Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistema de Teléfono Panasonic
KX-TVS120
www.voicesonic.com
Phone: 877-289-2829
KX-TVS220
KX-TVS320
Sistema de correo de voz
Guía del abonado
Panasonic KX-TVS120, KXTVS120, TVS120, KX-TVS220, KXTVS220, TVS220, KX-TVS320, KXTVS320, TVS320
Lea esta guía antes de utilizar el sistema y guárdela para utilizarla en el futuro.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic VoiceSonic KX-TVS120 Serie

  • Página 1 Sistema de Teléfono Panasonic KX-TVS120 www.voicesonic.com Phone: 877-289-2829 KX-TVS220 KX-TVS320 Sistema de correo de voz Guía del abonado Panasonic KX-TVS120, KXTVS120, TVS120, KX-TVS220, KXTVS220, TVS220, KX-TVS320, KXTVS320, TVS320 Lea esta guía antes de utilizar el sistema y guárdela para utilizarla en el futuro.
  • Página 2: Introducción

    Gracias por haber adquirido el sistema de correo de voz modelo de Panasonic. El sistema de correo de voz (VPS) de Panasonic es una potente herramienta utilizada para gestionar sus comunicaciones por voz e incrementar su productividad mediante la utilización de su buzón de voz.
  • Página 3 Introducción Estructura de la guía Esta guía consiste en las secciones siguientes: Sección 1 Preparación del buzón Describe el procedimiento para personalizar su buzón. Sección 2 Recepción de mensajes Explica cómo acceder y gestionar los mensajes recibidos. Sección 3 Envío de mensajes Le explica cómo enviar mensajes, incluyendo la grabación y la entrega.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Índice 1 Preparación del buzón 1.1 Entrada en su buzón ....................8 1.2 Grabación de saludos personales................9 1.3 Puesta, cambio y borrado de su clave personal ..........11 1.4 Grabación de su nombre ..................12 1.5 Comandos de acceso a servicio................13 2 Recepción de mensajes 2.1 Recepción de mensajes ..................
  • Página 5 Índice 4.9 Buzón de entrevista....................41 4.10 Grabación de saludos personales para el identificador de llamadas ....42 4.11 Asignación de números del identificador de llamadas a saludos personales para el identificador de llamadas ................43 4.12 Anuncio del nombre de la persona que llama ............45 4.13 Monitoreo de llamada en vivo ................47 4.14 Grabación de una conversación de dos vías............48 4.15 Ajustar los números de teléfono para transferir llamadas a una línea LN..49...
  • Página 6 Índice Guía del abonado...
  • Página 7: Sección 1 Preparación Del Buzón

    Preparación del buzón Sección 1 Preparación del buzón Guía del abonado...
  • Página 8: Entrada En Su Buzón

    Preparación del buzón 1.1 Entrada en su buzón Antes de acceder a los servicios del abonado, usted tendrá que abrir primero su buzón. DESDE SU EXTENSIÓN N.˚ de extensión del VPS DESDE OTRA EXTENSIÓN Ingrese el número Descuelgue. de extensión del VPS. DESDE SU EXTENSIÓN (Cuando esté...
  • Página 9: Grabación De Saludos Personales

    Preparación del buzón 1.2 Grabación de saludos personales Después de llegar a su buzón, las personas que llamen oirán su(s) mensaje(s) de saludo personal(es). Usted podrá grabar 3 clases de saludos personales: Saludo de llamada no contestada, saludo de la señal de ocupado y saludo atención de fuera de hora. El VPS reproducirá...
  • Página 10 Preparación del buzón • La grabación de un saludo del identificador de llamadas sólo se encuentra disponible si su parámetro COS está activado. Para grabar un saludo del identificador de llamadas, consulte 4.10 Grabación de saludos personales para el identificador de llamadas. •...
  • Página 11: Puesta, Cambio Y Borrado De Su Clave Personal

