2
2
Flip top rail cover over, exposing all 4 top rail
edges, unzip washable zipper.
Voltee la funda de la baranda superior para dejar
expuestos los 4 bordes de la baranda superior y
abra el cierre lavable.
Retourner la protection du rail supérieur pour
exposer les quatre coins du rail supérieur, et ouvrir
la fermeture éclair de la protection lavable.
Drehen Sie die obere Abdeckung um, so dass alle vier Kanten der oberen Schiene frei
sind, und öffnen Sie den waschbaren Reißverschluss.
Abra a capa da barra superior, expondo todas as 4 bordas da barra superior, abra o zíper
lavável.
-
3
3
Locate the cross bar at the base of the playard
assembly. Undo the hook-and-loop straps on each
side of the cross bar.
Ubique la barra trasversal en la base del moisés.
Desabroche las tiras de sujeción ubicadas en
cada uno de los lados de la barra trasversal.
Localiser la barre de traverse à la base de
l'assemblage du playard. Démonter les pattes
auto-agrippantes localisées de chaque côté de la
barre de traverse.
Machen Sie die Querstange unter dem Laufstall
aus ndig. Öffnen Sie die Klettverschlüsse an jeder
Seite der Querstange.
Localize a barra cruzada na base do berço.
Desfaça as tiras de engate em ambos os lados da
barra cruzada.
-«
»,
.
4
Undo the hook-and-loop straps at the bottom of
4
each of the four legs of the playard.
Desabroche las tiras de sujeción ubicadas en la
parte inferior de cada una de las cuatro patas del
corral.
Démonter les pattes auto-agrippantes localisées à
l'extrémité inférieure des quatre pieds du playard.
Öffnen Sie die Klettverschlussgurte unten an den
vier Laufstallbeinen.
Desfaça as tiras de engate no fundo de cada uma
das quatro pernas do berço.
-«
.
,
4
,
.
»,
– 52 –
,
.
Hook-and-loop strap
Tira de sujeción ubicadas
Crochets des pattes
auto-agrippantes
Klettverschlussgurt
Tira de engate
Hook-and-loop strap
Hook-and-loop strap
Tira de sujeción ubicadas
Crochets des pattes
auto-agrippantes
Klettverschlussgurt
Tira de engate
Hook-and-loop strap