Horquilla vibrante interruptor de nivel puntual para líquidos, específicamente para las industrias de alimentación y de las ciencias de la vida (44 páginas)
Resumen de contenidos para Endress+Hauser PROline prosonic flow 90
Página 1
PROline prosonic flow 90 BA 068D/23/es/12.02 50099981 Sistema de medida ultrasónico Válido para la versión de software: V 1.05.XX (amplificador de medición) V 1.02.XX (comunicación) de caudal Instrucciones de funcionamiento...
Manual abreviado PROline Prosonic Flow 90 Manual abreviado El presente manual abreviado le indica cómo puede configurar el equipo de medida de una forma rápida y sencilla: Instrucciones de seguridad Página 7 Por favor, lea detenidamente las instrucciones de seguridad.
Página 3
PROline Prosonic Flow 90 Manual abreviado Configuración rápida “INSTALACIÓN SENSOR” Página 62 Utilice esta “Configuración rápida” para determinar los datos requeridos para instalar los sensores, tales como la distancia entre sensores (1), la longitud del cable de acero, materiales de la tuberia, la velocidad del sonido en líquidos, etc.
PROline Prosonic Flow 90 Índice de contenidos Índice de contenidos Instrucciones de seguridad ..7 mural ......31 Verificación de la instalación .
Página 6
Índice de contenidos PROline Prosonic Flow 90 Instrucciones para la localización y reparación de fallos ......75 Mensajes de error de sistema .
Además es imprescindible que cumplan rigurosamente todas las instrucciones incluidas en este manual. • Endress+Hauser estará siempre a su disposición para aclarar cualquier duda sobre las propiedades de resistencia química de las piezas que entran en contacto con líquidos especiales, inclusive los empleados para limpiar.
1 Instrucciones de seguridad PROline Prosonic Flow 90 Devoluciones Antes de enviar el caudalímetro, por ejemplo, a Endress+Hauser, para su reparación o calibración, debe realizar los pasos siguientes: • Adjunte siempre un formulario de “Declaración de contaminación” debidamente rellenado. Sólo entonces podrá Endress+Hauser transportar, examinar y reparar el equipo devuelto.
PROline Prosonic Flow 90 2 Identificación Identificación Identificación del equipo El sistema medidor de caudal "Prosonic Flow 90" comprende los siguientes componentes: • Transmisor Prosonic Flow 90 • Sensores de medida Prosonic Flow W y U 2.1.1 Placa de identificación del transmisor...
El sistema de medición que se describe en este Manual de Instrucciones es, por tanto, conforme con los requisitos legales de las directivas de la Comunidad Europea. Endress+Hauser confirma que el equipo ha aprobado las verificaciones correspondientes adheriendo al mismo la marca CE.
PROline Prosonic Flow 90 3 Instalación Instalación Aceptación de entrada, transporte y almacenamiento 3.1.1 Aceptación de entrada • Compruebe si el embalaje y los contenidos presentan algún daño. • Verifique el envío, compruebe de que no falte nada y de que el volumen suministrado corresponde a lo especificado en su pedido.
3 Instalación PROline Prosonic Flow 90 Condiciones de instalación 3.2.1 Dimensiones de instalación Las dimensiones y las longitudes de montaje de los sensores y del transmisor vienen indicadas en la Página 99 ss. 3.2.2 Lugar de instalación El equipo sólo mide correctamente cuando la tubería se encuentra llena. Evite por lo tanto instalarlo en los puntos siguientes: •...
PROline Prosonic Flow 90 3 Instalación 3.2.3 Orientación Orientación vertical Orientación recomendada cuando el sentido de circulación es ascendente (vista A). El material sólido arrastrado por la corriente cae hacia abajo. Los gases suben y se alejan del sensor de medida cuando el líquido no circula. La tubería puede desaguarse completamente y evitándose así...
PROline Prosonic Flow 90 3 Instalación 3.2.5 Tramos de entrada y salida (versión de inserción) Instale, siempre que sea posible, el sensor bien lejos de elementos de montaje como válvulas, conectores en T, codos, etc. Si la instalación comprende varios elementos perturbadores del caudal, entonces debe escoger siempre el tramo de entrada o de salida más largo.