    Preparación del buzón 1.3 Puesta, cambio y borrado de su clave personal El VPS proporciona la opción de asignar una clave personal a su buzón para proteger los mensajes almacenados en él de forma que nadie pueda acceder a ellos sin autorización. Una clave personal no deberá...
  • Página 12: Grabación De Su Nombre

    Preparación del buzón 1.4 Grabación de su nombre La grabación de su nombre indica a los interlocutores que se han dirigido al buzón adecuado (por ejemplo, al transferir un mensaje a un abonado, oirán el nombre del abonado). Además, si un interlocutor no conoce el número de buzón, puede especificar el buzón entrando las 3 o 4 primeras letras del nombre del propietario.
  • Página 13: Comandos De Acceso A Servicio

    Preparación del buzón 1.5 Comandos de acceso a servicio Antes de utilizar rutinariamente el VPS, usted deberá familiarizarse con los comandos a acceso de servicio mostrados en el apéndice. Los más importantes son los siguientes: #6 — pulsándolo durante las mensajes del sistema se activa el Servicio de correo de voz.
  • Página 14 Preparación del buzón Guía del abonado...
  • Página 15: Sección 2 Recepción De Mensajes

    Recepción de mensajes Sección 2 Recepción de mensajes Guía del abonado...
  • Página 16: Recepción De Mensajes

    Recepción de mensajes 2.1 Recepción de mensajes El VPS reproduce los mensajes nuevos y guardados que se encuentran en su buzón, junto con la información de la fecha, la hora y el remitente perteneciente a cada mensaje. Menú Para repetir el mensaje principal Para volver a reproducir el mensaje anterior del abonado...
  • Página 17: Contestación De Mensajes

    Recepción de mensajes 2.2 Contestación de mensajes Esta característica le permite contestar los mensajes que han sido enviados por otros abonados a través de sus buzones. • Usted podrá contestar solamente los mensajes que le fueron transferidos a usted, o que tuvieron su origen como "Mensaje de entrega a otros abonados".
  • Página 18: Transferencia De Mensajes

    Recepción de mensajes 2.3 Transferencia de mensajes Esta función le permite transferir mensajes a otros buzones. • Si el mensaje está asignado como privado, éste no podrá ser transferido a otros buzones. OPCIÓN 1: Ingrese el número de buzón mediante Menú...
  • Página 19: Acceso A Su Buzón Desde Un Teléfono Exterior

    Recepción de mensajes 2.4 Acceso a su buzón desde un teléfono exterior Siga este procedimiento para verificar sus mensajes a distancia. • Es posible que pueda elegir otro idioma para las indicaciones del servicio de abonado. Si le interesa esta opción, póngase en contacto con el Administrador del Sistema. N.˚...
  • Página 20 Recepción de mensajes Guía del abonado...
  • Página 21: Sección 3 Envío De Mensajes

    Envío de mensajes Sección 3 Envío de mensajes Guía del abonado...
  • Página 22: Entrega De Mensajes A Otros Abonados

    Envío de mensajes 3.1 Entrega de mensajes a otros abonados Utilice esta característica para enviar el mismo mensaje a varios otros abonados. OPCIÓN 1: Ingreso del buzón mediante NÚMEROS Menú principal del abonado OPCIÓN 2: Ingreso del buzón mediante NOMBRE Entre en su buzón.
  • Página 23 Envío de mensajes PARA GRABAR UN MENSAJE PARA PONER UNA HORA DE ENTREGA Y/O EL ESTADO DE PRIVADO Grabe un mensaje. Presione 1 Presione 2 para finalizar para aceptar PARA ENTREGA INMEDIATA la grabación. el mensaje. PARA PONER UNA HORA DE ENTREGA Y/O EL ESTADO DE PRIVADO PARA PONER LA HORA DE ENTREGA Por ejemplo:...
  • Página 24: Verificación De La Distribución De Buzones

