Renault Master Manual De Utilización
Ocultar thumbs Ver también para Master:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Renault MASTER
Manual de utilización

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Renault Master

  • Página 1 Renault MASTER Manual de utilización...
  • Página 2 ELF socio de la RENAULT recomienda ELF Elf y Renault, socios en la alta tecnología para automóviles, asocian su experiencia tanto en los circuitos como en la ciudad. Esta colaboración a largo plazo le permitirá contar con una gama de lubricantes perfectamente adaptados a su Renault, con lo que la protección duradera y el rendimiento óptimo de su motor quedan completamente asegurados.
  • Página 3: Bienvenido A Bordo De Su Vehículo

    Asimismo, en este documento pueden estar descritos algunos equipamientos que harán su aparición a lo largo del año. Por último, en todo el manual, cuando se hace referencia al Representante de la marca se trata de un Representante RENAULT. Buen viaje al volante de su vehículo.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Capítulos Conozca su vehículo ..........La conducción ............Su confort ............. Mantenimiento ............Consejos prácticos ..........Características técnicas ........Índice alfabético ...........
  • Página 7: Conozca Su Vehículo

    Capítulo 1: Conozca su vehículo Llave, telemando por radiofrecuencia: descripción general ....... Telemando por radiofrecuencia: utilización .
  • Página 8: Llave, Telemando Por Radiofrecuencia

    LLAVE, TELEMANDO POR RADIOFRECUENCIA: generalidades Responsabilidad del conductor No abandone nunca su ve- hículo dejando dentro a un Llave A Telemando por animal, niño o a un adulto, ni si- radiofrecuencia B 1 Llave del contactor-arranque, de las quiera por poco tiempo. puertas y del tapón de carburante.
  • Página 9: Telemando Por Radiofrecuencia: Utilización

    TELEMANDOS POR RADIOFRECUENCIA: utilización El telemando B asegura el bloqueo o el desbloqueo de las puertas. Es alimentado por una pila que hay que sustituir (consulte el párrafo «Llave, te- lemando por radiofrecuencia: pilas» en el capítulo 5). Bloqueo de las puertas Una presión en el botón 1 permite blo- quear los abrientes.
  • Página 10: Bloqueo, Desbloqueo Centralizado De Las Puertas

    BLOQUEO, DESBLOQUEO CENTRALIZADO DE LAS PUERTAS Testigo de estado de los Bloqueo de las puertas con el abrientes maletero abierto Con el contacto puesto, el testigo Para bloquear el vehículo con una integrado en el contactor 1 le informa puerta abierta (transporte de un objeto sobre el estado de bloqueo de los con el maletero abierto, etc.), si el vehí- abrientes:...
  • Página 11: Mando Manual

    BLOQUEO, DESBLOQUEO MANUAL DE LAS PUERTAS Mando manual Bloqueo manual de las puertas Utilización de la llave Con la puerta abierta, haga girar el tor- Bloquee o desbloquee las puertas equi- nillo 2 (utilizando el extremo de la llave) padas con cerradura introduciendo la o pulse el botón 3 y cierre la puerta.
  • Página 12: Principio De Funcionamiento

    CONDENACIÓN AUTOMÁTICA DE LOS ABRIENTES AL CIRCULAR Para desactivarla Con el contacto puesto, presione el contactor 1 aproximadamente 5 segun- dos, hasta escuchar una señal. El tes- tigo integrado en el contactor se apaga. Principio de funcionamiento Al arrancar, el sistema condena auto- máticamente las puertas cuando se al- canzan los 7 km/h aproximadamente.
  • Página 13: Puertas Delanteras

    PUERTAS DELANTERAS Alarma sonora de olvido de luces Al abrir una puerta, una alarma sonora le avisará para indicarle que las luces han quedado encendidas, si se corta el contacto del motor. Responsabilidad del con- ductor Apertura desde el exterior Apertura desde el interior Nunca abandone el vehí- culo con un niño, un adulto...
  • Página 14: Puerta Lateral Deslizante

    PUERTA LATERAL DESLIZANTE (1/2) Cierre desde el exterior Tire de la empuñadura 1 y haga des- lizar la puerta hacia la parte delantera del vehículo hasta cerrarla por com- pleto. Bloquee con la llave la cerradura o utilice el telemando. Cierre desde el interior Tire de la palanca 2 hacia la parte de- lantera y cierre la puerta hasta enca-...
  • Página 15: Bloqueo Para Niños

    PUERTA LATERAL DESLIZANTE (2/2) Recomendaciones relati- vas a la puerta lateral des- lizante. La apertura o el cierre de la puerta debe acompañarse, como para cualquier otro abriente del ve- hículo, de ciertas precauciones de uso relacionadas con la maniobra: –...
  • Página 16: Puertas Traseras

    PUERTAS TRASERAS (1/2) Apertura desde el exterior Baje la palanca 4 para abrir la puerta. Apertura de las puertas a 180° Desbloquee la cerradura 1 con la llave o, para los vehículos que se encuen- Abra la puerta sin llegar al tope. tran equipados, utilice el telemando o Suelte el tirante 7 de su alojamiento 5.
  • Página 17: Apertura Desde El Interior

    PUERTAS TRASERAS (2/2) Apertura de las puertas a Apertura desde el interior Cierre desde el interior 270° Baje la palanca 7 y empuje la puerta A. Lleve primero la puerta B hasta una po- sición casi cerrada y finalice empuján- Suelte el tirante de su alojamiento Tire de la palanca 8 y abra la puerta B.
  • Página 18: Asientos Delanteros, Asientos Traseros

    ASIENTOS DELANTEROS, ASIENTOS TRASEROS (1/2) Por razones de seguridad, Reglajes del asiento Para inclinar el respaldo efectúe estos reglajes con el vehículo parado. delantero A Manipule la palanca 3. Realice cada uno de los Para avanzar o retroceder reglajes por separado y de forma controlada, para evitar lesiones o Levante la empuñadura 1 para desblo- aplastamiento de los ocupantes del...
  • Página 19: Reglajes Del Asiento Delantero B

    ASIENTOS DELANTEROS, ASIENTOS TRASEROS (2/2) Reglajes del asiento tamente. Una vez realizados los regla- Reglajes del asiento jes, vuelva a colocar el asiento en la delantero B trasero C posición anteriormente seleccionada. Para avanzar o retroceder Para inclinar el respaldo Para inclinar el respaldo Levante la palanca 4 para desbloquear.
  • Página 20: Reposacabezas

    REPOSACABEZAS Reposacabezas A Reposacabezas B Subir el reposacabezas Subir el reposacabezas Simplemente hágalo deslizar. Simplemente hágalo deslizar. Bajar el reposacabezas Bajar el reposacabezas Presione la lengüeta 1 y hágalo bajar Simplemente hágalo deslizar. simultáneamente. El apoyacabezas B no es extraíble. Para retirar el reposacabezas El reposacabezas es un Levante el reposacabezas pulsando...
  • Página 21: Cinturones De Seguridad

