Página 3
Puede solicitarse información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Descarga de contenidos ....13 6. Mensajes ......32 Nokia Care Premium Service ... 13 Mensajes de texto (SMS)....32 Soporte de Nokia en la Web .... 15 Mensajes de la SIM ......34 1. Conceptos básicos....16 Mensajes multimedia ....... 34 Instalación de la tarjeta SIM...
Página 5
12. Multimedia ...... 77 Carga y descarga ......104 Cámara ..........77 Autenticación Reproductor multimedia ....78 de baterías Nokia......105 Reproductor de música ..... 79 Cuidado y Radio ............81 mantenimiento ....107 Grabadora ..........82 Ecualizador ...........
P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más información. ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté...
P a r a s u s e g u r i d a d EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS Utilice únicamente equipamiento y baterías aprobados por el fabricante. No conecte productos que sean incompatibles. RESISTENCIA AL AGUA Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el teléfono.
P a r a s u s e g u r i d a d ■ Servicios de red Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los servicios de un proveedor de servicios inalámbricos. Muchas de las funciones de este teléfono dependen de las funciones de la red inalámbrica para poder utilizarse.
Página 9
P a r a s u s e g u r i d a d ■ Equipamiento Algunas normas prácticas sobre los accesorios y el equipamiento. • Mantenga todos los accesorios y el equipamiento fuera del alcance de los niños. •...
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Información general Número de modelo: Nokia 8800d De aquí en adelante Nokia 8800 Sirocco Edition ■ El paquete del teléfono En el paquete proporcionado encontrará los siguientes artículos: •...
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l ■ Descripción general de las funciones Su teléfono ofrece una gran variedad de funciones prácticas para su uso cotidiano, como son la agenda, el reloj, la alarma, la radio, el reproductor de música y la cámara integrada.
Nokia autorizado más cercano o visite la zona de soporte del sitio Web de Nokia, www.nokia.com/support. Cuando reciba un mensaje de configuración, aparecerá en la pantalla...
Nokia. Consulte www.nokia.com/support o la página Web local de Nokia para los puntos seleccionados de Nokia Care que ofrecen el servicio de reparación prioritario o llame a Nokia Care (para encontrar los números de teléfono, consulte la siguiente...
Página 14
• Asistencia inmejorable en el Nokia Care Contact Center (centro para clientes) con tarifas de llamadas locales. Para obtener el número de teléfono del Nokia Care Contact Center local y las horas de atención, consulte la siguiente lista. País Número de...
Consulte www.nokia.com/support o la página Web local de Nokia para obtener más información. **Basado en los términos de la garantía del usuario final de Nokia. En Europa, la garantía de 24 meses se aplicará en los siguientes países: estados miembros de la Unión Europea, Azerbaiyán, Bielorrusia, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Croacia, Georgia, Islandia, Israel, Kazajstán,...
C o n c e p t o s b á s i c o s 1. Conceptos básicos ■ Instalación de la tarjeta SIM y la batería Cerciórese siempre de que el teléfono esté apagado y desconectado del cargador antes de extraer la batería.
(6). ■ Carga de la batería Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Compruebe la compatibilidad del cargador y utilice sólo cargadores Nokia compatibles. Si la temperatura de la batería de repuesto es demasiado alta, no se cargará. Cuando la temperatura de la batería de repuesto recupere su nivel normal,...
C o n c e p t o s b á s i c o s Mantenga pulsada la tecla de encendido tal y como se muestra. Si el teléfono solicita un código PIN o UPIN, introdúzcalo (aparecerá en pantalla como ****) y seleccione Aceptar. Cuando encienda el teléfono por primera vez y se encuentre en el modo en espera, página 22, se le solicitará...
Página 20
C o n c e p t o s b á s i c o s Nota: Al igual que ocurre con otros dispositivos de transmisión por radio, no toque la antena si no es necesario cuando el dispositivo esté encendido.
S u t e l é f o n o 2. Su teléfono ■ Teclas y piezas • Tecla de encendido (1) • Lente de la cámara (2) • Altavoz (3) • Botones de apertura de la tapa de la batería (4) •...