    Envío de mensajes 3.2 Verificación de la distribución de buzones Esta función le permite verificar el estado de los mensajes, que usted ha guardado en su buzón, que van a ser entregados a otros buzones. • Usted podrá verificar el estado de la entrega de hasta 84 transmisiones de mensajes. SI NO SE HA RECIBIDO EL MENSAJE Menú...
  • Página 25: Preparación De Una Lista De Entrega De Mensajes Externos

    Envío de mensajes 3.3 Preparación de una lista de entrega de mensajes externos Si configura una Lista de entrega de mensajes externos podrá enviar el mismo mensaje a distintos interlocutores externos y/o extensiones con una sola operación. Se pueden mantener hasta 2 listas al mismo tiempo, y cada lista puede contener hasta 8 miembros.
  • Página 26: Envío De Mensajes De Entrega Externa

    Envío de mensajes 3.4 Envío de mensajes de entrega externa Utilice esta característica para grabar y enviar mensajes de entrega externa. • El administrador del sistema o el gestor del sistema deberá autorizar esta característica antes de poder utilizarla. • Además, el Envío de mensajes externos tiene distintos límites (reintentos, longitud de mensaje, capacidad de mensajes en el buzón, etc.).
  • Página 27 • Nota importante: Cuando el VPS llama a una línea externa mediante una tarjeta PRI (Tarjeta de acceso primario RDSI) de una centralita privada PBX de Panasonic, asegúrese de añadir "#" después del número de teléfono (1112223333 en este ejemplo): Ejemplo: 9P1112223333# Póngase en contacto con el Administrador del sistema para más información.
  • Página 28: Recepción De Mensajes De Entrega Externa

    Envío de mensajes 3.5 Recepción de mensajes de entrega externa Utilice esta característica para recibir mensajes de entrega externa. SI ES NECESARIO Clave personal de 4 dígitos Conteste a la Presione 1 Ingrese la clave Presione #. Presione Cuelgue. para recibir personal que llamada para finalizar...
  • Página 29: Contestación A Mensajes De Entrega Externa

    Envío de mensajes 3.6 Contestación a mensajes de entrega externa Utilice esta característica para contestar los mensajes de entrega externa. SI ES NECESARIO Clave personal de 4 dígitos Conteste a la Presione 1 Ingrese la clave Presione #. para recibir personal que asignó...
  • Página 30: Verificación Y Ajuste Del Estatus De La Entrega De Mensajes Externos

    Envío de mensajes 3.7 Verificación y ajuste del estatus de la entrega de mensajes externos Después de grabar los mensajes de entrega externa, puede comprobar el horario de envío o revisar los receptores especificados. Sólo puede comprobar la condición de envío (para, si lo desea, cancelar el envío o cambiar la hora y la fecha de envío) de los mensajes que aún no se han enviado.
  • Página 31: Características Especiales

    Características especiales Sección 4 Características especiales Guía del abonado...
  • Página 32: Estatus De Transferencia De Llamada

    Siga las indicaciones según sus necesidades. • La característica de voceo a través del intercom sólo se encontrará disponible si usted está utilizando un sistema telefónico Panasonic de la serie KX-T con la integración DPT (consulte "Integracíon DPT" en el Glosario) . Guía del abonado...
  • Página 33: Extensión De Cobertura

    Características especiales 4.2 Extensión de cobertura La persona que llama va a la extensión de cobertura de 3 formas: • Una forma es a través del servicio de operadora automática cuando el estatus de manejo de llamada incompleta ha activado el estatus de transferencia a extensión de cobertura (consulte 4.3 Estatus de manejo de llamadas incompletas).
  • Página 34: Estatus De Manejo De Llamadas Incompletas

    Haga su selección. Cuelgue. • La característica de voceo a través del intercom sólo se encontrará disponible si usted está utilizando un sistema telefónico Panasonic de la serie KX-T con la integración DPT (consulte"Integración DPT" en el Glosario). Guía del abonado...
  • Página 35: Modo De Recepción De Mensajes

