Bossini L00833 Istrucciones De Montaje, Uso Y Mantenimiento página 12

Tabla de contenido

Publicidad

Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка
SELF CLOSING VALVE
Where outdoor showers are fitted with self-closing on-off valve, the time adjusting screw is set by
manufacturer to the limit (continuous water flow). Gradually turn the adjusting screw anticlockwise, until
the desired flow time is achieved
Important:
do not force the screw clockwise in order not to damage the adjusting mechanism.
D
Montageanleitung
Achtung
Für die korrekte Installation der Duschsäule im Freien muss vorher zusammen mit Ihren Planern/
Installateuren überprüft werden, in welche Richtung der Wasserstrahl der Säule (Abb. A) gerichtet
werden soll, denn die Richtung für die Installation der Duschsäule wird dadurch bestimmt, wie das
eingelassene Verbindungsteil ausgerichtet ist. Siehe Etikette auf dem Deckel (3). Es ist daher wichtig,
dass die Position und die Richtung des eingelassenen Verbindungsteils, bevor man auf die nächsten
Installationsphasen übergeht, sorgfältig bestimmt werden.
Installation:
Die Unterputzdose (9) auf dem Boden installieren und die Wasseranlage darin vorbereiten (Abb. A1-A2-
A3-A4 und A5).
Das senkrechte Rohr (2) mit dem Sockel (3) verbinden und mit den Schrauben M6 (6) befestigen (Abb.
B). Dabei die Armatur (13) in dieselbe Position drehen, die für den Duschkopf vorgesehen ist.
Den Schlauch (10) an den Wasserzufl uss am Boden in der Unterputzdose (9) anschließen (Abb. C1).
Darauf die Einheit mit den betreff enden Schrauben (4) befestigen.
Das gebogene Rohr (1) in das senkrechte Rohr (2) stecken. Dann den Anschlussschlauch (5) durchziehen
und mit den Schrauben (12) am Verbindungspunkt der beiden Rohre (Abb. C und D) befestigen.
Das Verbindungsstück des Zufuhrschlauches für den Duschkopf (5) auf den Armaturenkörper (13)
schrauben (Abb. D), die Abdeckplatte (9) anbringen und mit der Schraube befestigen.
Den Duschkopf (7) anschrauben (Abb. E).
Die Rohre (1) und (2) ausrichten (sie können um ± 5° verstellt werden) und mit den Einstellschrauben
(11) befestigen.
ZEITGESTEUERTE ARMATUR:
Für Duschsäulenmodelle mit zeitgesteuerter Armatur wurde die Einstellschraube bei der Lieferung auf den
Endanschlag eingestellt (kontinuierlicher Wasserausfl uss). Die Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn
drehen, bis die gewünschte Ausfl ussdauer erreicht wird.
Achtung:
Die Schrauben nicht zu stark nach rechts drehen, damit der Mechanismus für die Ausfl ussdauereinstellung
nicht beschädigt wird.
F
Instructions de montage
Attention
Pour une bonne installation de la colonne douche d'extérieur vous devez consulter préalablement
vos concepteurs/installateurs au sujet de la direction d'orientation du jet de la colonne (Dessin A),
car la direction d'installation de la colonne douche est déterminée par l'orientation du connecteur à
encastrer. Voir étiquette placée sur le couvercle (3). Il est donc nécessaire de défi nir soigneusement
la position et la direction du connecteur à encastrer avant de procéder avec les phases successives.
Installation :
Installer au sol la boîte encastrable (9) et y introduire l'installation hydraulique (Fig. A1-A2-A3-A4 et A5).
Assembler le tube vertical (2) avec l'embase (3) et le fi xer à l'aide des vis M6 (6) (Fig. B), en positionnant le
12
Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

L00827L00832L00826L00829L00830L00834 ... Mostrar todo

Tabla de contenido