Resumen de contenidos para Peavey Architectural Acoustics IP-Six
Página 1
User Manual -Six 2-Channel Power Amplifier ™...
Página 2
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVIS: Dans le but de reduire les risques d'incendie ou de decharge electrique, cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l'humidite et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit etre pose sur celui-ci.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any of the ventilation openings.
Página 4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden: Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: Lire ces instructions. Gardez ce manuel pour de futures références. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. Suivez ces instructions. N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau. N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Haga caso de todos los consejos. Siga todas las instrucciones. No usar este aparato cerca del agua. Limpiar solamente con una tela seca.
Do not drive the inputs with a signal level greater factory packing. than that required to drive equipment to full output. Peavey Electronics is not responsible for Read all operating instructions in this manual and damage to loudspeakers for any reason.
Be sure to save the carton and all packing materials. Should you ever need to ship the unit back to Peavey Electronics, one of its service centers or the dealer, use only the original factory packaging.
Ch A Ch B RCHITECTURAL CLIP - S I X COUSTICS I N D U S T R I A L P O W E R A M P L I F I E R STATUS POWER (1) Rack Mounting Ears Front Panel Two mounting holes are provided on each front mounting ear.
Página 10
AVIS: DANS LE BUT DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, CET A Product of Peavey Electronics Corp. APPREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSE A LA PLUIE OU A 711 A St. L’HUMIDITE ET AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, TEL QU’UN VASE, NE DOIT ETRE POSE SUR CELUI-CI.
Página 11
AC Mains Circuit Size Requirements Operation Power requirements for the IP -Six amplifier are rated at “idle”, 1/8 power (“typical” music ™ conditions), 1/3 power and maximum rated power. The maximum power current draw rating is limited by the amplifier’s circuit breaker. Consult the specification sheet for the current that each amplifier will demand.
Página 12
Signal Mode Configuration Operation The IP™-Six amplifier is configured for Two-Channel (Stereo), Bridged Mode or Parallel Mode operation at the input connector. To send the same signal to both channels (Parallel Mode), connect the input signal to channel A via the input connector. Run jumpers from the positive and negative terminals of channel A’s input connector to the respective terminals of channel B.
Speaker Output Connections CONNECTIONS Speakers are connected using the output barrier strip connectors. Spade lugs, ring tongues or bare wire may be connected to the output barrier strip elements. The barrier strip can accommodate up to a 10- gauge wire per terminal. Make sure the amplifier is turned off before you change any output connections or jumpers.
The IP -Six incorporates protection features derived from Peavey’s commitment to reliability. These ™ PROTECTION comprehensive protection circuits will protect your amplifier in the real world. FEATURES Clip Limiting At the amplifier’s full power, or clipping point, the channel gain will automatically be reduced, guarding the loudspeakers against damaging high power and continuous square waves that would otherwise be produced.
Página 16
-Six ™ SPECIFICATIONS Rated Power 4 ohms bridge 825 watts @ 1 kHz <0.025% THD Rated Power 8 ohms bridge/70 volts 612 watts @ 1 kHz Sine Wave <0.025% THD Program Power 8 ohms bridge/70 volts 800 watts Rated Power 2 x 2 ohms 400 watts per channel @ 1 kHz <0.025% THD both channels driven Rated Power 2 x 4 ohms 300 watts per channel @ 1 kHz <0.02% THD both channels driven...
Signalpegel über dem Pegel, der erforderlich ist, damit die Ausrüstung ihre volle Leistung erreicht. Lesen Sie sich alle Bedienungshinweise in Peavey Electronics ist nicht verantwortlich für dieser Anleitung und auf der Rückseite des Geräts Schäden, die aus jedweden Gründen an durch.
Sie unverzüglich Ihren Händler. Nur der Empfänger kann gegenüber dem Spediteur einen Anspruch aufgrund von Transportschäden geltend machen. Heben Sie den Karton und sämtliches Verpackungsmaterial bitte auf. Sollte es irgendwann einmal erforderlich sein, das Gerät zu Peavey Electronics oder zu einem unserer Service-Center oder Händler zurückzuschicken, verwenden Sie dazu bitte ausschließlich die Original-Werksverpackung.
Página 20
Ch A Ch B RCHITECTURAL CLIP - S I X COUSTICS I N D U S T R I A L P O W E R A M P L I F I E R STATUS POWER (1) Rack-Montageösen Vorderseite An jeder vorderen Montageöse befinden sich zwei Montagelöcher.