3 Instalación PROline Prosonic Flow 90 Instrucciones para la instalación 3.3.1 Instalación de las cintas tensoras (clamp on) Para los sensores W - DN 50...200 Inserte uno de los pernos roscados suministrados en la cinta tensora. Coloque la cinta tensora alrededor del tubo sin torcerla y pase el extremo libre por el cierre de la cinta tensora (asegúrese de que el tornillo quede bien levantado...
Página 19
PROline Prosonic Flow 90 3 Instalación Fig. 10: Instalación de las cintas tensoras para DN 250...4000 Para los sensores U - DN 15...100 El procedimiento a seguir para instalar las cintas tensoras de los sensores U viene descrito en la página 25, en la sección "Instalación de los sensores Prosonic Flow U".
3 Instalación PROline Prosonic Flow 90 3.3.2 Utilización de pernos soldados para los sensores W En los siguientes tipos de instalación de los sensores de medida W clamp on, se pueden utilizar pernos soldados en lugar de las cintas tensoras.
PROline Prosonic Flow 90 3 Instalación 3.3.3 Instalación de los sensores de medida Prosonic Flow W (clamp on) Versión de 1 ó 3 trayectorias Fije una cinta tensora para diámetros nominales grandes o pequeños tal como se describe en la página 18.
Página 22
3 Instalación PROline Prosonic Flow 90 Coloque los dos portasensores sobre el tubo pasándolos por los pernos roscados y apriete las tuercas de fijación con una llave de tuercas (AF 13). Fig. 14: Instalación de los portasensores Cubra la cuperficie de contacto de los sensores con una capa uniforme (de aprox.
PROline Prosonic Flow 90 3 Instalación 3.3.4 Instalación de los sensores de medida Prosonic Flow W (clamp on) Versión de 2 ó 4 trayectorias Fije una cinta tensora para diámetros nominales pequeños o grandes tal como se describe en la página 18.
Página 24
3 Instalación PROline Prosonic Flow 90 Cubra la cuperficie de contacto de los sensores con una capa uniforme (de aprox. 1 mm de espesor) de fluido de acoplamiento (desde el centro hasta la ranura, véase la página 69). A continuación, inserte con cuidado los sensores en los portasensores.
PROline Prosonic Flow 90 3 Instalación 3.3.5 Instalación de los sensores de medida Prosonic Flow U (clamp on) En el caso de tubos con diámetro nominal DN 15…32, utilice la pieza de sujeción en V (a) suministrada para reforzar el tubo. Esta pieza de sujeción en V sólo se suministra con el juego de piezas de instalación para DN 15….40 (véase...
Página 26
3 Instalación PROline Prosonic Flow 90 Ajuste la distancia entre sensores requerida desplazando los sensores (c) a lo largo del cuadro de montaje y apriete luego las tuercas de sujeción de los sensores (d). La posición de los sensores se fijará preferentemente de forma simétrica con respecto al centro de la regla metálica.
PROline Prosonic Flow 90 3 Instalación Presione los tornillos (h) del cierre de la cinta tensora hacia abajo y apriételos con un destornillador para inmovilizar las cintas. Si quiere, puede acortar ahora las cintas tensoras a la longitud deseada. "...
3 Instalación PROline Prosonic Flow 90 3.3.6 Explicación de términos empleados con el Prosonic Flow W (versión de inserción) El dibujo siguiente le proporciona una visión de conjunto de los términos utilizados en la instalación del Prosonic Flow W (versión de inserción).
Página 29
PROline Prosonic Flow 90 3 Instalación 3.3.7 Instalación de los sensores de medida Prosonic Flow W (versión de inserción de una sola trayectoria) Determine el área de instalación (e) sobre el tramo de tubería: – Lugar de instalación: página 14 –...
Página 30
3 Instalación PROline Prosonic Flow 90 Marque la distancia entre sensores (a) midiéndola desde la línea central del primer orificio perforado. Proyecte la línea central sobre la parte posterior del tubo y márquela. Fig. 26: Instalación de los sensores de medida, pasos 5 y 6 Marque el orificio a perforar sobre la línea central dibujada en la parte posterior del...