    CINTURONES DE SEGURIDAD (1/3) Para garantizar su seguridad, utilice el Antes de arrancar, proceda primero cinturón en todos sus desplazamien- al reglaje de la posición de conduc- tos. Además, debe usted cumplir la le- ción y después al ajuste del cinturón gislación local del país en el que se en- de seguridad de todos los ocupan- cuentre.
  • Página 22: Testigo De Aviso Del Cinturón De Seguridad Del Conductor Sin Abrochar

    CINTURONES DE SEGURIDAD (2/3) Testigo de aviso del ß cinturón de seguridad del conductor sin abrochar Se enciende brevemente al arrancar el motor. Si el vehículo alcanza aproxima- damente 16 km/h y el cinturón no está abrochado, el testigo parpadea en el cuadro y se oye una señal sonora du- rante unos 90 segundos.
  • Página 23 CINTURONES DE SEGURIDAD (3/3) – No deben realizarse modificaciones en los elementos del sistema de retención montados de origen: cinturones de seguridad y asientos, así como sus fijaciones. Para los casos particulares (como la instalación de una silla para niños), consulte a un Representante de la marca. –...
  • Página 24: Cinturones De Seguridad Traseros

    CINTURONES DE SEGURIDAD TRASEROS Para ajustar el cinturón Unos cinturones de seguri- Para ajustar el cinturón, sujete la pre- dad mal ajustados o torci- silla deslizante 2 perpendicular al cin- dos pueden causar graves turón y tire de la parte fija del cintu- lesiones en caso de acci- rón 1.
  • Página 25: Dispositivos Complementarios Al Cinturón Delantero

    DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURÓN DELANTERO (1/4) Su vehículo puede estar equipado con: – limitadores de esfuerzo de tórax; – airbags para el conductor y el pa- sajero delantero. Estos sistemas han sido previstos para funcionar separada o conjuntamente en caso de choques frontales. Según el tipo de choque, el sistema puede activarse: –...
  • Página 26 DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURÓN DELANTERO (2/4) Funcionamiento – Tras un accidente grave, hay que cambiar todos los sistemas de re- El sistema solo está operativo con el tención y seguridad: cinturones, pretensores (cuando esté disponible) contacto puesto. y airbags. Estos sistemas han sido diseñados para activarse solo una sola vez.
  • Página 27: Está Prohibido Instalar Un Asiento Para Niños En El Asiento Del Pasajero Delantero

    DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURÓN DELANTERO (3/4) Advertencias referentes al airbag del conductor – No hay que modificar ni el volante, ni su cojín. – Está prohibido recubrir el cojín del volante. – No fijar ningún objeto (horquillas, logotipos, reloj, soporte de teléfono…) en el cojín.
  • Página 28 DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS AL CINTURÓN DELANTERO (4/4) Las siguientes advertencias deben tenerse en cuenta para no obstaculizar en ningún caso el despliegue del airbag y evitar el riesgo de lesiones graves durante su despliegue. El airbag está diseñado para complementar la acción del cinturón de seguridad. El airbag y el cinturón de seguridad son elementos indisociables del mismo sistema de protección.
  • Página 29: Seguridad Infantil: Información General

    SEGURIDAD INFANTIL: información general Transporte de niños mayores de 7,5 años. Podrán ser trans- Dé ejemplo utilizando siem- portados en el asiento trasero utili- Al igual que el adulto, el niño debe pre el cinturón de seguridad zando el cinturón de seguridad disponi- estar correctamente sentado y sujeto y enseñe a los niños a abro- ble en el vehículo.
  • Página 30: Instalación Del Asiento Para Niños

    SEGURIDAD INFANTIL: instalación del asiento para niños Existen dos sistemas de fijación de Fijación mediante el sistema ISOFIX asientos para niños: el cinturón de se- Los asientos para niños ISOFIX autori- guridad o el sistema ISOFIX. zados están homologados según el re- glamento ECE-R44 en uno de los tres Fijación con cinturón de seguridad casos siguientes:...
  • Página 31: Seguridad Niños

    SEGURIDAD NIÑOS: asiento para niños/retención Algunas plazas no admiten la instala- En una plaza delantera En la plaza trasera ción de un asiento para niños. Los es- El transporte de niños en la plaza del Consulte la legislación vigente y siga quemas de las páginas siguientes le pasajero delantero es específico según las indicaciones de los esquemas de...
  • Página 32 SEGURIDAD NIÑOS: asiento para niños/retención Versiones de furgón de tres asientos y chasis cabina Únicamente está permi- tido el transporte de niños de menos de 10 años en el asiento de pasajero delan- tero si así lo establece la legislación de su país.
  • Página 33 SEGURIDAD NIÑOS: asiento para niños/retención Versión autobús Únicamente está permi- tido el transporte de niños de menos de 10 años en el asiento de pasajero delan- tero si así lo establece la legislación de su país. Siempre consulte cómo ins- talar el asiento para niños en el manual de usuario.
  • Página 34: Volante De Dirección/Dirección Asistida

    VOLANTE DE DIRECCIÓN / DIRECCIÓN ASISTIDA Dirección asistida Con el motor girando, no mantenga la dirección girada a tope con el vehículo parado (existe riesgo de deterioro de la bomba de asistencia de dirección). Reglaje de la altura del volante Con el motor parado o en caso de Tire de la palanca 1 y coloque el vo- avería del sistema, sigue siendo...
  • Página 35: Retrovisores

    RETROVISORES Retrovisores exteriores manuales Para ajustarlos, presione en el espejo 2. Retrovisor interior Retrovisores exteriores con mandos eléctricos El retrovisor interior es orientable. En conducción nocturna, para no ser des- Con el contacto puesto, coloque el lumbrado por los faros del vehículo que mando 3 en: le sigue, bascule la palanquita 1 que A para ajustar el retrovisor izquierdo,...
  • Página 36: Puesto De Conducción

    PUESTO DE CONDUCCIÓN (1/2) 1.30...
  • Página 37 PUESTO DE CONDUCCIÓN (2/2) La presencia de los equipamientos descritos a continuación DEPENDE DE LA VERSIÓN DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. 1 Boca de desempañado del cristal 9 Emplazamiento para: 16 Toma de accesorios. lateral. – radio, – guardaobjetos. 17 Comando de regulación de la 2 Aireador lateral.
  • Página 38: Cuadro De Instrumentos

    CUADRO DE INSTRUMENTOS: Testigos luminosos (1/3) La presencia y el funcionamiento de los testigos DEPENDEN DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Testigo de las luces de carre- Luces de indicación para Š ‰ á tera asistencia con cambio de marchas y ahorro de carburante Testigo de las luces de Se encienden para aconsejarle cam-...
  • Página 39 CUADRO DE INSTRUMENTOS: Testigos luminosos (2/3) La presencia y el funcionamiento de los testigos DEPENDEN DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Testigo de puerta abierta Testigo de parada impera- Testigo de alerta ® © tiva Se enciende al poner el con- Se enciende, con el contacto Se enciende al poner el contacto y se tacto y se apaga pasados 3 segundos.
  • Página 40: Testigos