Página 21
AVIS: DANS LE BUT DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, CET A Product of Peavey Electronics Corp. APPREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSE A LA PLUIE OU A 711 A St. L’HUMIDITE ET AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, TEL QU’UN VASE, NE DOIT ETRE POSE SUR CELUI-CI.
Página 22
Erforderliche Werte der Wechselstrom-Netzversorgung Betrieb Der Leistungsbedarf des IPa-Six-Verstärkers ist auf Blindstrom, 1/8 („typische“ Musikbedingungen), 1/3 Leistung sowie maximale Nennleistung ausgelegt. Der maximale Nennwert der Stromaufnahme wird über den Schutzschalter des Verstärkers begrenzt. Den Leistungsbedarf der jeweiligen Verstärker können Sie den technischen Daten entnehmen. Die Wechselstrom-Netzspannung muss mit den Angaben auf der Rückseite des Geräts übereinstimmen.
Página 23
Konfiguration des Signalmodus Betrieb Der IP™-Six-Verstärker ist für den Betrieb im Zweikanal- (Stereo-), Bridged- oder Parallel-Modus am Eingangsstecker konfiguriert. Um dasselbe Signal an beide Kanäle zu senden (Parallelmodus), wird das Eingangssignal über die Eingangsbuchse an Kanal A angeschlossen. Danach werden Steckverbindungen von der positiven und negativen Klemme der Eingangsbuchse von Kanal A an die jeweiligen Klemmen von Kanal B angeschlossen.
Página 24
Anschlüsse der Lautsprecherausgänge ANSCHLÜSSE Die Lautsprecher werden über die Stecker der Ausgangsklemmleiste angeschlossen. An die Ausgangsklemmleisten können Greifer, Ringkabelschuhe oder blanker Draht angeschlossen werden. Die Klemmleiste ist für Drähte mit einer Stärke von bis zu 10 pro Klemme (siehe Wire Gauge Chart) ausgelegt.
Página 25
DRAHTSTÄRKENTABELLE (WIRE GAUGE CHART) Stranded Cable Lgth. Wire Gauge (AWG) Power Loss Power Loss Power Loss (ft.) (8 ohm load) (4 ohm load) (2 ohm load) 0.81% 1.61% 3.2% 0.51 1.02 0.32 0.64 1.28 0.20 0.40 0.80 0.128 0.25 0.51 1.61% 3.2% 6.2%...
Página 26
Der IP™-Six ist mit Schutzfunktionen ausgestattet, die für Peaveys Verpflichtung zur Zuverlässigkeit SCHUTZFUNKTIONEN sprechen. Diese umfassenden Schutzschaltungen werden Ihren Verstärker auch unter anspruchsvollen Bedingungen schützen. Clip Limiting Bei voller Leistung oder am Clipping-Punkt wird die Kanalverstärkung automatisch verringert, sodass die Lautsprecher vor den starken kontinuierlichen Rechteckwellen geschützt sind, die andernfalls erzeugt werden und Schaden verursachen können.
-Six ™ TECHNISCHE DATEN Nennleistung 4 Ohm gebrückt 825 Watt bei 1 kHz <0,025% Klirrfaktor Nennleistung 8 Ohm gebrückt/70 Volt 612 Watt bei 1 kHz Sinuswelle <0,025% Klirrfaktor Programmleistung 8 Ohm gebrückt/70 Volt 800 Watt Nennleistung 2 x 2 Ohm 400 Watt pro Kanal bei 1 kHz <0,025% Klirrfaktor, beide Kanäle getrieben Nennleistung 2 x 4 Ohm 300 Watt pro Kanal bei 1 kHz <0,02% Klirrfaktor, beide Kanäle getrieben...
Página 28
-Six ™ TECHNISCHE DATEN Eingangsimpedanz 15 kOhm, symmetriert Brummen und Rauschen > -110 dB, „A“-gewichtet, bezogen auf 4 Ohm Nennleistung Crosstalk > -70 dB, „A“-gewichtet, bezogen auf 4 Ohm Nennleistung Stromaufnahme bei 1/8 Leistung 465 Watt an 2 Ohm, 320 Watt an 4 Ohm, 210 Watt an 8 Ohm Stromaufnahme bei 1/3 Leistung 996 Watt an 2 Ohm, 683 Watt an 4 Ohm, 396 Watt an 8 Ohm Blindstromaufnahme...
