Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

2.516.820.03
IS05816/05
ATTENZIONE:
LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
WARNING:
THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE
INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
ATTENTION:
LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION CORRECTE DES
INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.
ACHTUNG:
DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG
NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST
DESHALB SEHR WICHTIG.
OPGELET:
DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD ALS INDIEN DE
VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN ZE OOK
BEWAREN.
ATENCION:
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
BEMÆRK:
SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE
ANVISNINGER FØLGES; SØRG DERFOR FOR AT GEMME DEM.
ADVARSEL:
SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER DISSE
INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.
OBSERVERA!
UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR
RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA
KONSULTATION.
N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA "CROWN" RISPETTARE SCRUPOLO-
SAMENTE LE NORME IMPIANTISTICHE NAZIONALI VIGENTI.
N.B.: WHEN INSTALLING THE "CROWN" SYSTEM, MAKE SURE ALL CURRENT NATIONAL
REGULATIONS RELATING TO INSTALLATION ARE OBSERVED.
CROWNCUT-OFF" VEUILLEZ RESPECTER RIGOUREUSEMENT LES NORMES EN
VIGUEUR EN LA MATIÈRE DANS LE PAYS.
N.B.: BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS "CROWN" UNBEDINGT
DIE IM LAND GELTENDEN ANLAGETECHNISCHEN VORSCHRIFTEN.
N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET "CROWN" SYSTEEM MOET U DE GELDENDE
NATIONALE INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN.
NOTA: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA "CROWN" RESPETAR
ESCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACIÓN EN VIGOR.
N.B.: UNDER INSTALLATION AF "CROWN" SYSTEMET SKAL MAN NØJE OVERHOLDE
DE GÆLDENDE REGLER FOR DISSE ANLÆG.
N.B.: UNDER INSTALLASJON AV SYSTEMET "CROWN" MÅ DE NASJONALE
ANLEGGSFORSKRIFTENE OVERHOLDES NØYE.
OBS! UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTEMET "CROWN" SKA GÄLLANDE NATIONELLA
INSTALLATIONSFÖRESKRIFTER RESPEKTERAS I DETALJ.
CROWN
CROWN
"CROWN"
I
PESO, DIMENSIONI E SUPERFICIE DI MASSIMO INGOMBRO, DEI VANI OTTICI.
GB
WEIGHT, DIMENSIONS AND MAXIMUM SURFACE AREA OF THE OPTICAL
ASSEMBLIES.
F
POIDS, DIMENSIONS ET SURFACE D'ENCOMBREMENT MAXIMUM DES GROUPES
OPTIQUES.
D
GEWICHT,
ABMESSUNGEN
LEUCHTENGEHÄUSE.
NL
GEWICHT, AFMETINGEN EN MAXIMAAL OPPERVLAK VAN DE OPTISCHE
BEHUIZINGEN.
E
PESO, DIMENSIONES Y SUPERFICIE DE MÁXIMO VOLUMEN DE LOS CUERPOS
ÓPTICOS.
N
VEKT, DIMENSJONER OG MAKSIMALT OVERFLATEOMRÅDE PÅ OPTISKE
MONTERINGER.
DK
VÆGT, DIMENSIONER OG SAMLET OVERFLADEMÅL PÅ OPTISK ENHED
S
VIKT, MÃ...TT OCH YTA FÃ-R MAX. YTTRE MÃ...TT, FÃ-R OPTISKA RUM.
RUS
CN
a
S
1
UND
MAXIMALER
RAUMBEDARF
a
b
S
DER
b