    CUADRO DE INSTRUMENTOS: Testigos luminosos (3/3) La presencia y el funcionamiento de los testigos DEPENDEN DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Testigo antibloqueo Testigo de alerta de la tem- Testigo de alerta de cinturón Ô ß ruedas peratura del líquido de refri- de seguridad no abrochado Se enciende al poner el contacto y se geración...
  • Página 41: Indicador De Velocidad

    CUADRO DE INSTRUMENTOS: Visores y testigos (1/2) La presencia y el funcionamiento de los visores y testigos DEPENDEN DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS DE COMERCIALIZACIÓN. Cuentavueltas 1 Indicador de velocidad 2 (graduaciones ×1000) (km/h) 1.35...
  • Página 42: Ordenador De A Bordo A

    CUADRO DE INSTRUMENTOS: Visores y testigos (2/2) La presencia y el funcionamiento de los visores y testigos DEPENDEN DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS DE COMERCIALIZACIÓN. Ordenador de a bordo A Consulte el párrafo «Ordenador de a bordo» en el capítulo 1. Indicador del nivel de Indicador de temperatura del carburante A...
  • Página 43: Ordenador De A Bordo

    ORDENADOR DE A BORDO: generalidades (1/2) a) Totalizador general y parcial de dis- tancia recorrida, b) parámetros de viaje: – carburante consumido; – consumo medio; – consumo instantáneo (solo dispo- nible en algunas versiones); – autonomía previsible; – distancia recorrida; –...
  • Página 44: Puesta A Cero Del Totalizador Parcial

    ORDENADOR DE A BORDO: generalidades (2/2) Interpretación de ciertos Puesta a cero automática de valores visualizados tras el los parámetros de viaje Punto de Partida La puesta a cero es automática si se sobrepasa la capacidad de uno de los Los valores de consumo medio, auto- parámetros.
  • Página 45 ORDENADOR DE A BORDO: parámetros de viaje (1/3) La visualización de la información descrita a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Ejemplos de selección de la información mostrada al Interpretación de la información presionar sucesivamente los botones 1 o 2 a) Totalizador Totalizador general de la distancia recorrida.
  • Página 46 ORDENADOR DE A BORDO: parámetros de viaje (2/3) La visualización de la información descrita a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Ejemplos de selección de la información mostrada al Interpretación de la información presionar sucesivamente los botones 1 o 2 Autonomía previsible con el carburante restante Esta autonomía tiene en cuenta el consumo medio realizado desde el último punto de referencia.
  • Página 47 ORDENADOR DE A BORDO: parámetros de viaje (3/3) La visualización de la información descrita a continuación DEPENDE DEL EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO Y DEL PAÍS. Ejemplos de selección de la información mostrada al Interpretación de la información presionar sucesivamente los botones 1 o 2 c) Autonomía de revisión Distancia que queda por recorrer hasta la próxima revisión (visualización en kilómetros), cuando el intervalo se está...
  • Página 48: Reloj

    RELOJ Y TEMPERATURA EXTERIOR Con el contacto puesto, el reloj y la Ejerza una presión prolongada en el temperatura exterior aparecen en el or- botón inferior para entrar en modo de denador de a bordo, según la versión reglaje de las horas. Cuando parpa- del vehículo A.
  • Página 49: Limpia, Lavacristales

    LIMPIA, LAVACRISTALES (1/2) Si apaga el contacto antes de dete- ner el limpiaparabrisas (posición A), los limpias se detendrán en la po- sición en la que estén en ese mo- mento. Para que se detengan en la posi- ción correcta, encienda el contacto y desplace la manecilla 1 a la po- sición A.
  • Página 50: Lavaparabrisas

    LIMPIA, LAVACRISTALES (2/2) Con nieve o hielo, asegúrese de que las escobillas del limpiapara- brisas no están inmovilizadas por el hielo. Compruebe el estado de las escobi- llas y cámbielas en cuanto su efica- cia disminuya. Antes de realizar cualquier Lavaparabrisas acción en el parabrisas (lavado del vehículo, des-...
  • Página 51: Iluminación Y Señalizaciones Exteriores

    ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIONES EXTERIORES (1/4) En caso de estaciona- miento en el arcén de la carretera, si las puertas tra- seras están abiertas, las luces traseras pueden quedar ocul- tas. Debe advertir al resto de con- ductores de la carretera de la pre- sencia de su vehículo colocando el triángulo de señalización u otros dispositivos prescritos por la legis-...
  • Página 52: Luces De Carretera

    ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIONES EXTERIORES (2/4) Función «iluminación exterior de acompañamiento» Esta función permite encender momen- táneamente las luces de cruce (para iluminar la apertura de un acceso…). Con el motor parado, las luces apa- gadas y el anillo 3 en posición 0, tire de la manecilla 1 hacia usted: la luz baja se enciende durante un minuto.
  • Página 53: Luces Traseras De Niebla

    ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIONES EXTERIORES (3/4) Luces traseras de Apagado de las luces niebla Hay dos posibilidades: Gire el anillo central 4 de la manecilla – Lleve el anillo 3 a la posición 0 ma- hasta que aparezca el símbolo enfrente nualmente;...
  • Página 54: Reglaje Eléctrico De La Altura De Los Faros

    ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIONES EXTERIORES (4/4) Estado de carga Posición del mando En vacío, conductor solo Con carga máxima permitida Otros casos A juicio del conductor Reglaje eléctrico de la altura de los faros El mando A permite corregir la altura de los faros.
  • Página 55: Señales Acústicas Y Luminosas

    SEÑALES ACÚSTICAS Y LUMINOSAS Testigos También puede colocar brevemente Luces de precaución é la manecilla 1 en la posición interme- Accione la manecilla 1 en el plano del Actúe en el contactor 3. dia; la luz indicadora parpadeará tres volante y en el sentido en el que vaya veces.
  • Página 56: Depósito De Carburante

    DEPÓSITO DE CARBURANTE (1/2) Llenado de carburante No mezcle gasolina (sin Para reabastecer su vehículo, saque la plomo o E85) con gasóleo, llave del contacto. Introduzca la man- ni siquiera en mínimas can- guera para empujar la válvula y conti- tidades.
  • Página 57: Olor Persistente A Combustible

    DEPÓSITO DE CARBURANTE (2/2) Olor persistente a combustible En caso de que perciba un olor persistente a combustible, pare el vehículo según las condiciones de circulación y corte el contacto. Active la señal de alerta, pida a los ocupantes del vehículo que salgan y que se mantengan alejados de la zona de circulación.
  • Página 58 1.52...
  • Página 59: La Conducción

    Capítulo 2: La conducción (consejos de utilización relacionados con la economía y el medio ambiente) Rodaje, contactor de arranque ........... . . Arranque, parada del motor.
  • Página 60: Rodaje, Contactor De Arranque