PRECAUTIONS IMPORTANTES FRANÇAIS Ce symbole est utilisé pour prévenir les utilisateurs Lors de l’allumage, veuillez positionner les de la présence dans ce manuel d’instructions contrôles de gains sur 0 pour prévenir tout très importantes concernant la réparation et la dommages aux enceintes du à un niveau de signal maintenance de l’appareil.
Assurez vous de bien garder le carton et tous les éléments de l’emballage. En cas de renvoi de l’unité à Peavey Electronics, un de ses bureaux, centre de réparation, ou revendeur, veuillez utilisez impérativement l’emballage d’origine.
Página 31
Ch A Ch B RCHITECTURAL CLIP - S I X COUSTICS I N D U S T R I A L P O W E R A M P L I F I E R STATUS POWER Panneau avant (1) Oreilles de montage en rack Deux trous sont prévus pour chaque oreille de montage avant.
Página 32
AVIS: DANS LE BUT DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, CET A Product of Peavey Electronics Corp. APPREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSE A LA PLUIE OU A 711 A St. L’HUMIDITE ET AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, TEL QU’UN VASE, NE DOIT ETRE POSE SUR CELUI-CI.
connecter l’alimentation Opération Les puissances requises pour les amplificateurs de la série IP-Six sont mesurées à 1/8 des capacités (signal musical normal) et à 1/3 des capacités (signal musical fort). La mesure maximale de la consommation électrique n’est limitée que par le coupe circuit du panneau avant. Consutez les spécifications dans la section Appendices pour voir la consommation requise pour chaque amplificateur.
Página 34
Configuration des modes de signaux Opération L’unité IP™-Six est configurée pour les modes d’opérations suivants: Deux canaux stéréo, Mono mode pont et, mode Parallèle. Pour envoyer le même signal sur les deux canaux (mode parallèle), connecter le signal d’entrée sur le canal A des connecteurs d’entrées.
Página 35
Connection des enceintes de sorties CONNECTIONS Les enceintes se connectent en utilisant les borniers de connecteurs de sortie. Vous pourrez utiliser des connecteurs broches, en anneaux ou des fils dénudés. Les borniers de connection des sorties peut accepter des câbles allant jusqu’à une epaisseur maximale de 10gauge (6mm) par terminal. Assurer vous que l’amplificateur est éteint avant d’effectuer toutes manipulations de connections.
Página 36
CHARTE DES MESURES DE CABLES Stranded Cable Lgth. Wire Gauge (AWG) Power Loss Power Loss Power Loss (ft.) (8 ohm load) (4 ohm load) (2 ohm load) 0.81% 1.61% 3.2% 0.51 1.02 0.32 0.64 1.28 0.20 0.40 0.80 0.128 0.25 0.51 1.61% 3.2%...
Les amplificateurs de la série IP™-Six incorporent des systèmes de protections dérivés du savoir faire SYSTEMES DE de Peavey pour assurer une grande fiabilité. PROTECTIONS Limiteur d’écrêtage automatique Dès qu’un canal est poussé trop fort, le gain du signal se réduira automatiquement pour le maintenir en dessous du seuil d’écrêtage (clipping), protégeant vos enceintes de recevoir un signal écrêté.
Página 38
-Six ™ SPECIFICATIONS Puissance mesurée sous 4 ohms 825 watts @ 1 kHz <0.025% THD (mode pont) Puissance mesurée sous 8 ohms pont/70 volts 612 watts @ 1 kHz onde sinusoïdale <0.025% THD Puissance programme 8 ohms pont/70 volts 800 watts Puissance mesurée en 2 x 2 ohms 400 watts par canal @ 1 kHz <0.025% THD utilisation de deux canaux Puissance mesurée en 2 x 4 ohms...
Página 39
-Six ™ SPECIFICATIONS Impédance d’entrée 15k ohms, symétrisée Bruit et parasites > -110dB, “A” à la puissance de référence de 4 ohm Crosstalk > -70dB, “A” à la puissance de référence de 4 ohm Consommation électrique@ 1/8 power 465 watts @ 2 ohms, 320 watts @ 4 ohms, 210 watts @ 8 ohms Consommation électrique@ 1/3 power 996 watts @ 2 ohms, 683 watts @ 4 ohms, 396 watts @ 8 ohms Consommation Idle...