S u t e l é f o n o • Kit manos libres portátil HS-15, clip giratorio ■ Modo en espera El teléfono se encuentra en el modo en espera cuando está preparado para su uso y no se ha introducido ningún carácter.
S u t e l é f o n o • Si desea cambiar el modo, abra la lista de modos: pulse brevemente la tecla de encendido y seleccione el modo que desee de la lista. Características de ahorro de energía El teléfono tiene ciertas características que permiten que la batería se consuma más despacio en modo en espera si el teléfono no está...
S u t e l é f o n o ■ Modo sin conexión a la red Se puede desactivar la funcionalidad de frecuencia de radio y seguir teniendo acceso a juegos, a la agenda y a números de teléfono sin conexión.
F u n c i o n e s d e l l a m a d a 3. Funciones de llamada ■ Realización de una llamada 1. Introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo. Para borrar un carácter incorrecto, seleccione Borrar. En las llamadas internacionales, pulse dos veces para introducir el prefijo internacional (el carácter + sustituye al código de acceso...
F u n c i o n e s d e l l a m a d a ■ Marcación por voz mejorada Es posible realizar una llamada de teléfono diciendo el nombre almacenado en la lista de contactos del teléfono. Un comando de voz se añadirá...
F u n c i o n e s d e l l a m a d a Para rechazar una llamada entrante cuando la cubierta deslizante esté abierta, pulse la tecla de finalización. Para silenciar la señal de llamada, seleccione Silenc.. A continuación, responda o rechace la llamada.
Página 28
F u n c i o n e s d e l l a m a d a (para establecer una conferencia con cinco personas como máximo), Añadir a multiconf., Llamada privada (para tener una conversación privada), Finalizar llamada, Finaliz. todas llam.. Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si está...
E s c r i t u r a d e t e x t o 4. Escritura de texto Puede introducir texto (por ejemplo, al escribir mensajes) mediante la función de texto tradicional o de texto predictivo. Mediante la función de texto tradicional, pulse una tecla numérica del 1 al 9 varias veces hasta que aparezca el carácter deseado.
E s c r i t u r a d e t e x t o Si la palabra no es correcta, pulse varias veces o seleccione la opción Opcs. > Coincidencias. Cuando la palabra que desee aparezca en la pantalla, seleccione Utilizar. Si el carácter “?”...
N a v e g a c i ó n p o r l o s m e n ú s 5. Navegación por los menús El teléfono ofrece una amplia gama de funciones que se agrupan en menús. ■ Acceso a funciones de menú 1.
M e n s a j e s 6. Mensajes Los servicios de mensajes sólo pueden utilizarse si la red o el proveedor de servicio los admite. Nota: Cuando envíe mensajes, puede que el dispositivo muestre el texto Enviando mensaje. Esto indica que su dispositivo ha enviado el mensaje al número del centro de mensajes programado en el dispositivo.
M e n s a j e s Un indicador en la parte superior de la pantalla muestra el número total de caracteres restantes y el número de mensajes necesarios para el envío. Por ejemplo, 673/2 significa que todavía puede añadir 673 caracteres de texto y que el mensaje se enviará...
M e n s a j e s seleccione Menú > Mensajes > Buzón de entrada. Si ha recibido más de un mensaje, seleccione el que desee leer. 2. Para ver una lista de opciones disponibles al leer un mensaje, seleccione Opcs..
Página 35
M e n s a j e s de mensajes multimedia puede fallar por diversas razones, no confíe exclusivamente en ellos para comunicaciones fundamentales. Escritura y envío de mensajes La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada supera este límite, puede que el dispositivo reduzca su tamaño para poderla enviar mediante MMS.
M e n s a j e s recientemente, seleccione Añadir > Usados recientem.. Para recuperar los contactos del registro de llamadas, seleccione Añadir > Abrir registro. Para enviar un mensaje multimedia a una dirección de correo electrónico, introduzca la dirección en el campo Para: Envío de mensajes Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música, (incluidos los tonos de llamada)
M e n s a j e s Reproducción y respuesta de un mensaje Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC. Cuando reciba algún mensaje multimedia, aparecerá Mensaje multimedia recibido o el número de mensajes nuevos con ...