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para iGuzzini CROWN

  • Página 1 N.B.: BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS "CROWN" UNBEDINGT DIE IM LAND GELTENDEN ANLAGETECHNISCHEN VORSCHRIFTEN. N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET "CROWN" SYSTEEM MOET U DE GELDENDE NATIONALE INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN. NOTA: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA "CROWN" RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACIÓN EN VIGOR.
  • Página 2 PESO Dimensioni Superficie WEIGHT Dimensions Surface POIDS Dimensions Surface GEWICHT Abmessungen Oberfläche GEWICHT Afmetingen Oppervlak MAX 2,5 mm PESO Dimensiones Superficie VÆGT Mål Mål Overflade ART. VEKT Mått Overflate VIKT a x b b x h ( Kg ) (mm) (mq) BG54 BG55...
  • Página 3 Serrare a fondo Tighten firmly Serrer à fond Fest einrasten Goed aanschroeven Enroscar en firme Stram godt til Skrues i bund Dra åt till botten Art BG54-BG55-BG56-BG57-BG58-BG59-BG60-BG65 BG66-BG67-BG68-BG69 BG70-BG71-BG72-BG73 BG74-BG75-BG76-BG77 BG78-BG79-BG80-BG81 Art BG54-BG55-BG56-BG57-BG58-BG59-BG60-BG65 BG66-BG67-BG68-BG69-BG70-BG71-BG72-BG73 BG74-BG75-BG76-BG77-BG78-BG79...
  • Página 4 BG54 - BG55 - BG56 - BG57 BG58 - BG59 - BG60 - BG61 BG62 - BG63 - BG64 - BG71 BG72 - BG73 - BG74 - BG75 BG76 - BG77 - BG78 - BG79 BG80 - BG81 - BG95 BG65 - BG66 - BG67 - BG68 BG69 - BG70 Art BG54-BG55-BG56-BG57-BG58-BG59-BG60-BG65...
  • Página 5 REGOLAZIONE DELL'INTENSITA' LUMINOSA ADJUSTING THE LUMINOSITY RÉGLAGE DE L'INTENSITÉ LUMINEUSE REGOLAZIONE DELL'ASSIALITA' DELLA LAMPADA EINSTELLEN DER LICHTSTÄRKE ADJUSTING THE AXIAL ALIGNMENT OF THE LAMP HET REGELEN VAN DE LICHTSTERKTE RÉGLAGE DE L'AXIALITÉ DE LA LAMPE REGULACION DE LA INTENSIDAD LUMINOSA JUSTERING AF LYSSTYRKEN ACHSENGEMAßES AUSRICHTEN DER LAMPE HET REGELEN VAN DE AXIALITEIT VAN DE LAMP...
  • Página 6 The midnight point learning profile can be modified by using the Software (available on the website) and USB flash drive (item BZT9) to change the city of reference. For more detailed information on how to use the Software, please consult the e-catalogue available on the iGuzzini website: www.iguzzini.com...
  • Página 7 (finns på webbplatsen) och USB-pennan (art. BZT9). För mer information om 0,95 BG95 användningen av programvaran hänvisas till den elektroniska katalogen som finns på iGuzzini- sidan: www.iguzzini.com För en korrekt identifiering av midnatt ska tändnings- och släckningssystem tillämpas för produkten som är så...
  • Página 8 N.B.: Pour procéder au remplacement de la LED, adressez-vous à la société iGuzzini. N.B.: Bezüglich des Austausches der LED kontaktieren Sie bitte die Firma iGuzzini. N.B.: Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini. PHILIPS OSRAM NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
  • Página 9 PESO, DIMENSIONES Y SUPERFICIE MÁXIMA DE LOS CUERPOS ÓPTICOS. "CROWN" N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA "CROWN" RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE LE NORME IMPIANTISTICHE V IGENTI. N.B.: WHEN INSTALLING THE SYSTEM "CROWN", STRICTLY COMPLY WITH ALL REGULATIONS ON INSTALLATION IN FORCE. N.B.: DURANT E LA INST ALACIÓN DEL SISTEMA "CROWN" RESPETAR...
  • Página 10 Dimensioni Superficie Peso Dimensions Surface Weight Dimensiones Superficie Peso ART. MAX 2,5 mm a x b b x h ( Kg ) (mm) (mq) BG54 BG55 17,3 BG56 17,6 BG57 18,2 BG58 19,7 BG59 16,7 BG60 16,8 BG61 - BG62 15,9 BG63 - BG64 17,2...
  • Página 11 Serrare a fondo Tighten firmly Enroscar en firme Art BG54-BG55-BG56-BG57-BG58-BG59-BG60-BG65 BG66-BG67-BG68-BG69 BG70-BG71-BG72-BG73 BG74-BG75-BG76-BG77 BG78-BG79-BG80-BG81 Art BG54-BG55-BG56-BG57-BG58-BG59-BG60-BG65 BG66-BG67-BG68-BG69-BG70-BG71-BG72-BG73 BG74-BG75-BG76-BG77-BG78-BG79...
  • Página 12 BG54 - BG55 - BG56 - BG57 BG58 - BG59 - BG60 - BG61 BG62 - BG63 - BG64 - BG71 BG72 - BG73 - BG74 - BG75 BG76 - BG77 - BG78 - BG79 BG80 - BG81 - BG95 BG65 - BG66 - BG67 - BG68 BG69 - BG70 Art BG54-BG55-BG56-BG57-BG58-BG59-BG60-BG65...
  • Página 13 REGOLAZIONE DELL'INTENSITA' LUMINOSA ADJUSTING THE LUMINOSITY REGULACION DE LA INTENSIDAD LUMINOSA REGOLAZIONE DELL'ASSIALITA' DELLA LAMPADA ADJUSTING THE AXIAL ALIGNMENT OF THE LAMP REGULACIÓN DE LA AXIALIDAD DE LA LÁMPARA PHILIPS "CPO - TW" 60 W - 90 W art. BG59 - BG60 art.
  • Página 14 The midnight point learning profile can be modified by using the Software (available on the website) and USB flash drive (item BZT9) to change the city of reference. For more detailed information on how to use the Software, please consult the e-catalogue available on the iGuzzini website: www.iguzzini.com...
  • Página 15 N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini. N.B.:For information on LED replacement please contact iGuzzini. NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini. In caso di manutenzione prolungata con elevata umidità, il prodotto deve essere lasciato acceso per mezz’ora per poi chiudere il portello con le staffe di fissaggio.
  • Página 16 IS07237/00 Istruzioni per le operazioni di servizio per l’apparecchio di illuminazione Instructions on luminare service operations Instructions pour les opérations de service du luminaire Wartungsanleitung für die Leuchte Instructies voor de onderhoudsoperaties op de verlichtingsarmatuur Instrucciones para las operaciones de servicio del aparato de alumbrado Anvisninger i serviceindgreb på...
  • Página 17 Istruzioni per la pulizia dell’apparecchio di illuminazione Instructions on luminare cleaning operations Instructions pour le nettoyage du luminaire Anweisungen zur Reinigung der Leuchte Instructies voor de reiniging van de verlichtingsarmatuur Instrucciones para limpiar el aparato de alumbrado Anvisninger i rengøring af belysningsarmaturet Anvisninger for rengjøring av lysapparatet Instruktioner för rengöring av belysningsanordningen Инструкции...
  • Página 18 Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end-of-life and component disposal Instructions pour la gestion des composants en fin de vie et leur mise au rebut Anweisungen zur Entsorgung der Leuchtenkomponenten Instructies voor het verwijderen van de armatuur en het recyclen van de onderdelen Instrucciones para el final de vida y la eliminación los componentes Anvisninger i udtjent armatur og bortskaffelse af komponenter Anvisninger for endt levetid og avfallsbehandling av delene...