No envíe a las entradas señal de nivel más alto del requerido para permitir al equipo conseguir Guarde la caja y los materiales de embalaje una salida completa. Peavey Electronics no se incluso si el equipo ha llegado en buena responsabiliza por el daño causado a los altavoces condición.
Asegúrese de que conserva tanto la caja como todos los materiales del embalaje. En el caso de que tuviera que enviar la unidad a Peavey Electronics, uno de sus servicios técnicos o el establecimiento de venta, use sólo el empaquetado original de fábrica.
Ch A Ch B RCHITECTURAL CLIP - S I X COUSTICS I N D U S T R I A L P O W E R A M P L I F I E R STATUS POWER (1) Orejas de montaje traseras Panel Frontal Dos agujeros de montaje están disponibles en cada oreja de montaje delantera.
Página 43
AVIS: DANS LE BUT DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, CET A Product of Peavey Electronics Corp. APPREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSE A LA PLUIE OU A 711 A St. L’HUMIDITE ET AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, TEL QU’UN VASE, NE DOIT ETRE POSE SUR CELUI-CI.
Requisitos de Tamaño del Circuito Principal AC Operación Los requisitos de alimentación para la etapa de potencia IP™-Six están medidos en “reposo”, 1/8 de Potencia (condiciones de música “típicas”), 1/3 de Potencia y máxima Potencia estimada. La tasa máxima de Potencia está limitada por el breaker de circuito del amplificador. Consulte la tabla de especificaciones para ver la corriente que cada amplificador demandará.
Configuración del Modo de Señal Operación El amplificador IP™-Six está configurado para operación de Dos-Canales (Stereo), Modo Bridged o Modo Paralelo en el conector de entrada. Para enviar la misma señal a ambos canales (Modo Paralelo), conecte la señal de entrada al canal A a través del conector de entrada.
Conexiones de Salida de Altavoz CONEXIONES Los altavoces se conectan usando los conectores en tira de barrera de salida. Se puede realizar la conexión a la tira de barrera de salida mediante orejas de conexión, lenguas en anillo o cable pelado. La tira de barrera puede acomodar cables de hasta calibre 10 por terminal.
TABLA DE CALIBRE DE CABLE Stranded Cable Lgth. Wire Gauge (AWG) Power Loss Power Loss Power Loss (ft.) (8 ohm load) (4 ohm load) (2 ohm load) 0.81% 1.61% 3.2% 0.51 1.02 0.32 0.64 1.28 0.20 0.40 0.80 0.128 0.25 0.51 1.61% 3.2%...
El IP™-Six incorpora características de protección derivadas del compromiso de Peavey con la CARACTERÍSTICAS DE fiabilidad. Estos completos circuitos de protección protejerán su amplificador en el mundo real. PROTECCIÓN Limitación de Saturación Con el amplificador a Potencia total, o punto de saturación, la ganancia de canal se reducirá...
-Six ™ ESPECIFICACIONES Potencia estimada a 4 ohmios bridge 825 vatios a 1 kHz <0.025% THD Potencia a 8 ohmios bridge/70 volts 612 vatios a 1 kHz con Onda Senoidal <0.025% THD Potencia de Programa 8 ohms bridge/ 800 vatios 70 volts Potencia estimada a 2 x 2 ohmios 400 vatios por canal a 1 kHz <0.025% THD usando ambos canales...
Página 50
-Six ™ ESPECIFICACIONES Impedancia de Entrada 15k ohmios, balanceada Zumbido y Ruido > -110dB, a una potencia “A” tasada a 4 ohmios Interferencia > -70dB, a una potencia “A” tasada a 4 ohmios Diagrama de Corriente a 1/8 465 vatios a 2 ohmios, 320 vatios a 4 ohmios, 210 vatios a 8 ohmios Potencia Diagrama de Corriente a 1/3 996 vatios a 2 ohmios, 683 vatios a 4 ohmios, 396 vatios a 8 ohmios...
Página 51
What Peavey Will Do We will repair or replace (at Peavey's discretion) products covered by warranty at no charge for labor or materials. If the prod- uct or component must be shipped to Peavey for warranty service, the consumer must pay initial shipping charges.