PROline Prosonic Flow 90 3 Instalación 10. Suelde los dos portasensores en sus posiciones. Una vez soldados, verifique de nuevo la distancia entre los orificios perforados y proceda a medir la longitud de trayectoria. ¡Nota! La longitud de trayectoria viene indicada como una medida en el menú de configuración rápida (función “LONGITUD TRAYECTORIA”).
3 Instalación PROline Prosonic Flow 90 3.3.8 Instalación de la caja de montaje mural, La caja de montaje mural del transmisor puede instalarse de varias formas: • Montaje directo a la pared • Montaje en panel (con kit de montaje aparte, accesorios → Página 71) •...
Página 33
PROline Prosonic Flow 90 3 Instalación Montaje en panel Prepare la abertura para la instalación en el panel (Fig. 31). Introduzca la caja por la parte delantera de la abertura cortada en el panel. Atornille los afianzadores a la caja de montaje mural.
3 Instalación PROline Prosonic Flow 90 Verificación de la instalación Debe realizar las verificaciones siguientes antes de instalar el equipo de medida en la tubería: Condiciones del equipo y especificaciones Comentarios − ¿El equipo ha sufrido algún daño (inspección visual)? ¿El equipo corresponde a las especificaciones en el punto de medida...
PROline Prosonic Flow 90 4 Conexionado Conexionado ¡Peligro! Si va a conectar un equipo con certificación Ex, entonces consulte las notas y los diagramas incluidos en el suplemento Ex de las presentes instrucciones de funcionamiento. No dude en ponerse en contacto con la oficina de ventas de E+H si desae aclarar alguna cuestión al respecto.
4 Conexionado PROline Prosonic Flow 90 Leyenda: Vista A Detalle B Tapa del compartimento de conexiones Clavija del cable de un sensor, sentido ascendente Clavija del cable de un sensor, sentido descendente Entrada de cable (no requerida) Entrada de cable (no requerida)
PROline Prosonic Flow 90 4 Conexionado Conexión de la unidad de medida 4.2.1 Conexión del transmisor ¡Peligro! • Riesgo de sacudidas eléctricas. Desconecte la fuente de alimentación antes de abrir el equipo. No instale ni interconecte el equipo si éste se encuentra aún conectado a la fuente de alimentación.
PROline Prosonic Flow 90 4 Conexionado 4.2.3 Conexión HART Los usuarios pueden disponer de las siguientes opciones de conexión: • Conexión directa al transmisor mediante los terminales 26 / 27 • Conexión mediante el circuito de 4...20 mA. ¡Nota! • La carga mínima del bucle de medición ha de ser por lo menos igual a 250 Ω .
4 Conexionado PROline Prosonic Flow 90 Compensación de potencial No hay que tomar ninguna medida especial para la compensación de potencial. ¡Nota! Si se van a utilizar instrumentos en una zona con peligro de explosión, entonces tenga en cuenta las instrucciones que se han indicado al respecto en la documentación específica Ex.
PROline Prosonic Flow 90 4 Conexionado Sensores medidores de caudal U (clamp on) Los sensores medidores de caudal U satisfacen los requisitos correspondientes al grado de protección IP 52. No obstante, una vez realizada la instalación en campo o un trabajo de mantenimiento, tienen que cumplirse también los puntos siguientes para que...
PROline Prosonic Flow 90 5 Funcionamiento Funcionamiento Elementos de indicación y elementos operativos El indicador local le permite leer directamente en el punto de medida todos los parámetros más importante así como configurar el equipo utilizando la “Configuración rápida” o la matriz de funciones.
5 Funcionamiento PROline Prosonic Flow 90 Instrucciones de funcionamiento abreviadas de la matriz de funciones ¡Nota! • Por favor, lea los comentarios generales de la página 45. • Descripción de funciones → véase el manual “Descripción de las funciones del equipo”...
Por consiguiente, y dado que en circunstancias normales no se requiere modificar dichos parámetros, éstos se encuentran protegidos por un código especial que sólo conoce la organización de servicios de E+H. No dude en ponerse en contacto con Endress+Hauser si desea aclarar alguna cuestión al respecto. Endress+Hauser...