    Características especiales 4.4 Modo de recepción de mensajes Utilice esta característica para dirigir a los interlocutores al buzón regular o de entrevistas. Este modo es efectivo para: (1) Servicio de manejo de llamadas incompletas (cuando la línea del abonado está ocupada, o no puede atender la llamada, o cuando se ha habilitado el bloqueo de llamadas), y (2) cuando el destino de transferencia de llamadas está...
  • Página 36: Listas Personales De Distribución De Grupos

    Características especiales 4.5 Listas personales de distribución de grupos Utilice la lista personal de distribución de grupos para enviar el mismo mensaje a varios buzones mediante una sola operación. Se puede mantener un máximo de 4 listas, y cada lista puede tener un máximo de 20 miembros de buzón.
  • Página 37: Borrado De Miembros De Distribución De Grupos

    Características especiales 4.6 Borrado de miembros de distribución de grupos Utilice esta característica para eliminar miembros de grupos de una lista de distribución de grupos. Puede eliminar los miembros individualmente o todos a la vez. Menú principal N.˚ de grupo del abonado Entre en su buzón.
  • Página 38: Borrado De Nombres De Las Listas De Distribución De Grupos

    Características especiales 4.7 Borrado de nombres de las listas de distribución de grupos Utilice esta característica para eliminar un nombre de una lista de distribución de grupos. Menú principal N.˚ de grupo del abonado Entre en su buzón. Presione 5. Presione 4.
  • Página 39: Notificación De Mensaje En Espera

    Características especiales 4.8 Notificación de mensaje en espera El VPS está habilitado para avisarle cuando se ha grabado un nuevo mensaje al buzón. Existen 3 formas por las que el VPS le avisa: (1) La lámpara de mensaje en espera de su teléfono específico, (2) una llamada a otro teléfono (por ejemplo, su teléfono móvil), o (3) su localizador.
  • Página 40 Características especiales CUANDO PRESIONE 3 PARA CAMBIAR PARA UNA LÍNEA TRONCAL EXTERIOR SI ES NECESARIO Código de línea Código de área de accesso Ingrese un código de línea Presione 1 Ingrese el número de acceso para capturar una Presione 1, 2 o 3. para cambiar.
  • Página 41: Buzón De Entrevista

    Características especiales 4.9 Buzón de entrevista Un buzón de entrevista reproduce preguntas pregrabadas para las personas que llaman y graba sus contestaciones. Usted podrá grabar hasta 10 preguntas y ajustar la duración de las contestaciones de 4 a 32 segundos. Las contestaciones se graban y almacenan, en orden, en su buzón.
  • Página 42: Grabación De Saludos Personales Para El Identificador De Llamadas

    • Esta característica sólo se encuentra disponible para usted si está utilizando un sistema telefónico Panasonic de la serie KX-T con la integración DPT(consulte "Integración DPT" en el Glosario). •...
  • Página 43: Asignación De Números Del Identificador De Llamadas A Saludos Personales Para El Identificador De Llamadas

    Características especiales 4.11 Asignación de números del identificador de llamadas a saludos personales para el identificador de llamadas Utilice esta característica para asignar números del identificador de llamadas a saludos personales pregrabados. Cada saludo es compatible con un máximo de 8 números del identificador de llamadas.
  • Página 44 Características especiales PARA AÑADIR O ELIMINAR Para añadir N.˚ de saludo del identificador de llamadas Para eliminar Para revisar Ingrese un número de saludo Presione 2 Presione el botón deseado. del identificador de llamadas para aceptar. (1-4). PARA AÑADIR PARA ELIMINAR Para eliminar todos Para eliminar uno Presione 1 para...
  • Página 45: Anuncio Del Nombre De La Persona Que Llama