M e n s a j e s Creación y envío de mensajes 1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje de audio. Se abrirá la grabadora. Para usar la grabadora, consulte “Grabadora”, en la página 82. 2. Para ver las opciones disponibles, seleccione Opcs.. 3.
M e n s a j e s Para liberar memoria del teléfono, borre fotos, tonos de llamada u otros datos. ■ Carpetas El teléfono guarda los mensajes recibidos en la carpeta Buzón de entrada. Los mensajes que aún no se han enviado se guardan en la carpeta Buzón de salida.
M e n s a j e s Para poder enviar y recuperar mensajes de correo electrónico, deberá hacer lo siguiente: • Conseguir una nueva cuenta de correo electrónico o utilizar una cuenta de la que disponga. Para obtener información sobre la disponibilidad de su cuenta de correo electrónico, póngase en contacto con su proveedor de servicios de correo electrónico.
M e n s a j e s 1. Seleccione Menú > Mensajes > Correo > Escribir cor. nuevo. 2. Si se ha definido más de una cuenta de correo electrónico, seleccione la que desea usar para enviar el mensaje. 3.
M e n s a j e s Para descargar los mensajes de correo electrónico nuevos y para enviar los que están guardados en la carpeta Buzón de salida, seleccione Opcs. > Env. y cons. correos. Lectura y respuesta de mensajes de correo electrónico Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes.
M e n s a j e s Filtro de correo no deseado (spam) La aplicación de correo electrónico permite activar un filtro de correo no deseado. Para activar y definir este filtro, seleccione Opcs. > Fil. cor. no deseado > Ajustes en la pantalla inactiva principal del correo electrónico.
M e n s a j e s Mientras está conectado al servicio de mensajes instantáneos, puede utilizar las demás funciones del teléfono; el servicio de mensajes instantáneos permanecerá activo en segundo plano. Dependiendo de la red, la conversación de mensajes instantáneos activa puede consumir la batería del teléfono con mayor rapidez, por lo que es posible que necesite conectar el teléfono a un cargador.
M e n s a j e s Ajustes conex.: sólo se muestran las configuraciones compatibles con el servicio de mensajes instantáneos. Seleccione un proveedor de servicios y la configuración predeterminada o personal. Para activar los ajustes para el servicio de mensajes instantáneos, configure las siguientes opciones: Configuración: seleccione el conjunto que desee activar.
Página 46
M e n s a j e s Conversaciones: muestra la lista de los mensajes instantáneos nuevos y leídos o las invitaciones a intercambiar mensajes instantáneos durante la sesión activa de mensajería instantánea. indica un mensaje de grupo nuevo. indica un mensaje de grupo leído. indica un mensaje instantáneo nuevo.
Página 47
M e n s a j e s Opcs. > Chat o Unirse al grupo: para iniciar la conversación cuando haya localizado al usuario o al grupo que desee. Aceptación y rechazo de una invitación Con el modo en espera, cuando se haya conectado al servicio de mensajes instantáneos y reciba una nueva invitación, en la pantalla aparecerá...
M e n s a j e s Agregar contactos de mensajería instantánea Cuando esté conectado al servicio de mensajes instantáneos, en el menú principal de mensajería instantánea, seleccione Opcs. > Añadir contacto. Seleccione Por núm. de móvil, Introd. ID manual., Buscar en servidor o Copiar del servidor (dependiendo del proveedor de servicios).
M e n s a j e s grupo, introduzca su nombre de pantalla y su alias para el grupo. Para eliminar un grupo de la lista de grupos, seleccione Opcs. > Borrar grupo. Para buscar un grupo, seleccione Grupos > Grupos públicos > Buscar grupos.
M e n s a j e s ■ Eliminación de mensajes Para borrar mensajes de las carpetas, seleccione Menú > Mensajes > Borrar mensajes > Por mensaje y desplácese hasta la carpeta que contenga el mensaje que desea eliminar. Desplácese hasta el mensaje que desea eliminar y seleccione Borrar.