5 Funcionamiento PROline Prosonic Flow 90 5.2.3 Inhabilitación del modo de programación El modo de programación se inhabilita automáticamente si no pulsa ningún elemento operativo durante los 60 segundos posteriores al retorno a la posición HOME. También puede inhabilitar la programación introduciendo cualquier número (distinto al código de usuario) en la función “ENTRADA CÓDIGO”.
PROline Prosonic Flow 90 5 Funcionamiento Comunicación (HART) Además de la configuración local, el equipo de medida puede configurarse también mediante el protocolo HART, con el que se pueden obtener asimismo los valores medidos. La comunicación digital se efectúa , por medio de la salida analógica HART de 4...20 mA (véase la página 39).
5 Funcionamiento PROline Prosonic Flow 90 Puede encontrar más información acerca del FieldTool™ en la siguiente documentación de E+H : Información de sistema SI 031D/06/de “FieldTool™” Otros programas operativos • programa operativo “AMS” (Fisher Rosemount) • programa operativo “SIMATIC PDM” (Siemens) ¡Nota!
PROline Prosonic Flow 90 5 Funcionamiento 5.4.3 Comandos HART universales / de uso común En la tabla siguiente se presentan todos los comandos universales y de uso común que soporta el Prosonic Flow 90. Núm. del comando Datos del comando...
Página 50
5 Funcionamiento PROline Prosonic Flow 90 Núm. del comando Datos del comando Datos de la respuesta Comando HART / Tipo de acceso (datos numéricos en forma decimal) (datos numéricos en forma decimal) Leer la variable de proceso ninguno Se envían como respuesta 24 bytes: –...
Página 51
PROline Prosonic Flow 90 5 Funcionamiento Núm. del comando Datos del comando Datos de la respuesta Comando HART / Tipo de acceso (datos numéricos en forma decimal) (datos numéricos en forma decimal) – Leer el TAG, el descriptor y la ninguno –...
Página 52
5 Funcionamiento PROline Prosonic Flow 90 Núm. del comando Datos del comando Datos de la respuesta Comando HART / Tipo de acceso (datos numéricos en forma decimal) (datos numéricos en forma decimal) Comandos de uso común – Escribir la constante de...
Página 53
PROline Prosonic Flow 90 5 Funcionamiento Núm. del comando Datos del comando Datos de la respuesta Comando HART / Tipo de acceso (datos numéricos en forma decimal) (datos numéricos en forma decimal) Escribir la unidad de la Especificación de la unidad correspondiente Se visualiza como respuesta el código de unidad...
Página 54
5 Funcionamiento PROline Prosonic Flow 90 Núm. del comando Datos del comando Datos de la respuesta Comando HART / Tipo de acceso (datos numéricos en forma decimal) (datos numéricos en forma decimal) Escribir las asignaciones de Asignación de variables del equipo a las Se visualiza como respuesta la asignación de...
PROline Prosonic Flow 90 5 Funcionamiento 5.4.4 Estado del equipo / Mensajes de error Puede leer el estado ampliado del equipo, que consiste en este caso en mensajes de error, utilizando el comando “48”. Este comando proporciona información parcialmente codificada en bits (véase la tabla presentada a continuación).
Página 56
5 Funcionamiento PROline Prosonic Flow 90 → Byte Núm del error Descripción resumida del error ( Página 76 ss. ) sin asignar – sin asignar – sin asignar – sin asignar – sin asignar – sin asignar – sin asignar –...
Página 57
PROline Prosonic Flow 90 5 Funcionamiento → Byte Núm del error Descripción resumida del error ( Página 76 ss. ) sin asignar – sin asignar – sin asignar – sin asignar – sin asignar – sin asignar – sin asignar –...
Página 58
5 Funcionamiento PROline Prosonic Flow 90 → Byte Núm del error Descripción resumida del error ( Página 76 ss. ) sin asignar – Se está ejecutando la inicialización. Todas las salidas se ponen a “0”. sin asignar – Se ha activado el modo de espera sin asignar –...
Página 59
PROline Prosonic Flow 90 5 Funcionamiento → Byte Núm del error Descripción resumida del error ( Página 76 ss. ) sin asignar – sin asignar – sin asignar – sin asignar – sin asignar – sin asignar – sin asignar –...