    (Voceo a través del intercom). • Esta característica sólo se encuentra disponible para usted si está utilizando un sistema telefónico Panasonic de la serie KX-T con la integración DPT (consulte "Integración DPT" en el Glosario). •...
  • Página 46 Características especiales PARA CAMBIAR PARA CAMBIAR EL NÚMERO DEL Para cambiar el número del IDENTIFICADOR DEL LLAMADAS identificador de llamadas Para cambiar el nombre del N.˚ del identificador identificador de llamadas Para aceptar Presione 2 Ingrese un número del para cambiar. Haga su selección.
  • Página 47: Monitoreo De Llamada En Vivo

    • Esta característica sólo se encuentra disponible para usted si está utilizando un sistema telefónico Panasonic de la serie KX-T con la integración DPT (consulte "Integración DPT" en el Glosario) y si el administrador del sistema ha proporcionado a su extensión esta característica.
  • Página 48: Grabación De Una Conversación De Dos Vías

    • Esta característica sólo se encuentra disponible para usted si está utilizando un sistema telefónico Panasonic de la serie KX-T con la integración DPT (consulte "Integración DPT" en el Glosario). • Para recibir instrucciones acerca del uso de esta característica, consulte el Manual del usuario del sistema de teléfono de la serie KX-T de Panasonic.
  • Página 49: Ajustar Los Números De Teléfono Para Transferir Llamadas A Una Línea Ln

    (consulte 4.16 Ajustar la transferencia de llamada remota). • Esta característica sólo se encuentra disponible para usted si está utilizando un sistema telefónico Panasonic de la serie KX-T con la integración DPT (consulte "Integración DPT" en Glosario). • Si no puede utilizar esta característica, pregunte al administrador del sistema o al gestor del sistema.
  • Página 50: Ajustar La Transferencia De Llamada Remota

    Cancelar el re-envío. • Esta característica sólo se encuentra disponible para usted si está utilizando un sistema telefónico Panasonic de la serie KX-T con la integración DPT (consulte "Integración DPT" en Glosario). Para re-enviar todas las llamadas Menú principal...
  • Página 51 Características especiales • El administrador del sistema o el gestor del sistema deben autorizar esta característica antes de poder ser utilizada. • Debe programar el número de teléfono 1 y/o número de teléfono 2 de antemano en la Administración del buzón (Consulte 4.15 Ajustar los números de teléfono para transferir llamadas a una línea LN);...
  • Página 52 Características especiales Guía del abonado...
  • Página 53: Apéndice

    Apéndice Apéndice Guía del abonado...
  • Página 54: Referencia Rápida

    Apéndice Referencia rápida Guía del abonado...
  • Página 55: Glosario

    Glosario Glosario Abonado Una persona que tiene asignado un buzón. Acceso directo al buzón (Disponible con la integración DPT solamente.) Un abonado puede entrar directamente en su buzón cuando llama al VPS desde su extensión. No tiene que ingresar ningún código especial. Pero su clave personal, si está establecida, si deberá...
  • Página 56 Glosario Ajuste del servicio personalizado Permite acceder con un toque a las extensiones, otros menús de servicio personalizados, faxes, buzones, etc. Se puede grabar un saludo para cada uno de los 100 menús, para dar indicaciones a los no abonados. Ajuste predeterminado Un parámetro que fue establecido en fábrica para el sistema y que puede ser cambiado mediante la programación del sistema por el Administrador del sistema...
  • Página 57 Glosario Campanilleo retardado Hay 2 clases de aplicaciones de campanilleo retardado: (1) El VPS se utiliza como el destino sin contestación para la función de la ruta de interceptación de su PBX. (2) DIL 1:N ([línea exterior (LN) a varias extensiones] termina en teléfonos y en puertos del VPS.
  • Página 58 Glosario Discado por departamentos Una función de marcación rápida que permite a un interlocutor exterior marcar un sólo dígito (1-9) para alcanzar una extensión específica. DTMF (Multifrecuencia de tono doble) Llamado normalmente marcación por tonos. Duración ilimitada de los mensajes Permite que el propietario de un buzón grabe conversaciones telefónicas de longitud ilimitada en su buzón o en el de otra persona (Grabación de dos vías o Transferencia de dos vías).
  • Página 59: Gestor De Mensajes