M e n s a j e s Mensajes de texto y correo electrónico SMS Los ajustes de los mensajes de texto afectan al envío, la recepción y la visualización de los mensajes. Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes > Mensajes de texto y configure las siguientes opciones: Informes de entrega >...
M e n s a j e s Mensaje multimedia Los ajustes de los mensajes afectan al envío, recepción y visualización de mensajes multimedia. Puede recibir los ajustes de configuración de la aplicación del servicio de mensajes multimedia en un mensaje de configuración. Consulte “Servicio de ajustes de configuración”...
M e n s a j e s Correo electrónico Los ajustes afectan al envío, la recepción y la visualización de los mensajes de correo electrónico. Puede recibir los ajustes de configuración de la aplicación de correo electrónico en un mensaje de configuración. Consulte “Servicio de ajustes de configuración”...
G u í a 7. Guía Es posible guardar nombres y números de teléfono (contactos) en la memoria del teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM. La memoria del teléfono permite guardar contactos con números y elementos de texto. Asimismo, se puede guardar una imagen para un número de nombres concreto.
G u í a 2. Desplácese hasta el nombre al que desee añadir un número o elemento de texto nuevo y seleccione Detalles > Opcs. > Añadir detalle. 3. Para añadir un número, seleccione Número y uno de los tipos de número.
G u í a ■ Sincronización completa Puede sincronizar su agenda, los datos de la Guía y sus notas con un servidor remoto de Internet (servicio de red). Para obtener información detallada, consulte “Sincronización desde un servidor” en la página 70. ■...
G u í a nombres y números de ambas memorias. En este caso, los nombres y números se guardarán en la memoria del teléfono. Vista de la guía: para seleccionar la manera de mostrar los nombres y los números en la Guía. Visualización de nombre: para especificar si se debe mostrar primero el nombre o el apellido del contacto.
Página 58
G u í a Números de info: para llamar a los números de información de su proveedor de servicios si están disponibles en su tarjeta SIM (servicio de red). Números de servicios: para llamar a los números de servicio de su proveedor de servicios, si están disponibles en la tarjeta SIM (servicio de red).
R e g i s t r o d e l l a m a d a s 8. Registro de llamadas Para ver información sobre sus llamadas, seleccione Menú > Registro > Llamadas perdidas, Llamadas recibidas, o Llamadas enviadas. Para ver las llamadas perdidas y recibidas y los números marcados más recientes por orden cronológico, seleccione Registro de llamadas.
Página 60
R e g i s t r o d e l l a m a d a s Para ver la información sobre las 10 notificaciones y solicitudes de privacidad más recientes, o para eliminarlas, seleccione Menú > Registro > Posicionamiento > Registro posición > Abrir carpeta o Borrar todas.
A j u s t e s 9. Ajustes ■ Modos El teléfono dispone de varios grupos de ajustes, denominados modos, para los que pueden personalizarse los tonos del teléfono según las distintas situaciones y entornos. Seleccione Menú > Ajustes > Modos. Desplácese hasta un modo y selecciónelo.
A j u s t e s al personalizar modos en el menú Modos; consulte “Modos”, en la página 61. Para configurar el teléfono de modo que suene únicamente cuando se reciban llamadas de números de teléfono pertenecientes a un grupo llamante específico, seleccione Menú...
A j u s t e s Salvapantallas Para utilizar un salvapantallas de la Galería, seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de la pantalla > Salvapantallas > Salvapantallas y configure las opciones disponibles. Para descargar más salvapantallas, seleccione Descargas gráficos. Para especificar el tiempo que debe transcurrir para que se active el salvapantallas, seleccione Tiempo de espera.
A j u s t e s puede mostrar la hora correcta de envío de los mensajes de texto o multimedia recibidos. Por ejemplo, GMT -5 indica que la zona horaria es la de Nueva York (Estados Unidos), 5 horas al Oeste de Greenwich/ Londres (Reino Unido).
A j u s t e s Tecla de navegación Para asignar a la tecla de navegación (tecla de desplazamiento) otras funciones del teléfono de una lista predefinida, seleccione Menú > Ajustes > Mis accesos directos > Tecla de navegación. Comandos de voz Pronunciando los comandos de voz podrá...