    RODAJE, CONTACTOR DE ARRANQUE Hasta los 1.500 km, no rebase las Posición «Arranque» D 2.500 r. p.m. o los 90 km/h aproxima- Si el motor no arranca, vuelva la llave damente en la marcha más elevada. hacia atrás antes de accionar nueva- Después de dicho kilometraje podrá...
  • Página 61: Arranque, Parada Del Motor

    ARRANQUE, PARADA DEL MOTOR Parada del motor Con el motor al ralentí, ponga la llave en la posición «Stop» St. Responsabilidad del conductor No abandone nunca su ve- hículo dejando dentro a un Arranque del motor animal, niño o a un adulto, ni si- Gire la llave de contacto hasta la posi- quiera por poco tiempo.
  • Página 62: Particularidades De Las Versiones Diésel

    PARTICULARIDADES DE LAS VERSIONES DIÉSEL Régimen del motor diésel Precauciones invernales Los motores diésel disponen de un Para evitar incidentes cuando hiele: equipo de inyección con regulador – procure que la batería esté siempre electrónico que no permite sobre- correctamente cargada; pasar un determinado régimen del –...
  • Página 63: Ayuda A La Economía De Carburante

    CONSEJOS: antipolución, ahorro de carburante, conducción (1/3) Conservación Control de los gases de Por su concepción, reglajes de origen y moderado consumo, su vehículo escape Es importante tener en cuenta que el cumple los reglamentos antipolución hecho de no respetar los reglamentos El sistema de control de los gases de en vigor.
  • Página 64: Consejos: Antipolución, Ahorro De Carburante, Conducción

    CONSEJOS: antipolución, ahorro de carburante, conducción (2/3) – Evite las aceleraciones bruscas. – La conducción «deportiva» cuesta cara: es preferible una conducción «relajada». – Frene lo menos posible. Si aprecia con suficiente antelación las curvas o los obstáculos bastará con que le- vante el pie.
  • Página 65: Consejos De Utilización

    CONSEJOS: antipolución, ahorro de carburante, conducción (3/3) – En los vehículos equipados con aire acondicionado, es normal que se aprecie un aumento del consumo de carburante (sobre todo en tráfico urbano) durante su utilización. Para los vehículos equipados con un acondicionador de aire sin modo au- tomático, detenga el sistema cuando ya no lo necesite.
  • Página 66: Medio Ambiente

    Este compromiso se materializa con la Además, los vehículos están equipa- ser recicladas. Las arquitecturas y los etiqueta eco² de Renault. dos con sistemas anticontaminación materiales han sido especialmente es- como el catalizador, la sonda lambda, tudiados para facilitar el desmontaje de Fabricación...
  • Página 67: Palanca De Velocidades

    PALANCA DE VELOCIDADES / FRENO DE MANO Estando parado, en función de la pendiente y/o la carga del vehículo, puede ser ne- cesario apretar el freno de mano al menos dos dientes más e introducir una velocidad (1 marcha atrás). Palanca de velocidades Freno de mano Para introducir la marcha atrás...
  • Página 68: Dispositivos De Corrección Y De Asistencia A La Conducción

    DISPOSITIVOS DE CORRECCIÓN Y DE ASISTENCIA A LA CONDUCCIÓN (1/2) ABS (antibloqueo de ruedas) Su vehículo está equipado con: Anomalías de funcionamiento: En una frenada intensiva, el ABS per- – Sistema ABS (sistema antibloqueo © mite evitar el bloqueo de las ruedas y –...
  • Página 69: Asistencia Al Frenado De Emergencia

    DISPOSITIVOS DE CORRECCIÓN Y DE ASISTENCIA A LA CONDUCCIÓN (2/2) Asistencia al frenado de Encendido de las luces de precaución emergencia Según el vehículo, éstas pueden en- Se trata de un sistema complementario cenderse en caso de fuerte desacele- al ABS que ayuda a reducir las distan- ración.
  • Página 70 2.12...
  • Página 71: Su Confort

    Capítulo 3: Su confort Aireadores ..............Calefacción, aire acondicionado manual .
  • Página 72: Aireadores

    AIREADORES, salidas de aire (1/2) 1 Boca de desempañado del cristal 5 Aireador lateral. lateral. 6 Boca de desempañado del cristal 2 Aireador lateral. lateral. 3 Bocas de desempañado del para- 7 Salidas de calefacción a los pies brisas de los ocupantes. 4 Aireadores centrales.
  • Página 73 AIREADORES, salidas de aire (2/2) Contra los malos olores en su vehículo, utilice únicamente sistemas diseñados para ello. Consulte a un Representante de la marca. Aireador 1 o 2 Para abrirlo, presione el aireador. Para orientarlo, coja el aireador y gírelo hasta la posición deseada.
  • Página 74: Calefacción, Aire Acondicionado Manual

    CALEFACCIÓN, AIRE ACONDICIONADO MANUAL (1/2) bocas de desempañado de los cristales laterales delanteros, las bocas de desempañado del parabrisas y los pies de los ocupantes. El caudal de aire se envía a las entradas de aire para el desempañado y/o deshielo del parabri- sas y/o los cristales laterales.
  • Página 75: Reglaje De La Cantidad De Aire Impulsado Al Habitáculo

    CALEFACCIÓN, AIRE ACONDICIONADO MANUAL (2/2) Reglaje de la cantidad de aire impulsado al habitáculo Gire el mando A de 0 (apagado) a 4. La ventilación en el habitáculo del vehí- culo es denominada de «aire soplado». Es el ventilador quien determina el caudal de entrada de aire, teniendo la velocidad del vehículo muy poca in- fluencia sobre dicho caudal.
  • Página 76: Climatización Adicional

    CLIMATIZACIÓN ADICIONAL Reglaje de la cantidad de aire La utilización del aire acondicionado permite: impulsado al habitáculo – rebajar la temperatura en el interior Gire el mando A de 0 (apagado) a 3. del habitáculo; La ventilación en el habitáculo del vehí- –...
  • Página 77: Aire Acondicionado: Informaciones Y Consejos De Utilización

    AIRE ACONDICIONADO: informaciones y consejos de utilización Consumo Anomalías de funcionamiento Es normal que se aprecie un En general, en caso de anomalía aumento del consumo de carbu- de funcionamiento, consulte a un rante (sobre todo en tráfico urbano) Representante de la marca. durante la utilización del acondicio- –...
  • Página 78: Elevalunas Eléctricos

    LEVANTACRISTAL ELÉCTRICO (1/2) Una acción, aunque sea modesta, en los elevalunas puede ocasionar lesiones graves en los demás ocu- pantes del vehículo. Evite colocar un objeto apoyado en un cristal entreabierto: se pueden dañar los elevalunas. Responsabilidad del conductor Nunca abandone el vehí- culo con un niño, un adulto discapacitado o un animal dentro, Elevalunas eléctricos...
  • Página 79: Elevalunas Manuales

    LEVANTACRISTAL ELÉCTRICO (2/2) El martillo de seguridad solo debe ser utilizado en situación de emergencia. Un uso inadecuado de esta herramienta puede causar lesiones graves y poner en riesgo la vida de los pasajeros. Elevalunas manuales Martillo de seguridad Gire la manivela 4. Los vehículos destinados al transporte de pasajeros pueden estar equipados con martillos de seguridad 5, según...
  • Página 80: Iluminación Interior