PROline Prosonic Flow 90 6 Inicio Inicio Verificación funcional Antes de poner el punto de medida en marcha, asegúrese de que se han realizado todas las verificaciones finales: • Lista de verificación correspondiente a la “Verificación de la instalación” → página 34 •...
6 Inicio PROline Prosonic Flow 90 6.2.2 Menú de la configuración rápida “Instalación sensor” Utilice esta “Configuración rápida” para determinar la distancia entre sensores requerida para la instalación de los mismos. ENDRESS+HAUSER CONFIG. Configuración rápida SENSOR POSICIÓN INICIAL Idioma CONF. RAP.
PROline Prosonic Flow 90 6 Inicio 6.2.3 Menú de configuración rápida “Puesta en marcha” Este menú de configuración rápida le guía sistemáticamente por el procedimiento requerido para parametrizar todas las funciones más importantes del equipo que tienen que configurarse en el caso de mediciones estándar.
Página 64
6 Inicio PROline Prosonic Flow 90 ¡Nota! El indicador vuelve a la celda funcional CONFIGURACIÓN RÁPIDA INICIO si pulsa la tecla ESC ( ) durante la interrogación. El indicador visualiza en cada ciclo únicamente las unidades que aún no han sido configuradas mediante la configuración rápida en uso.
PROline Prosonic Flow 90 6 Inicio 6.2.4 Ajuste del punto cero El ajuste del punto cero no suele ser por consiguiente necesario. La experiencia muestra asimismo que el ajuste del punto cero sólo es recomendable en algunos casos especiales: • Para tener la máxima precisión en la medida, incluso cuando los caudales son muy pequeños.
Página 66
6 Inicio PROline Prosonic Flow 90 Realizando un ajuste del punto cero Opere con el sistema hasta establecer las condiciones de funcionamiento normales. Detenga el caudal (v = 0 m/s). Verifique si las válvulas de corte presentan fugas. Compruebe si la presión de trabajo es la correcta.
PROline Prosonic Flow 90 6 Inicio 6.2.5 Salida analógica: activa/pasiva La salida analógica puede configurarse como “activa” o “pasiva” utilizando puentes de conexión en la tarjeta I/O. ¡Peligro! Riesgo de sacudidas eléctricas. Los componentes expuestos soportan tensiones peligrosas. Asegúrese de que la fuente de alimentación se encuentra desconectada antes de que extraiga la tapa del compartimento de la electrónica.
PROline Prosonic Flow 90 7 Mantenimiento Mantenimiento El sistema de medida Prosonic Flow 90 no requiere ningún mantenimiento especial. Limpieza exterior Para limpiar la parte exterior del equipo de medida, utilice siempre agentes de limpieza que no sean agresivos para la superficie de la caja y los separadores.
PROline Prosonic Flow 90 8 Accesorios Accesorios Hay varios accesorios disponibles para el transmisor y los sensores que puede pedir por separado. La organización de servicios de E+H le puede proporcionar, siempre que lo desee, información detallada acerca de los códigos de pedido de su interés.
Página 72
8 Accesorios PROline Prosonic Flow 90 Accesorio Descripción Código de pedido − – Juego de cables para los cable sensor 5 m, PVC, 20...+70 °C DK9SC − – sensores Prosonic Flow W cable sensor 10 m, PVC, 20...+70 °C DK9SC −...
Página 73
PROline Prosonic Flow 90 8 Accesorios Accesorio Descripción Código de pedido − FieldCheck ™ Verificador/simulador para comprobar el DXC10 funcionamiento de caudalímetros en campo. Si se utiliza junto con el paquete de software “FieldTool™”, permite importar los resultados de verificación en una base de datos, imprimirlos y utilizarlos para certificaciones oficiales.
PROline Prosonic Flow 90 9 Localización y reparación de fallos Localización y reparación de fallos Instrucciones para la localización y reparación de fallos Si se produce algún fallo durante el arranque o mientras está funcionando el equipo, realice siempre la localización y reparación de fallos utilizando la lista de verificación indicada a continuación.
