Descargar Imprimir esta página

Peavey Architectural Acoustics ICS 4200 Manual Del Usuario página 44

Publicidad

2
1
3
6
5
4
( ( 1 1 ) ) L L E E D D d d ' ' A A l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n
P P A A N N N N E E A A U U A A V V A A N N T T
Cette LED verte indique en s'illuminant que votre unité est alimentée et en mode normal. Si la
protection thermale est enclenchée, cette LED ne sera pas illuminée.
( ( 2 2 ) ) L L E E D D d d e e P P r r é é s s e e n n c c e e d d e e S S i i g g n n a a l l
Cettte LED jaune vous indique la présence d'un signal à la sortie de l'étage de puissance
correspondant. Elles fonctionnent de facon identique sur les différents canaux.
™ ™
( ( 3 3 ) ) L L E E D D d d ' ' é é c c r r è è t t a a g g e e ( ( S S P P S S
) )
Dès qu'un canal recevra un signal trop élevé (écrètage), la circuiterie SPS diminuera le gain en
accordance pour permettre de ne pas endommager le système de diffusion. Cette protection
s'activera en présence d'un effet de Larsen incontrôlé, hausse de gain importante, distortion,...
Un signal propre de gain raisonnable ne déclenchera pas cette protection, seul un signal de gain
très important et envoyé de facon régulière l'activera, et illuminera cette LED en rouge.
( ( 4 4 ) ) C C o o n n t t r r ô ô l l e e s s d d e e s s n n i i v v e e a a u u x x d d ' ' e e n n t t r r é é e e s s
Ces contrôles vous permettent d'ajuster le signal d'entrée des étages de puissance. La sensibilité
augmente en tournant ce potentiomètre dans le sens horaire. Ces potentiomètres sont crantés
pour vous permettre une exacte accordance entre les canaux – primordial pour une utilisation en
mode pont (Bridge).
( ( 5 5 ) ) A A C C P P o o w w e e r r S S w w i i t t c c h h / / C C i i r r c c u u i i t t B B r r e e a a k k e e r r
Votre unité dispose d'une combinaison interrupteur/protection sur le panneau avant. Si
l'interrupteur se met en position OFF en utilisation, repositionnez-le sur ON. Si il ne reste pas
dans cette position, votre unité devrait être vérifiée par un technicien qualifié.
A A t t t t e e n n t t i i o o n n : : L L a a p p r r o o t t e e c c t t i i o o n n n n ' ' a a p p a a s s f f o o r r c c é é m m e e n n t t d d é é s s a a c c t t i i v v é é l l a a t t o o t t a a l l i i t t é é d d e e s s s s y y s s t t è è m m e e s s . .
D D a a n n s s c c e e r r t t a a i i n n s s c c a a s s , , u u n n e e p p a a r r t t i i e e d d e e v v o o t t r r e e u u n n i i t t é é p p e e u u t t e e n n c c o o r r e e ê ê t t r r e e s s o o u u s s t t e e n n s s i i o o n n . .
( ( 6 6 ) ) G G r r i i l l l l e e s s d d ' ' A A é é r r a a t t i i o o n n
Ces grilles permettent un bon écoulement de l'air du système de refroidissement. Elles ne
doivent jamais être obstruées.
44

Publicidad

loading