    ILUMINACIÓN INTERIOR Focos de lectura (según el vehículo) En la plaza del pasajero delantero, pre- sione el contactor 2 y oriéntelo si es ne- cesario. Nota: El desbloqueo a distancia de las puer- tas activa la iluminación temporizada del habitáculo. La apertura de una puerta delantera o trasera relanza esta temporización.
  • Página 81: Quitasol, Empuñadura De Sujeción

    QUITASOL, EMPUÑADURA DE SUJECIÓN Quitasol Empuñadura de sujeción 2 Empuñadura de sujeción 4 (en algunas versiones) Baje el quitasol 1. Sirve para sujetarse durante la circula- Sirve para sujetarse al subir a la parte Existe la posibilidad de bascularlo ción. trasera del vehículo.
  • Página 82: Ceniceros, Toma De Accesorios

    CENICERO, TOMA DE ACCESORIOS Cenicero 2 Tomas de accesorios 1 y 3 (según el vehículo) (según el vehículo) Para abrirla, levante la tapa. Para va- Estas tomas han sido diseñadas para ciarlo, tire del cenicero hacia usted conectar accesorios homologados por para retirarlo del compartimento.
  • Página 83: Portaobjetos, Distribución En El Habitáculo

    PORTAOBJETOS, DISTRIBUCIÓN EN EL HABITÁCULO (1/3) Guardaobjetos de las puertas Portaobjetos del quitasol 3 delanteras Se pueden dejar en él los tickets de autopista, tarjetas… Portaobjetos 1 Para abrirlo, tire de la portezuela. Portaobjetos 2 Tiene capacidad para una botella de hasta 1,5 litros.
  • Página 84: Portaobjetos Superior Del Salpicadero

    PORTAOBJETOS, DISTRIBUCIÓN EN EL HABITÁCULO (2/3) Portavasos 4, 13 y 17 Portaobjetos superior del Portafichas y portamapas 6 salpicadero 7 Pueden albergar una lata de bebida o Portafichas A el cenicero. Según el vehículo, levante la empuña- dura para abrirla. Portamapas B Se pueden dejar en él los tickets de autopista, tarjetas…...
  • Página 85: Portaobjetos Superiores Del Habitáculo O Emplazamiento Del Tacógrafo

    PORTAOBJETOS, DISTRIBUCIÓN EN EL HABITÁCULO (3/3) Portaobjetos o Tacógrafo emplazamiento del tapón 8 Los tacógrafos utilizados en las versio- nes de microbús comercializadas en Brasil están aprobados y certificados Portaobjetos o por Inmetro. No obstante, según el pro- emplazamiento de la radio 9 cedimiento estándar, la instalación de este equipo debe ser evaluada y certi- ficada antes de que el vehículo pase a...
  • Página 86: Transportes De Objetos

    TRANSPORTE DE OBJETOS (1/2) Transporte de objetos en la F máx.: 625 daN célula trasera Según el vehículo, las anillas 1 y 2 im- Coloque siempre los obje- piden que vuelquen los objetos trans- tos más pesados directa- portados. El número de anillas y su em- mente sobre el piso.
  • Página 87 TRANSPORTE DE OBJETOS (2/2) Tracción ruedas simples C = 1.110 mm. D = 350 a 420 mm (con el vehículo cargado). Carga admitida sobre la bola de en- ganche, peso máximo remolque con En todos los casos, se deben res- freno y sin freno de inercia: consulte petar las leyes locales (ej.: retirar el capítulo 6, párrafo «Pesos».
  • Página 88 3.18...
  • Página 89 Capítulo 4: Conservación Capot del motor ..............Nivel de aceite del motor .
  • Página 90: Capot Del Motor

    CAPOT MOTOR (1/2) Para abrirlo, tire de la manecilla 1. Desbloqueo de seguridad del capot Para desbloquearlo, tire del mando 2. Al realizar intervenciones Si ha sufrido un choque, cerca del motor, tener en aunque sea leve, contra cuenta que este puede la calandra o el capot, di- estar caliente.
  • Página 91: Cierre Del Capot

    CAPOT MOTOR (2/2) Cierre del capot Asegúrese de que las escobillas de los limpia estén bien colocadas. Vuelva a colocar la muleta 4 en las fi- jaciones 5, coja el capot por el centro, acompañe su bajada hasta 20 cm de la posición cerrada y suéltelo.
  • Página 92: Nivel De Aceite Del Motor

    NIVEL DE ACEITE MOTOR generalidades (1/2) Un motor consume normalmente aceite para el engrase y la refrigeración de las piezas en movimiento y es normal, a veces, añadir aceite entre dos cambios. No obstante, si tras el período de rodaje, las aportaciones fueran supe- riores a 0,5 litros cada 1.000 km, con- sulte a un Representante de la marca.
  • Página 93: Lectura Del Nivel Con La Varilla

    NIVEL DE ACEITE MOTOR generalidades (2/2) Superación del nivel En caso de descenso anormal o máximo del aceite del repetido del nivel, consulte a su motor. Representante de la marca. La lectura del nivel sólo debe ha- cerse mediante la varilla como se ha explicado anteriormente.
  • Página 94: Cambio De Aceite Del Motor

    NIVEL DE ACEITE MOTOR complemento de nivel, llenado (1/2) Cambio de aceite del motor – Afloje el tapón 1; – restablezca el nivel (para su informa- Periodicidad: consulte el manual de ción, la capacidad entre el «mín.» y mantenimiento del vehículo. el «máx.»...
  • Página 95 NIVEL DE ACEITE MOTOR complemento de nivel, llenado (2/2) Llenado: atención cuando rellene, tenga la precau- ción de no derramar aceite sobre las piezas del motor, hay riesgo de incendio. No olvide cerrar correctamente el tapón, pues existe riesgo de incendio a causa de la proyección de aceite sobre las piezas calientes del motor.
  • Página 96: Niveles

    NIVELES (1/3) Nivel1 El nivel desciende normalmente al mismo tiempo que se desgastan las pastillas, pero no debe descender nunca por debajo de la cota de alerta «MINI». Si desea comprobar por sí mismo el desgaste de los discos y de las pasti- llas, consulte el documento que explica el método de control.
  • Página 97: Líquido De Refrigeración

    NIVELES (2/3) Periodicidad del control de nivel Periodicidad de sustitución Verifique regularmente el nivel del Consulte el manual de mantenimiento líquido de refrigeración (el motor de su vehículo. puede sufrir graves deterioros por falta de líquido de refrigeración). Si es necesario añadir, utilice exclusi- En caso de notar un descenso anor- vamente los productos homologados mal o repetido de los niveles, con-...
  • Página 98: Bomba De Asistencia De Dirección