Es posible que tras producirse un fallo grave tenga que devolver el caudalímetro al fabricante para su reparación. Tendrá que realizar entonces los procedimientp. ej.os descritos en la página 8 antes de enviar el caudalímetro a Endress+Hauser. Adjunte siempre un formulario de “Declaración de contaminación” debidamente rellenado.
Página 77
PROline Prosonic Flow 90 9 Localización y reparación de fallos Datos Mensaje / Núm. de error Causa Remedio / pieza de recambio SENSOR ARRIBA Se ha interrumpido la conexión – Verifique el cable de conexión # 084 entre sensor y transmisor entre sensor y transmisor.
Página 78
9 Localización y reparación de fallos PROline Prosonic Flow 90 Datos Mensaje / Núm. de error Causa Remedio / pieza de recambio RANG.SAL.CORR. n Salida analógica: – Cambie los valores del límite # 351...354 El caudal cae fuera del rango inferior o superior del rango establecido.
Página 79
PROline Prosonic Flow 90 9 Localización y reparación de fallos Datos Mensaje / Núm. de error Causa Remedio / pieza de recambio INICIALIZACIÓN Se está ejecutando la Espere hasta que haya finalizado # 591 inicialización. este procedimiento. Todas las salidas se han puesto a 0.
9 Localización y reparación de fallos PROline Prosonic Flow 90 Mensajes de error de proceso Los errores de proceso pueden definirse como mensajes de “fallo” o “aviso” y, por consiguiente, pueden ponderarse distintamente. Esto se realiza mediante la matriz de funciones ( →...
Devolución de equipos a E+H Debe seguir el procedimiento indicado en la página 8 antes de devolver un caudalímetro a Endress+Hauser para su reparación o calibración. En cualquier caso, adjunte siempre al caudalímetro un formulario de “Declaración de contaminación” debidamente rellenado. Puede encontrar un impreso de este formulario al final de las presentes instrucciones de funcionamiento.
9 Localización y reparación de fallos PROline Prosonic Flow 90 Respuesta de las salidas ante errores ¡Nota! El modo de alarma de los totalizadores y el de las salidas analógica, pulso y frecuencia pueden adaptarse a las necesidades del usuario por medio de varias funciones de la matriz de funciones.
Página 83
PROline Prosonic Flow 90 9 Localización y reparación de fallos Modo de alarma de las salidas y del totalizador Se ha producido un error de proceso/sistema Se ha activado el modo de espera Salida pulso VALOR REPOSO La señal de salida corresponde a →...
9 Localización y reparación de fallos PROline Prosonic Flow 90 Piezas de recambio El Cap. 9.1 contiene una guía detallada para la reparación de fallos. Además, el equipo de medida proporciona también una ayuda suplementaria por medio de autoverificaciones y mensajes de error.
Extracción de las tarjetas (6, 7, 8): Inserte una punta delgada en la abertura (5) y tire de la placa para extraerla del soporte. La instalación se realiza invertiendo los pasos del procedimiento de extracción. " ¡Atención! Utilice únicamente piezas de recambio originales de Endress+Hauser. Endress+Hauser...
9 Localización y reparación de fallos PROline Prosonic Flow 90 Fig. 50: Caja de montaje mural: extracción e instalación de las tarjetas de circuitos impresos Tapa de la caja Módulo de la electrónica Cable cinta (módulo de indicación) Tornillos de la tapa del compartimento de la electrónica Abertura para instalar/extraer las tarjetas Tarjeta de la unidad de alimentación...
PROline Prosonic Flow 90 9 Localización y reparación de fallos Instalación/extracción de los sensores medidores de caudal W “inserción” La parte activa de los sensores medidores de caudal W “inserción” puede reemplazarse sin tener que interrumpir el proceso. Saque el conector del sensor (1) de la cubierta del sensor (3).
El montaje se realiza invertiendo los pasos del procedimiento de desmontaje. " ¡Atención! Utilice únicamente piezas de recambio originales de Endress+Hauser. Fig. 52: Sustitución del fusible del equipo que se encuentra en la tarjeta de la unidad de alimentación Capuchón protector...
PROline Prosonic Flow 90 9 Localización y reparación de fallos 9.10 Historia del software Versión / fecha del Modificaciones del software Modificaciones/ampliaciones de software documentación Amplificador − V 1.00.00 / 06.2001 Software original Compatible con: – FieldTool ™ – HART communicator DXR 275 (OS 4.6 y superior) con rev.
