Página 1
Form No. 3393-431 Rev A Vehículo utilitario Workman ® con plataforma Nº de modelo 07369—Nº de serie 315000001 y superiores *3393-431* A Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura identifica la ubicación de los números de modelo y serie en...
Contenido Lubricación ..............37 Engrase de cojinetes y casquillos.......37 Mantenimiento del motor ...........38 Seguridad ..............4 Inspección del cartucho de carbón del filtro de Prácticas de operación segura ........4 aire ..............38 Responsabilidades del supervisor....... 4 Mantenimiento del limpiador de aire ......38 Antes del uso ............
Seguridad personas debidamente formadas y autorizadas. Asegúrese de que todos los operadores son capaces física y mentalmente de utilizar la máquina. Prácticas de operación segura • Esta máquina está diseñada para llevarle solamente a usted, el operador, y a un pasajero en el asiento provisto Importante: La máquina está...
cualquier equipo de la plataforma de la máquina antes de – Extreme las precauciones cuando utilice la máquina repostar combustible. en una pendiente pronunciada. Suba y baje las cuestas en línea recta, siempre que sea posible. Reduzca • Compruebe a diario el funcionamiento correcto del la velocidad al hacer giros cerrados y al girar en sistema de interruptores de seguridad.
3650 rpm. Para asegurar la seguridad y detenga todo movimiento e inspeccione el vehículo por si la precisión, haga que un distribuidor autorizado Toro hubiera daños. Repare todos los daños antes de continuar compruebe la velocidad máxima del motor con un trabajando.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 93-9850 1. No repare ni revise – lea el Manual del operador. 93-9852 1.
Página 8
106-2355 1. Lento 3. Transmisión—3ª–Alto; sin velocidad rápida 2. Rápido 115-7740 1. Advertencia—el peso máximo del remolque es de 680 kg (1500 libras); el peso máximo sobre el enganche es de 90 kg (200 libras). 2. Advertencia – se necesitan frenos de remolque si se remolcan más de 680 kg (1500 libras);...
Página 9
Símbolos de la batería Algunos de estos símbolos, o todos ellos, están en su batería 1. Riesgo de explosión 6. Mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la batería. 2. No fume y manténgase 7. Lleve protección ocular; alejado del fuego y de las los gases explosivos llamas desnudas.
Página 10
115-2282 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Advertencia – no se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores. 3. Peligro de aplastamiento/desmembramiento de otras personas – mantenga a otras personas a una distancia prudencial del vehículo, no lleve pasajeros en la plataforma de carga y mantenga los brazos y las piernas dentro del vehículo en todo momento, y utilice los cinturones de seguridad y los agarraderos.
Página 11
115-7814 115-7746 1. Advertencia – no ponga en marcha ni utilice esta máquina si 3. Peligro de incendio – antes de repostar, pare el motor. no ha recibido una formación adecuada. 2. Advertencia – bloquee el freno de estacionamiento, pare el 4.
Página 12
106-2377 1. Bloqueado 8. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Bloqueo del diferencial 9. Peligro de enredamiento, eje – mantenga a otras personas a una distancia prudencial del vehículo. 3. Desbloqueado 10. Retraer sistema hidráulico 4. Bloqueo hidráulico 11.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Compruebe el nivel del aceite del motor, – No se necesitan piezas el aceite hidráulico/del transeje, y el líquido de frenos. Bastidor ROPS Instale el ROPS (sistema de protección Perno con arandela prensada (1/2 x antivuelco).
El producto Controles Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Pedal del acelerador El pedal del acelerador (Figura 4) permite al operador variar la velocidad del motor y la velocidad de avance de la máquina cuando la transmisión está...
Página 15
Palanca de cambios Pise a fondo el pedal del embrague y mueva la palanca de cambios (Figura 6) a la marcha deseada. La Figura 5 contiene un diagrama de las marchas. Figura 6 Figura 5 1. Palanca de cambio 4. Bloqueo de la elevación hidráulica 2.
Página 16
Tiene tres posiciones: Desconectado, a su distribuidor Toro local. Marcha y Arranque. Gire la llave en sentido horario a la Para comprobar la operación de los indicadores de posición Arranque para engranar el motor de arranque.
Está disponible una selección de aperos y accesorios 1. Agarradero del pasajero 2. Compartimiento de homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina almacenamiento a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su Distribuidor o Servicio Técnico Autorizado o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los...
Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. CUIDADO Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o ajuste en la máquina, pare el motor, ponga el freno de estacionamiento y retire la llave de contacto.
Verificación del nivel de aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente El motor se suministra con aproximadamente 1,9 litros (2 cuartos de galón) (con filtro) de aceite en el cárter; no obstante, debe verificarse el nivel de aceite antes y después de arrancar el motor por primera vez.
PELIGRO En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. • Llene el depósito de combustible en el exterior, en una zona abierta y con el motor frío.
PELIGRO En determinadas condiciones durante el repostaje, puede tener lugar una descarga de electricidad estática, produciendo una chispa que puede prender los vapores de la gasolina. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales.