    NIVELES / FILTROS (3/3) Bomba de asistencia de Depósito del lavacristales 5 Filtros dirección Llenado La sustitución de los elementos filtran- tes (filtro de aire, filtro de gasóleo...) se Nivel: para que el nivel sea correcto en Con el motor parado, abra el tapón 4 ha previsto en las operaciones de man- frío, con el motor apagado y el vehí- y rellene hasta que se vea el líquido,...
  • Página 99: Presiones De Inflado De Los Neumáticos

    PRESIONES DE INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS Seguridad de los neumáticos y mon- taje de cadenas: Consulte el párrafo “Neumáticos” en el capítulo 5 para conocer las condiciones de mantenimiento y, según las versio- nes, las opciones para colocar cadenas de nieve en el vehículo. Nota: Para los vehículos utilizados a plena carga (Peso Máximo Autorizado en Carga) y tirando de un remolque, la...
  • Página 100: Batería

    BATERÍA Según el vehículo, un sistema verifica continuamente el estado de carga de la batería. Con el contacto cortado, algunos con- sumidores de energía pueden quedar cortados (luces de cruce, radio, venti- lación...). En el cuadro de instrumentos, el corte está...
  • Página 101: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO DE LA CARROCERÍA (1/2) Lo que no hay que hacer Lo que hay que hacer Un vehículo con un buen manteni- miento podrá conservarse durante más Desengrasar o limpiar los elemen- Lave frecuentemente su vehículo, con tiempo. Por lo tanto, se aconseja lim- tos mecánicos (ej.: compartimento del el motor parado, con los jabones se- piar el exterior del vehículo periódica-...
  • Página 102: Particularidad De Los Vehículos Con Pintura Mate

    MANTENIMIENTO DE LA CARROCERÍA (2/2) Particularidad de los Lavado en rodillo Respete las leyes locales en lo que concierne al lavado de los vehículos vehículos con pintura mate Coloque las manivelas de los limpiapa- (ej.: no lavar su vehículo en la vía pú- rabrisas en posición de parada (con- Este tipo de pintura requiere tomar cier- blica).
  • Página 103: Mantenimiento De Los Tapizados Interiores

    MANTENIMIENTO DE LOS TAPIZADOS INTERIORES (1/2) Cristales de instrumentos Tapicería (asientos, Un vehículo con un buen manteni- miento podrá conservarse durante más (ej.: cuadro de instrumentos, reloj, vi- revestimiento de las puertas, tiempo. Por lo tanto, se aconseja lim- sualizador de temperatura exterior, etc.) piar el interior del vehículo periódica- pantalla de la radio, etc.)
  • Página 104: Desmontaje Y Montaje De Los Equipamientos Móviles Originales Del Vehículo

    MANTENIMIENTO DE LOS TAPIZADOS INTERIORES (2/2) Desmontaje y montaje de Lo que no hay que hacer los equipamientos móviles Se desaconseja encarecidamente co- originales del vehículo locar objetos como ambientadores, di- fusores de perfume... a la altura de los Si tiene que retirar alguno de los equi- aireadores puesto que podrían dañar el pamientos móviles para limpiar el ha- revestimiento del salpicadero.
  • Página 105: Consejos Prácticos

    Capítulo 5: Consejos prácticos Bloque de herramientas ............Crevaison .
  • Página 106: Bloque De Herramientas

    BLOQUE DE HERRAMIENTAS Emplazamiento del bloque de Composición del bloque de – anillo de remolcado 6; herramientas herramientas – llave de desbloqueo del cabres- (según el vehículo). tante 7; El bloque de herramientas 1 se en- cuentra situado bajo el asiento del con- –...
  • Página 107: Pinchazo, Rueda De Repuesto

    PINCHAZO, RUEDA DE REPUESTO (1/2) En los vehículos tipo furgón está si- En los vehículos con dispositivo de Para sacar la rueda de repuesto tuada bajo el chasis. carga, está situada junto a la rueda tra- – Inserte en el encaje 1 la llave de sera derecha.
  • Página 108 PINCHAZO, RUEDA DE REPUESTO / EMBELLECEDORES (2/2) Para colocar una rueda Embellecedor central 7 (tornillos de rueda ocultos) Proceda en el sentido inverso: Retírelos con la llave del embellece- – Coloque la rueda en vertical con la dor 8, introduciendo la llave en los alo- válvula 6 girada en todo momento jamientos 9 previstos a tal efecto.
  • Página 109: Cambio De Rueda: Gato

    CAMBIO DE RUEDA: gato (1/2) Para los vehículos equipados con Si es necesario, extraiga el embellece- Active la señal de precau- un gato y elevador dor. ción. Durante la sustitución de una rueda de- Utilice la manivela para aflojar los torni- Estacione el vehículo en un lantera, utilice el dispositivo de eleva- llos de la rueda 2.
  • Página 110 CAMBIO DE RUEDA: gato (2/2) Cuando la rueda de repuesto incluya los tornillos, utilice estos tornillos exclu- sivamente para la rueda de repuesto. Apriete los tornillos asegurándose de que la rueda está correctamente enca- jada en su buje y desenrosque el gato. Nota: no lubrifique los tornillos de las ruedas.
  • Página 111: Cambiar Una Rueda

    CAMBIAR UNA RUEDA: gato hidráulico (1/2) Si es necesario, extraiga el embellece- Comience a bombear utilizando las Active la señal de precau- dor. alargaderas 4 colocadas en los extre- ción. mos que encontrará en el bloque de Utilice la manivela para aflojar los torni- Estacione el vehículo en un herramientas.
  • Página 112: Cambiar Una Rueda Gato Hidráulico

    CAMBIAR UNA RUEDA gato hidráulico (2/2) Cuando la rueda de repuesto incluya En caso de pinchazo, sus- los tornillos, utilice estos tornillos exclu- tituya la rueda lo antes po- sivamente para la rueda de repuesto. sible. Apriete los tornillos asegurándose de Un neumático que haya su- que la rueda está...
  • Página 113: Mantenimiento De Los Neumáticos

    NEUMÁTICOS (1/3) Seguridad neumáticos – Cuando el relieve del dibujo se haya desgastado hasta el nivel de los sa- ruedas lientes-testigo, éstos se hacen visi- Los neumáticos constituyen el único bles 2: es entonces necesario sustituir contacto entre el vehículo y la carre- los neumáticos puesto que la profundi- tera, es por ello esencial mantenerlos dad del dibujo es, tan sólo, de 1,6 mm...
  • Página 114: Presiones De Inflado

    NEUMÁTICOS (2/3) Presiones de inflado Sustitución de los Las presiones deben ser comprobadas en frío: no hay que tener en cuenta las neumáticos Es esencial respetar las presiones presiones más altas que podrían alcan- de inflado indicadas (incluida la de la zarse si hace calor o después de un re- rueda de repuesto).
  • Página 115: Utilización Invernal

    NEUMÁTICOS (3/3) Utilización invernal Neumáticos de «nieve» o «termogomas» Cadenas Le aconsejamos equipe todas las Si se montan neumáticos de tamaño ruedas con el fin de preservar lo más superior al de origen será imposible posible las cualidades de adherencia montar cadenas.
  • Página 116: Faros Delanteros: Sustitución De Las Lámparas