Página 90
9 Localización y reparación de fallos PROline Prosonic Flow 90 Endress+Hauser...
PROline Prosonic Flow 90 10 Datos técnicos Datos técnicos 10.1 Los datos técnicos de un vistazo 10.1.1 Aplicación • Medida del caudal de fluidos que circulan por sistemas de conducción cerrados. • Aplicaciones en la tecnología de medición, control y regulación dedicada al control de procesos.
Configurable para: mensajes de error, dirección caudal, valores límite Supresión de caudal resi- Los puntos de maniobra para la supresión de caudal residual son seleccionables dual Aislamiento eléctrico Todos los circuitos de las entradas y salidas así como la fuente de alimentación se encuentran aislados electricamente. Endress+Hauser...
PROline Prosonic Flow 90 10 Datos técnicos 10.1.5 Fuente de alimentación Conexiones eléctricas véase página 35 ss. Compensación de poten- véase la página 40 cial Entradas de cable Fuente de alimentación y cables de señal (entradas/salidas): • Entrada de cable M20 x 1.5 o •...
PROline Prosonic Flow 90 10 Datos técnicos 10.1.7 Condiciones de trabajo Instalación Instrucciones para la insta- Cualquier orientación (vertical, horizontal) Restricciones e instrucciones adicionales para la instalación → Página 14 ss. lación Versión clamp on → Página 15 Tramos de entrada y salida Versión de inserción →...
Página 96
Para que la medida sea perfecta, la presión estática del líquido tiene que ser superior medio a la presión de valor. (presión nominal) Presión nominal máx. con sensores W (inserción): PN 16 (PSI 232) Pérdida de presión No se producen pérdidas de presión. Endress+Hauser...
PROline Prosonic Flow 90 10 Datos técnicos 10.1.8 Construcción mecánica Diseño / dimensiones véase página 99 ss. Peso Caja del transmisor: • Caja de montaje mural: 6,0 kg Sensores de medida: • Sensores medidores de caudal W (clamp on) junto con regla metálica y cintas tensoras: 2.8 kg...
10.1.12 Acesorios Hay varios accesorios disponibles para el transmisor y los sensores que puede pedir por separado a Endress+Hauser (véase la página 71). La organización de servicios de E+H le proporcionará gustosamente información detallada acerca de los códigos de pedido de su interés.
PROline Prosonic Flow 90 10 Datos técnicos 10.2 Dimensiones de la caja de montaje mural → Fig. 54: Dimensiones de la caja de montaje mural (montaje en panel y en tubería Página 33) Endress+Hauser...
Dimensiones de los sensores U (clamp on) 52.5 max. 77.5 Fig. 56: Dimensiones de los sensores U (clamp on) a = Distancia entre sensores, puede determinarse utilizando la configuración rápida b = Diámetro exterior del tubo (definido por la aplicación) Endress+Hauser...
PROline Prosonic Flow 90 10 Datos técnicos 10.5 Dimensiones de los sensores W (versión de inserción) ~ 150 Fig. 57: Dimensiones de los sensores W (versión de inserción) A = Vista A a = Diámetro exterior del tubo (definido por la aplicación) b = Distancia entre sensores, puede determinarse mediante la configuración rápida...
Página 102
10 Datos técnicos PROlin e Prosonic Flow 90 Endress+Hauser...
Página 104
Temperatura del medio ....96 Temperatura de almacenamiento ... 95 Límites de error Rangos de temperatura del líquido ... . 96 Endress+Hauser...
Página 106
Índice alfabético PROl ine Prosonic Flow 90 Endress+Hauser...
Página 107
Weil am Rhein Israel Samson Endress+Hauser Ltda. Polonia Tel. (07621) 975-01, Fax (07621) 975-555 São Paulo Instrumetrics Industrial Control Ltd. Endress+Hauser Polska Sp. z o.o. Tel. (011) 50313455, Fax (011) 50313067 Austria Netanya Raszyn Tel. (029) 8357090, Fax (03) 8350619 Endress+Hauser Ges.m.b.H.