SIM access. Para garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo equipamiento aprobado por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo. Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas localidades.
A j u s t e s Bluetooth del dispositivo para vincularlo (asociarlo) y conectarlo al teléfono. Sólo tendrá que introducir esta contraseña cuando conecte al dispositivo por primera vez. El teléfono se conecta con el dispositivo y podrá iniciar la transferencia de datos. Conexión inalámbrica Bluetooth Seleccione Menú...
También puede definir los ajustes del servicio de marcación (nombre de punto de acceso) en su PC mediante el software Nokia Modem Options. Consulte “PC Suite” en la página 102. Si ha definido los ajustes en el PC y en el teléfono, tenga en cuenta que se utilizarán los del PC.
Para sincronizar los datos de la agenda, las notas y los contactos de un PC compatible, utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth. También deberá tener instalado en el PC el software Nokia PC Suite. Sincronice los datos de la guía, la agenda y las notas del teléfono de modo que se correspondan con los datos del PC compatible mediante la sincronización desde el PC.
A j u s t e s Sincronización desde un servidor Para utilizar un servidor de Internet remoto tiene que suscribirse a un servicio de sincronización. Si desea obtener más información, así como los ajustes necesarios para este servicio, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
A j u s t e s Marcación rápida > Activar: seleccione los nombres y los números de teléfono asignados a las teclas de marcación rápida, de la 2 a la 9. Para marcar, mantenga pulsada la tecla correspondiente. Llamada en espera > Activar: para solicitar que la red le avise de las llamadas entrantes mientras existe otra llamada en curso (servicio de red).
A j u s t e s no se haya utilizado ninguna de sus funciones. Seleccione Activar y podrá definir un intervalo entre 5 segundos y 60 minutos. Bloqueo teclado de seguridad: para configurar el teléfono de modo que solicite el código de seguridad cuando se desbloquee el teclado. Introduzca el código de seguridad y seleccione Activar.
A j u s t e s Modo predeterminado: para seleccionar el modo que desea que se active automáticamente cuando conecte el accesorio seleccionado. Respuesta automática: para definir el teléfono de modo que responda automáticamente en cinco segundos a las llamadas entrantes. Si la opción Aviso de llamada entrante está...
A j u s t e s el nombre del proveedor de servicios, el portador de datos y el punto de acceso de paquete de datos o el número de marcación GSM. Conectar con soporte de proveedor srv.: para descargar los ajustes de configuración del proveedor de servicios.
A j u s t e s Marcación fija: para restringir las llamadas salientes a determinados números de teléfono, siempre que la tarjeta SIM admita esa función. Grupo cerrado de usuarios: para especificar un grupo de personas a las que puede llamar o que pueden llamarle (servicio de red). Nivel de seguridad >...
M e n ú O p e r a d o r 10. Menú Operador Este menú permite acceder al portal de servicios que le proporcione su operador de red. El nombre y el icono dependen del operador. Para obtener más información, póngase en contacto con su operador de red.
M u l t i m e d i a 12. Multimedia Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música, (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos. ■ Cámara Es posible realizar fotografías o grabar videoclips gracias a la cámara de 2 megapíxeles integrada.
M u l t i m e d i a Este dispositivo admite una resolución de captura de imágenes de 1600 x 1200 píxeles. La resolución de imagen en estos materiales puede aparecer distinta. Grabación de videoclips Seleccione Menú > Multimedia > Cámara. Para seleccionar el modo de vídeo, desplácese a la izquierda o a la derecha.
El teléfono incluye un reproductor de música para escuchar pistas de música, grabaciones u otros archivos MP3, AAC o WMA de sonido que haya transferido a su teléfono mediante la aplicación Nokia Audio Manager. Los archivos de música se detectarán y añadirán a la lista de reproducción predeterminada de forma automática.
M u l t i m e d i a pulsada la tecla . Suelte la tecla una vez haya alcanzado la localización deseada. 3. Para detener la reproducción, seleccione Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La exposición continua a un volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición.