    FAROS DELANTEROS: sustitución de las lámparas (1/2) Según la legislación local o por precaución, consiga en un Representante de la marca una caja de repuesto que incluya un juego de Luces de posición delanteras Luces indicadoras de lámparas y un juego de fusibles. dirección Retire la tapa B y tire del portalámpa- ras 2.
  • Página 117 FAROS DELANTEROS: sustitución de las lámparas (2/2) Según la legislación local o Luces de cruce Luces de carretera por precaución, consiga en un Retire la tapa E y gire el portalámpa- Retire la tapa C. Representante de la marca una caja ras 6 un cuarto de vuelta.
  • Página 118: Luces De Niebla

    FAROS DELANTEROS: luces delanteras de niebla Luces de niebla 1 Consulte a un Representante de la marca. Toda intervención (o modi- ficación) en el circuito eléc- trico debe ser efectuada por un Representante de la marca ya que una conexión in- correcta podría provocar el dete- rioro de la instalación eléctrica (ca- bleado u órganos, en particular el...
  • Página 119: Luces Laterales

    LUCES LATERALES: sustitución de las lámparas Luces indicadoras de Luces de gálibo dirección lateral Empuje el piloto 3 (movimiento A) y presione en B para sacarlo. Oriente el espejo 1 para acceder a los tornillos. Gire el portalámparas un cuarto de Según la legislación local o vuelta y sustituya la lámpara.
  • Página 120: Luces Traseras

    LUCES TRASERAS: sustitución de las lámparas (1/2) Luces traseras Afloje los tornillos 2 con un destorni- 4 Luces de posición y freno llador plano para retirar el portalámpa- Lámpara forma de pera y espolones Según la versión del vehículo, retire las ras 3.
  • Página 121: Tercera Luz De Stop

    LUCES TRASERAS: sustitución de las lámparas (2/2) Tercera luz de stop Desde el exterior, saque el bloque para Iluminadores de la placa de acceder a la lámpara 9. matrícula Retire la tapa 8. Tipo de lámpara: W16W. Libere la pieza 10 (con un destornilla- Afloje la tuerca.
  • Página 122: Iluminación Interior

    ILUMINACIÓN INTERIOR: sustitución de las lámparas Plafones A Iluminadores traseros B Suelte (utilizando, por ejemplo, un des- Desencaje (con una herramienta simi- tornillador plano) la tapa del plafón. lar a un destornillador plano) la tapa de la pieza 3. Saque la lámpara. Saque la lámpara.
  • Página 123: Fusibles

    FUSIBLES (1/5) Su vehículo está equipado con dos cajas de fusibles: en el habitáculo y en el compartimiento del motor. Si un aparato eléctrico no funcionase, Fusibles en el verifique el estado de los fusibles. compartimiento del Libere el fusible utilizando la pinza 1, habitáculo situada en el dorso de la tapa A.
  • Página 124 FUSIBLES (2/5) Asignación de los fusibles (la presencia de los fusibles DEPENDE DEL NIVEL DE EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO) Números Asignación Números Asignación Números Asignación Adaptaciones complemen- ABS/ESP Luces de stop. ß tarias. Elevalunas, climatización y Elevalunas y unidad central Cuadro de instrumentos. unidad central del habitá- ‚...
  • Página 125 FUSIBLES (3/5) Fusibles en el Afloje los cuatro tornillos 4. Dé la vuelta al cajetín 5 para acceder a los fusibles del compartimiento del compartimiento del motor motor. Extracción de la caja de fusibles C Para identificar los fusibles, utilice la etiqueta de asignación de los fusibles Quite el tornillo 2 y saque el depósito (detallada en las páginas siguientes) si-...
  • Página 126: Colocación De La Caja De Fusibles C

    FUSIBLES (4/5) Colocación de la caja de Apriete los cuatro tornillos 4 para ga- Coloque el depósito de líquido de refri- rantizar la estanquidad del cajetín 5. geración 3 y apriete el tornillo 2. fusibles C Encaje las fijaciones 7 y después la fi- jación 6.
  • Página 127 FUSIBLES (5/5) Asignación de los fusibles (la presencia de los fusibles DEPENDE DEL NIVEL DE EQUIPAMIENTO DEL VEHÍCULO) Símbolo Asignación Símbolo Asignación Luz derecha de posición. Luz derecha de carretera. Luz izquierda de posición. Luz derecha de cruce. Limpiaparabrisas. Luz izquierda de cruce. Climatización.
  • Página 128: Reciclaje De La Batería

    BATERÍA: descargada (1/2) Para evitar que haya saltos Composición básica: plomo, ácido sul- fúrico diluido y plástico. de chispa También es obligatorio el reciclaje de – Asegúrese de que los «consumido- las pilas del mando de apertura de las res de energía» (plafones…) estén puertas.
  • Página 129: Conexión De Un Cargador

    BATERÍA: descargada (2/2) Arranque con la batería de otro vehículo Para arrancar, si debe utilizar la batería de otro vehículo, obtenga unos cables eléctricos apropiados (de buena sec- ción) en un Representante de la marca o, si ya posee cables de arranque, ase- gúrese de que están en buen estado.
  • Página 130: Telemando Por Radiofrecuencia

    TELEMANDO POR RADIOFRECUENCIA: pila Sustitución de la pila del Sustituya la pila 2 respetando la polari- dad grabada en la tapa. telemando Nota: al sustituir la pila, tenga cuidado Afloje el tornillo 1 para quitar la tapa del de no tocar el circuito electrónico si- telemando.
  • Página 131: Sustitución De Las Escobillas Del Limpiaparabrisas

    ESCOBILLAS DEL LIMPIAPARABRISAS Vigile el estado de las escobillas del limpia. Su vida útil depende de usted: – limpie las escobillas y el para- brisas regularmente con agua y jabón; – no las utilice cuando el parabri- sas o la luneta estén secos; –...
  • Página 132: Punto De Remolcado Trasero

    REMOLCADO: en caso de avería (1/2) El volante no debe estar bloqueado; la llave de contacto debe estar en la posición «M» (encendido), lo que permite la señalización (luces de «Stop», luces de precaución...). Por la noche, el vehículo debe llevar las luces puestas.
  • Página 133: Remolcado

    REMOLCADO: en caso de avería (2/2) Punto de remolcado Enrosque la anilla de remolcado 4 al máximo: al principio con la mano hasta delantero 2 llegar al tope, y finalice bloqueando con la llave de la rueda situada en el bloque Acceso a la anilla de remolcado 4 de herramientas 3.
  • Página 134: Dispositivos De Seguridad

    DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Instalación de un extintor Su vehículo ha sido diseñado para per- mitir un soporte para el extintor. La po- sición de fijación, bajo uno de los asien- tos delanteros, se indica mediante una marca en la alfombrilla. Triángulo de seguridad Cuando utilice el triángulo de adver- Es importante fijar correc-...
  • Página 135: Preequipo De La Radio