    Glosario Gestor de mensajes (Buzón 98, 998, 9998, o 99998) La persona que se encarga de los mensajes de entrega general y graba: los saludos de la compañía, el nombre de la compañía, el menú de discado por departamento, los menús de servicio personalizado, las etiquetas de voz, las indicaciones del usuario (Usuario 1/Usuario 2), menú...
  • Página 60 Glosario Indicación Las indicaciones son frases VPS pregrabadas que guían a los abonados y a los no abonados a través de operaciones VPS específicas. El VPS acepta 3 indicaciones: (1) indicaciones del sistema (pregrabadas en fábrica en inglés), (2) indicaciones del usuario 1* y (3) indicaciones del usuario 2*.
  • Página 61 Glosario Lista de entrega de mensajes externos Permite al abonado crear 2 listas para entregar mensajes a usuarios externos. Cada lista puede tener 8 destinos. LOAD Uno de los comandos de utilidades. Se utiliza para cargar datos nuevos y guardados en el VPS desde una computadora personal. Mensaje de entrega externa Un mensaje pensado para la entrega automática a usuarios externos y/o extensiones.
  • Página 62 Glosario Monitoreo de llamadas en vivo (Disponible con la integración DPT solamente.) El teléfono específico funciona como un contestador automático. El abonado puede oír a la persona que llama a través del micrófono-altavoz mientras está grabándose el mensaje. No abonado Una persona que llama al VPS y que no tiene un buzón.
  • Página 63 Glosario Re-envío automático Permite que los mensajes no recuperados sean copiados o enviados a otros buzones. Repetición de marcación para la entrega de mensajes externos Permite al Administrador del sistema dar instrucciones para el VPS al realizar entregas de mensajes externos las veces necesarias cuando la línea esté ocupada o cuando no haya contestación.
  • Página 64: Saludo Personal

    Glosario Saludo personal Un abonado puede personalizar su buzón para saludar a las personas que llaman. Hay 3 clases de saludos personales: (1) Saludo de llamada no contestada (2) Saludo de la señal de ocupado (3) Saludo de atención fuera de horario Saludo personal para el identificador de llamadas (Disponible con la integración DPT solamente.) Cada abonado puede grabar hasta 4 mensajes de saludo personales para llamadas con números de identificación de...
  • Página 65: Tiempo De Entrega

    Glosario Signo de sostenido (#) La tecla [#] del teclado del teléfono. Sincronización de tiempo (Disponible con la integración DPT solamente.) Cuando el PBX ajusta una nueva fecha y hora o cuando se establece la integración DPT, la información se envía desde la PBX al VPS.
  • Página 66: Transferencia De Llamada Remota A Ln

    Sistema de correo de voz (p. ej. el KX-TVS120, el KX-TVS220, y el KX-TVS320 de Panasonic). Guía del abonado...
  • Página 67 Glosario Guía del abonado...
  • Página 68 Panasonic Telephone Systems See More Panasonic Manuals www.voicesonic.com Phone: 877-289-2829 Derechos de autor: Este manual está sujeto a copyright por Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. (KME). Puede imprimir este manual sólo para uso interno con este modelo. Excepto en lo que se ha citado anteriormente, no deberá...

Este manual también es adecuado para:

Voicesonic kx-tvs220 serieVoicesonic kx-tvs320 serieVoicesonic kx-tvs120Voicesonic tvs120Voicesonic kx-tvs220Voicesonic tvs220 ... Mostrar todo

Tabla de contenido