M u l t i m e d i a Descargas música: para descargar música en el teléfono. Estado memoria: para ver la memoria disponible y la memoria total utilizada. ■ Radio La radio FM depende de una antena distinta de la antena del dispositivo inalámbrico.
M u l t i m e d i a Volumen: para cambiar el nivel de volumen, desplácese a la izquierda o a la derecha. Guardar canal: para guardar una nueva emisora de radio. Canales: para seleccionar la lista de emisoras de radio guardadas. Para borrar o cambiar de nombre una emisora de radio, desplácese hasta la emisora en cuestión y seleccione Opcs.
M u l t i m e d i a una llamada, todos los participantes escuchan un pitido suave cada cinco segundos aproximadamente. Al grabar una llamada, mantenga el teléfono en su posición normal, cerca del oído. 3. Para detener la grabación, seleccione .
O r g a n i z a d o r 13. Organizador ■ Alarma El teléfono puede configurarse para que suene la alarma a una hora determinada. Seleccione Menú > Organizador > Alarma. Para configurar la alarma, seleccione Hora de alarma, e introduzca la hora de la alarma.
O r g a n i z a d o r ■ Agenda Seleccione Menú > Organizador > Agenda. La fecha actual se indica mediante un cuadro alrededor del día. Seleccione Opcs. y una de las siguientes opciones: Vista de la semana: para ver una semana en la agenda. Crear una nota: para crear una nota.
O r g a n i z a d o r seleccione Ver. Para detener la alarma durante 10 minutos, seleccione Repetir. Para detener la alarma sin ver la nota, seleccione Salir. ■ Lista de tareas Para guardar una nota para una tarea que debe llevar a cabo, seleccione Menú...
O r g a n i z a d o r ■ Calculadora La calculadora del teléfono suma, resta, multiplica, divide, halla el cuadrado y la raíz cuadrada, al tiempo que también realiza conversiones monetarias. Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada para cálculos sencillos.
O r g a n i z a d o r tecla para detener la alarma. Si no pulsa ninguna tecla, la alarma se detendrá automáticamente transcurridos 30 segundos. Para detener la alarma y borrar la nota, seleccione Salir. Para volver a iniciar el temporizador de cuenta atrás, seleccione Reinic..
Menú > Aplicaciones > Opcs. > Ajustes aplicaciones. ■ Colección El software del teléfono incluye algunas aplicaciones Java especialmente diseñadas para este teléfono Nokia. Inicio de una aplicación Seleccione Menú > Aplicaciones > Colección. Desplácese a una aplicación y seleccione Abrir.
A p l i c a c i o n e s Otras opciones de las aplicaciones Borrar: para borrar la aplicación o el conjunto de aplicaciones del teléfono. Detalles: para proporcionar información adicional acerca de la aplicación. Actualizar versión: para comprobar si hay disponible una nueva versión de la aplicación para descargarla desde la Web (servicio de red).
Página 91
Nokia Application Installer de PC Suite. El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de Internet.
W e b 15. Web Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el navegador del teléfono. Importante: Utilice únicamente servicios de confianza que ofrezcan la protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos. Consulte la disponibilidad de estos servicios, así como precios y tarifas, con su proveedor de servicios.
W e b ■ Conexión a un servicio Asegúrese de que los ajustes de configuración del servicio que desea utilizar se encuentran activados. 1. Para seleccionar los ajustes para conectarse al servicio, seleccione Menú > Web > Ajustes > Ajustes de configuración. 2.
W e b navegación. Si recibe una llamada o un mensaje de texto, o realiza una llamada durante una conexión de paquetes de datos, indicará que la conexión de paquetes de datos se ha suspendido (está en espera). Tras la llamada, el teléfono intentará reconectar la conexión de paquetes de datos.
El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de Internet.
W e b Mostrar imágenes > No: para ocultar las imágenes de la página. De este modo resulta más rápida la navegación por páginas que contienen una gran cantidad de imágenes. Avisos > Aviso de conexión no segura > Sí: para configurar el teléfono para que le avise cuando se cambia de una conexión segura a otra que no lo es durante la navegación.