Comprobación de la presión de los neumáticos Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente La presión de los neumáticos delanteros es de 220 kPa y de los traseros de 124 kPa. Controle la presión de los neumáticos con frecuencia para garantizar que están bien inflados.
El depósito del líquido de frenos está situado debajo del 2. Desengrane la TDF (si está instalada) y ponga la salpicadero. palanca del acelerador manual en Desconectado (si está instalada). 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada. 3. Ponga la palanca de cambios en Punto muerto y pise el 2.
• Utilice la tabla siguiente para determinar la velocidad Varíe la velocidad de la máquina durante el uso. Evite de avance de la máquina a 3600 RPM. dejar el motor en ralentí durante demasiado tiempo. Evite arrancar o detener la máquina de forma súbita. Velocidad Velocidad Marcha...
2. Mueva la palanca de cambios a la posición de Punto muerto y compruebe que la palanca de elevación hidráulica está en la posición central. 3. Pise el pedal del embrague. 4. Mueva la palanca de elevación hidráulica hacia adelante y gire la llave de contacto en sentido horario a la posición de Arranque.
usted está haciendo un giro demasiado cerrado para la familiarizarse con el uso correcto de la máquina utilitaria, velocidad a la que viaja. ¡Vaya más despacio! mantenerse alerta y evitar acciones o condiciones que podrían causar un accidente. En el caso de un vuelco, el riesgo de una lesión grave o la muerte será...
Reduzca el peso de la carga si es una cuesta empinada o si la especialmente cierto en los giros, cuando la carga está en el carga tiene un centro de gravedad alto. Recuerde, las cargas exterior del giro. pueden desplazarse; amárrelas. No coloque nunca cargas pesadas detrás del eje trasero.
únicamente a baja velocidad. En caso de emergencia, la máquina puede ser remolcada una corta distancia. Sin embargo, Toro no recomienda esto como Cómo transportar la máquina procedimiento estándar. Para transportar la máquina largas distancias, utilice un ADVERTENCIA remolque.
Es necesario disponer de frenos de remolque si una máquina tira de un remolque con PBR de más de 680 kg (1500 libras). Al transportar cargas o tirar de un remolque (accesorio), no sobrecargue la máquina o el remolque. La sobrecarga puede causar un bajo rendimiento o dañar los frenos, el eje, el motor, el transeje, la dirección, la suspensión, el chasis o los neumáticos.
del accesorio afectará ligeramente al nivel de aceite del transeje. El uso de la máquina con un nivel bajo de aceite puede dañar la bomba, el sistema hidráulico remoto, la dirección asistida y el transeje de la máquina. CUIDADO Una fuga de aceite hidráulico bajo presión puede tener la fuerza suficiente para penetrar en la piel y causar graves lesiones.
Mantenimiento Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. CUIDADO Sólo puede realizar tareas de mantenimiento, reparaciones, ajustes o inspecciones de la máquina el personal debidamente cualificado y autorizado. Evite riesgos de incendio y tenga equipos de prevención de incendios a mano en la zona de trabajo. No utilice una llama desnuda para comprobar el nivel o buscar fugas de combustible, electrolito de la batería o refrigerante.
Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Apriete las tuercas de las ruedas delanteras y traseras • Inspeccione la abertura del filtro. • Cambie el elemento de papel del limpiador de aire. • Compruebe el ajuste de los cables del cambio de marchas. •...
Operación en condiciones adversas Importante: Si la máquina está sujeta a alguna de las condiciones relacionadas a continuación, el intervalo de mantenimiento debe ser la mitad de lo indicado: • Operación en el desierto • Operación en climas fríos (por debajo de los 0 °C) •...
4. Retire el soporte de la plataforma del cilindro e CUIDADO insértelo en los soportes situados en la parte trasera del La plataforma completa pesa panel de protección anti-vuelco. aproximadamente 147,5 kg (325 libras), así que no intente instalarla o retirarla usted CUIDADO solo.
Elevación de la máquina PELIGRO Una máquina colocada sobre un gato es inestable y podría caerse, hiriendo a cualquier persona que se encuentre debajo. • No arranque la máquina mientras esté sobre un gato. • Retire siempre la llave del interruptor antes de bajarse de la máquina.
Cómo instalar el capó 1. Conecte las luces. 2. Introduzca las pestañas de montaje superiores en las ranuras del bastidor. 3. Introduzca las pestañas de montaje inferiores en las ranuras del bastidor. 4. Asegúrese de que el capó está correctamente enganchado en las ranuras superiores, inferiores y laterales.
Lubricación Engrase de cojinetes y casquillos Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas (Lubricar más a menudo en condiciones de trabajo duro) La máquina tiene engrasadores que deben ser lubricados regularmente con grasa de litio de propósito general No. 2. La ubicación de los engrasadores y las cantidades requeridas son: •...
Mantenimiento del motor Inspección del cartucho de carbón del filtro de aire Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 50 horas Cada 200 horas 1. Localice el filtro de aire en la parte inferior del cartucho de carbón (Figura 38). Figura 39 1.