    PREEQUIPO DE LA RADIO Si su vehículo no está equipado con un sistema de audio, dispone de un pre- equipamiento compuesto de emplaza- mientos para: – la radio 1; – altavoces delanteros 2 (según el ve- hículo). – En todos los casos, es muy importante seguir con precisión las instrucciones Para la instalación de un equipamiento, dadas en el manual de equipamiento.
  • Página 136: Accesorios

    ACCESORIOS Es posible que los accesorios adquiridos e instalados por un representante de la marca no funcionen tal y como se ha descrito en este manual. Asegúrese de solicitar las instrucciones de uso al comprar accesorios en un concesionario. Accesorios eléctricos y electrónicos Antes de instalar un dispositivo, asegúrese de que es compatible con su vehículo.
  • Página 137: Anomalías De Funcionamiento

    ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (1/4) Los siguientes consejos le permitirán sacarle de apuro, rápida y provisionalmente; por seguridad, consulte lo antes po- sible a un Representante de la marca. Si al accionar el motor de arranque CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER Las lámparas testigo se debilitan o no Terminales de batería mal apreta- Contacte con un Representante de la se encienden, el motor de arranque no...
  • Página 138 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (2/4) En carretera CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER Vibraciones. Neumáticos mal inflados o mal equi- Compruebe la presión de los neumá- librados o estropeados. ticos; si ésta no es la causa, acuda al Representante de la marca para compro- bar su estado.
  • Página 139 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (3/4) En carretera CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER La dirección se endurece. Sobrecalentamiento de la asistencia. Consulte a un Representante de la marca. El motor se calienta. El testigo de Avería del motoventilador. Detenga el vehículo, pare el motor y con- alerta de temperatura del líquido de tacte con un Representante de la marca.
  • Página 140 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (4/4) Aparatos eléctricos CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER El limpiaparabrisas no funciona. Escobillas del limpia pegadas. Despegue las escobillas antes de utilizar el limpiaparabrisas. Circuito eléctrico defectuoso. Consulte a un Representante de la marca. El limpiaparabrisas no se detiene. Mandos eléctricos defectuosos.
  • Página 141: Características Técnicas

    Capítulo 6: Características técnicas Placa de identificación ............Características de los motores .
  • Página 142: Placa De Identificación

    PLACA DE IDENTIFICACIÓN (1/2) Placa de certificación del motor Las indicaciones que figuran en la placa del motor o la etiqueta A de- berán figurar en todas sus cartas o pedidos. (emplazamiento diferente según moto- rización) 1 Tipo del motor. 2 Índice del motor.
  • Página 143: Identificación Del Vehículo

    PLACA DE IDENTIFICACIÓN (2/2) Identificación del vehículo 4 Tara o peso del vehículo en marcha: peso del vehículo; El vehículo se identifica según las 5 Capacidad: carga útil máxima, in- normas internacionales, por el Número cluidos el conductor y pasajeros; de identificación del vehículo (VIN) 6 TGW (Peso bruto total): peso El VIN es una combinación alfanumé-...
  • Página 144: Características Del Motor

    CARACTERÍSTICAS DEL MOTOR CHASIS- Versión BUS L2H2 / BUS L3H2 FURGÓN L1H1 / L2H2 / L3H2 HABITÁCULO Tipo de motor (indicado en la placa del motor) Cilindrada (cm 2 299 Inyección Diesel Tipo de carburante DIESEL S10 (Admite DIESEL S50) Diámetro x recorrido (mm) 85 x 101,3 Potencia (1) kW (cv) / rpm...
  • Página 145 DIMENSIONES (en metros) (1/2)
  • Página 146: Dimensiones (En Metros)

    DIMENSIONES (en metros) (2/2) Vehículos completos y sin transformaciones posteriores Corta (L1) Media (L2) Larga (L3) 3,182 3,682 4,332 5,048 5,548 6,198 0,842 1,024 1,750 1,730 2,494 2,303 2,498 2,495 0,546 → 0,560 0,543 → 0,787 0,542 → 0,775 0,189 → 0,196 0,166 →...
  • Página 147 PESOS (en kg) Los pesos indicados pertenecen a un vehículo de base y sin opción: varían en función del equipamiento de su vehículo. Consulte al Representante de la marca. Versiones hasta 3,75 toneladas Peso Máximo Autorizado en carga (PMAC) Pesos indicados en la placa del constructor Peso Total Rodante (PTR) (consulte el párrafo "Placas de identificación"...
  • Página 148: Piezas De Recambio Y Reparaciones

    PIEZAS DE RECAMBIO Y REPARACIONES Las piezas de recambio de origen están concebidas basándose en un pliego de condiciones muy estricto y son objeto de tests muy específicos. Por ello, estas piezas tienen un nivel de calidad como mínimo equivalente al de las piezas montadas en los ve- hículos nuevos.
  • Página 149: Adaptación Del Dispositivo De Carga

    ADAPTACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CARGA Al instalar los dispositivos de gestión de carga en su vehículo chasis cabina, siga las recomendaciones del fabricante para garan- tizar la seguridad y la integridad del mismo. Estas recomendaciones se encuentran disponibles en el sitio web del fabricante.
  • Página 150 6.10...
  • Página 151: Índice Alfabético

    ÍNDICE ALFABÉTICO (1/4) calidad del carburante ............1.51 ABS ................ 2.10 – 2.11 cambio de lámparas ......5.12 – 5.13, 5.16 → 5.18 accesorios ..............3.12, 5.32 cambio de rueda ........... 5.2 – 5.4, 5.6, 5.8 aceite motor ...............4.4 → 4.7 cambio de velocidades ............
  • Página 152 ÍNDICE ALFABÉTICO (2/4) dirección asistida ............... 1.28 inflado de los neumáticos ..........4.11 dispositivos complementarios al cinturón delantero ....instalación de la radio ............5.31 1.19 → 1.22 intermitentes ..............1.49 dispositivos de retención para niños .....1.20 → 1.27 lámparas elevalunas ..............
  • Página 153 ÍNDICE ALFABÉTICO (3/4) medio ambiente ..............2.8 motor quitasol ................3.11 características ..............6.4 radio neumáticos ............. 4.11, 5.9 → 5.11 preequipo ..............5.31 niños ............1.2, 1.23, 1.25 → 1.27 reglaje de la posición de conducción......... 1.15 nivel de aceite del motor........1.36, 4.4 → 4.7 reglaje de los asientos ............
  • Página 154 ÍNDICE ALFABÉTICO (4/4) transporte de niños ..........1.23 → 1.27 transporte de objetos en el maletero ........... 3.16 – 3.17 utilización invernal ............. 5.11 vaciado ............... 4.6 – 4.7 varilla de aceite motor ..........4.4 – 4.5 ventilación................3.7 aire acondicionado ..........3.2 – 3.3 visualizador.............
  • Página 156 à999102938Rí ï ë ä ZN RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60...

Este manual también es adecuado para:

Master 2018Master 2017Master 2016Master 2020

Tabla de contenido