W e b Scripts en conexiones seguras Puede seleccionar si desea permitir que se ejecuten scripts desde una página segura. El teléfono admite los scripts WML. Mientras navega, para permitir scripts, seleccione Opcs. > Otras opciones > Seguridad > Ajus. de WMLScripts; o en modo en espera, seleccione Menú...
W e b Para configurar el teléfono de modo que active el navegador en el modo en espera cuando el teléfono reciba un mensaje de servicio, seleccione Conexión automática > Activar. Si selecciona Desactivar, el teléfono activa el navegador sólo si selecciona Recup. cuando el teléfono haya recibido un mensaje de servicio.
W e b Petición de PIN del módulo: para configurar el teléfono de modo que solicite el PIN de módulo cuando utilice los servicios suministrados por el módulo de seguridad. Introduzca el código y seleccione Activar. Para desactivar la petición del PIN de módulo, seleccione Desactivar. Cambiar PIN del módulo: para cambiar el PIN de módulo, si lo permite el módulo de seguridad.
W e b El indicador de seguridad aparece durante la conexión si la transmisión de datos entre el teléfono y el servidor de contenidos está codificada. El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos establecida entre la pasarela y el servidor de contenidos (o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea segura.
S e r v i c i o s S I M 16. Servicios SIM La tarjeta SIM puede proporcionar servicios adicionales a los que puede acceder. Este menú sólo aparece si lo admite la tarjeta SIM. El nombre y el contenido de este menú dependen de la tarjeta SIM. Para obtener más detalles sobre disponibilidad e Nota: información sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM,...
Puede encontrar más información acerca de PC Suite en el CD suministrado con el teléfono y, por ejemplo, encontrará archivos para descargar en el área de ayuda del sitio Web de Nokia (www.nokia.com/support). ■ Paquetes de datos, HSCSD y CSD Con el teléfono se pueden utilizar los servicios de paquetes de datos,...
Página 103
C o n e c t i v i d a d d e P C Se recomienda no realizar o responder llamadas telefónicas mientras mientras el dispositivo se encuentre conectado a un PC, ya que la operación podría interrumpirse. Para conseguir un mejor rendimiento durante las llamadas de datos, sitúe el teléfono en una superficie estable con el teclado hacia abajo.
Cuando los tiempos de conversación y espera sean notablemente más cortos de lo normal, sustituya la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si tiene alguna sospecha de que la batería que ha adquirido no es una batería Nokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos que la lleve al proveedor o punto de servicio Nokia más cercano para solicitar ayuda.
Página 106
Debería recibir un mensaje indicándole si el código puede o no autenticarse. ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta de holograma es auténtica, no la utilice y llévela al proveedor o punto de asistencia Nokia autorizado más cercano para solicitar ayuda.
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
Página 108
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o • Cree siempre una copia de seguridad de los datos que desea guardar (por ejemplo, los contactos o las notas de la agenda) antes de enviar el dispositivo a un distribuidor.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d Información adicional sobre seguridad Su dispositivo y su equipamiento pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
Página 110
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15,3 cm (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y el marcapasos con el fin de evitar posibles interferencias con este último.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d El uso del dispositivo durante los vuelos en aviones está prohibido. Apague el dispositivo antes de embarcar en un vuelo.
SAR distintos. Los valores de la tasa específica de absorción (SAR) dependen de los requisitos de pruebas e información nacionales y de la banda de la red. Para obtener información adicional sobre la SAR, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com.
Í n d i c e Índice contactos 54 copiar 55 accesos directos 22 contraseña de restricciones 12 agenda 85 cookies 96 ajustes correo electrónico SMS 32 Bluetooth 67 cronómetro 88 cámara 78 fecha 63 hora 63 reloj 63 datos ajustes de fecha 63 comunicación 102 ajustes de hora 63...
Página 114
Í n d i c e juegos 89 papel tapiz 61 paquete de datos 67 PC Suite 102 personalizar 61 lista de tareas 86 plantillas 33 llamada en espera 27 registro 59 tecla 21 radio 81 llamadas de emergencia 111 radio FM 81 llamadas perdidas 59 registro de llamadas 59...
Página 115
Í n d i c e Web 92 comandos 65 marcación 26 mensajes 49...