Cómo cambiar el aceite de Cómo cambiar las bujías motor y el filtro Intervalo de mantenimiento: Cada 800 horas Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 50 Las bujías normalmente duran mucho tiempo; no obstante, horas debe retirarlas y comprobarlas en caso de un funcionamiento incorrecto del motor.
Mantenimiento del Mantenimiento del sistema de combustible sistema eléctrico Cómo cambiar el filtro de Mantenimiento de los fusibles combustible Los fusibles del sistema eléctrico de la máquina están situados debajo del centro del salpicadero (Figura 43 Figura 44). Intervalo de mantenimiento: Cada 400 horas 1.
Arranque con batería externa 5. Conecte el otro extremo del cable negativo al bloque motor o al bastidor. ADVERTENCIA Nota: No conecte el otro extremo del cable al borne negativo de la batería descargada. Conéctelo al motor Puede ser peligroso arrancar el vehículo desde una o al bastidor.
Mantenimiento del una solución de amoniaco o bicarbonato. Enjuague la superficie con agua después de limpiarla. No retire el sistema de transmisión tapón durante la limpieza. • Asegúrese de que los cables de la batería están bien apretados en los bornes para que hagan un buen contacto Ajuste de los cables del eléctrico.
Ajuste del cable del bloqueo del diferencial Intervalo de mantenimiento: Cada 200 horas 1. Mueva la palanca de bloqueo del diferencial a la posición de Desconectado. 2. Afloje las contratuercas que sujetan el cable de bloqueo del diferencial al soporte del transeje (Figura 48).
Mantenimiento del sistema de refrigeración Limpieza del sistema de refrigeración del motor Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas (Limpie más a menudo en condiciones de suciedad.) Figura 51 Para asegurar una refrigeración correcta, limpie la carcasa y 1. Parte delantera de la 3.
Mantenimiento de los Nota: Si no queda holgura en la palanca, afloje la palanca hasta un ajuste intermedio, ajuste el cable en la frenos parte trasera del vehículo, luego repita el paso 3. 5. Instale la pieza de goma en la palanca del freno de estacionamiento.
Mantenimiento de las 5. Fije la horquilla al pivote del pedal con el pasador y la chaveta. correas 6. Apriete las contratuercas que fijan la horquilla al eje del cilindro maestro. Comprobación de la tensión Nota: Cuando está correctamente ajustado, el cilindro maestro del freno debe aliviar la presión.
Mantenimiento del sistema de control Ajuste del pedal del embrague Intervalo de mantenimiento: Cada 200 horas Nota: El pedal del embrague puede ser ajustado en la carcasa del embrague o en el pivote del pedal del embrague. El capó delantero puede retirarse para facilitar el acceso al pivote del pedal.
Nota: Se aplica la fuerza suficiente para que el cojinete de desembrague entre en contacto ligeramente con los dedos del plato de presión. 4. Apriete las contratuercas después de realizar el ajuste. 5. Vuelva a comprobar la dimensión de 9,5 ± 0,3 cm después de ajustar las contratuercas para asegurar un ajuste correcto.
Mantenimiento del sistema hidráulico Cambio del aceite hidráulico y limpieza del filtro de malla Intervalo de mantenimiento: Cada 800 horas 1. Coloque la máquina en una superficie nivelada, pare el motor, ponga el freno de estacionamiento y retire la llave del interruptor de encendido. Figura 62 2.
Figura 65 1. Filtro hidráulico 3. Lubrique la junta del filtro nuevo. 4. Asegúrese de que la zona de montaje del filtro está Figura 64 limpia. Enrosque el filtro hasta que la junta entre en 1. Filtro de malla hidráulico contacto con la placa de montaje.
Página 51
Nota: Se necesitan dos mangueras hidráulicas, cada una de las cuales debe tener un acoplamiento rápido macho y uno hembra que encajen en los acoplamientos de las máquinas. 1. Acerque otra máquina en marcha atrás a la parte trasera de la máquina inmovilizada. Importante: El sistema hidráulico de la máquina utiliza aceite Dexron III ATF.
Limpieza Nota: Con ambas máquinas apagadas, mueva la palanca de elevación hacia adelante y hacia atrás para eliminar la presión del sistema y facilitar la desconexión Cómo lavar la máquina de los acoplamientos rápidos. 11. Al completar la operación, retire las mangueras de La máquina debe lavarse cuando sea necesario.
Almacenamiento 9. Retire las bujías y compruebe su condición; consulte Cómo cambiar las bujías (página 39). 1. Coloque la máquina en una superficie nivelada, ponga el 10. Con las bujías retiradas del motor, vierta dos cucharadas freno de estacionamiento, pare el motor y retire la llave. soperas de aceite de motor en el agujero de la bujía.
Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca, arranca con 1. La palanca hidráulica está bloqueada 1. Mueva la palanca hidráulica fuera de dificultad, o no sigue funcionando. en la posición delantera la posición delantera. 2. El depósito de combustible está vacío. 2.
Página 56
Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.