

    Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ¡Advertencia! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Para la correcta instalación de la columna de ducha Для правильной установки колонны, необходимо es necesario decidir previamente con los diseñadores/ предварительно...
  • Página 14: Warranty Terms

    The defective parts have to be returned to Bossini carriage free with a report describing the defect. Bossini reserves the right to inspect the part alleged to be faulty or defective and to evaluate the applicability of the warranty terms.
  • Página 15: Conditions De Garantie

    A parte, Bossini no responde de los costes de mano de obra y/o daños, aunque accidentales o a consecuencia, ocurridos durante la instalación, reparación, o sustitución del producto.
  • Página 16 Garanzia - Warranty - Garantie - Garantiebedingungen - Garantía - Гарантийные Distribuito da / Distributed by www.bossini.it info@bossini.itt Made in Italy...

Este manual también es adecuado para:

L00821L00815L00824

Tabla de contenido