Página 1
Battery Charging Hub User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário Руководство пользователя v1.0...
Página 2
USB-C Port Status LED Function Button Battery Release Button Battery Port USB-C 接口 状态指示灯 功能按键 电池解锁按键 电池接口 USB-C 連接埠 狀態指示燈 功能按鍵 電池解鎖按鍵 電池連接埠 USB-Cポート ステータスLED 機能ボタン バッテリー取り外しボタン バッテリーポート USB-C 포트 상태 LED 기능 버튼 배터리 분리 버튼 배터리 포트 USB-C-Anschluss Status-LED Funktionstaste Akkuentriegelung...
Página 3
Carefully read this entire document and all safe and lawful practices provided before use. 使用本产品前,请仔细阅读并遵循本文及与本产品相关的所有安全与合规操作指引。 使用本產品前,請仔細閱讀並遵循本文及與本產品相關的所有安全與合規操作指南。 ご使用前に、この文書全体に目を通し、安全で合法的慣行についての説明を注意深 くお読みください。 본 문서 및 제공된 모든 안전 및 적법한 사용 방법을 사용 전에 주의 깊게 읽어 주십시오. Bitte lies vor dem ersten Gebrauch dieses gesamte Dokument und alle sicheren und rechtmäßigen Praktiken sorgfältig durch.
Página 4
Product Model CHX233-100 patterns of the status LED. 3. The battery can be stored in the charging hub after DJI 100W USB-C Power Adapter, charging. Remove the battery from the charging Compatible DJI 65W Portable Charger, or hub for use. (Figure A2)
Página 7
1. 인텔리전트 플라이트 배터리를 충전 허브에 삽입합니다. USB-C 포트를 통해 휴대폰 또는 조종기 등 외장 기기를 충전 시간 ( 단일 DJI 100W USB-C 전원 어댑터 : 약 60 분 연결합니다. (그림 B) 배터리 ) DJI 65W 휴대용 충전기 : 약 80 분...
Página 8
7 % beträgt, kann der Akku das externe USB-C-Ausgang 15 V 5 A, 20 V 4,1 A Gerät nicht laden. DJI 100W USB-C Netzteil: Ca. 60 Minuten Ladezeit (einzelner Stromakkumulation DJI 65W Ladegerät: Ca. 80 Akku) 1. Lege mehr als einen Akku in die Akkuladestation ein, Minuten drücke die Funktionstaste und halte sie gedrückt, bis...
Página 9
Introducción anomalía en la temperatura de las baterías. Una vez terminada la acumulación de energía, El centro de carga de baterías DJI Air 3 está diseñado cargue la batería con menor nivel de carga lo para cargar hasta tres baterías de vuelo inteligentes.
Página 10
Chargeur de batteries/adaptateur 1. Insérez plus d’une batterie dans la station de recharge, Temps de secteur 100 W DJI USB-C : Env. 60 min puis appuyez sur le bouton fonction et maintenez-le recharge Chargeur portable DJI 65 W : Env.
Página 11
15 minuti a causa di temperatura anomala della batteria. Introduzione Dopo l’accumulo di ricarica, caricare la batteria La Stazione di ricarica per batterie di DJI Air 3 è con meno carica non appena possibile, per progettata per ricaricare fino a 3 Batterie di volo evitare lo scaricamento eccessivo.
Página 12
1. Plaats een Intelligent Flight Battery in de oplaadhub. DJI 100W USB-C-stroomadapter, Sluit via de USB-C-poort een extern apparaat aan, Compatibele DJI 65W draagbare oplader of zoals een mobiele telefoon of afstandsbediening. voedingsadapter andere USB PD-laders of PPS- (Afbeelding B) laders 2.
Página 13
é inserida ou removida Introdução do terminal de carregamento durante a acumulação de energia. O terminal de carregamento de bateria DJI Air 3 c. A acumulação de energia é interrompida foi concebido para carregar até três baterias de voo durante mais de 15 minutos devido a uma inteligentes.
Página 14
Introdução entradas durante o acúmulo de carga. c. O acúmulo de carga é interrompido por O Carregador com múltiplas entradas Air 3 DJI mais de 15 minutos devido à temperatura projetado para carregar até três Baterias de Voo anormal da bateria.
Página 15
Modelo do CHX233-100 Flight Battery с максимальным уровнем заряда, produto затем следуют остальные аккумуляторы по Adaptador de energia USB-C DJI Adaptador de порядку в соответствии с уровнем их заряда. 100 W, Carregador portátil 65 W alimentação Светодиодный индикатор состояния обозначает...
Página 16
GB Compliance Statement: SZ DJI Technology Co., Ltd. hereby адаптер питания зарядные устройства USB PD declares that this device (DJI Air 3 Battery Charging Hub) is in или PPS compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Electromagnetic Compatibility Regulations 2016.
Página 17
RÁITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn SZ DJI Technology Ltd., dass dieses Gerät (DJI Air 3 Battery Charging Hub) den Co., Ltd. leis seo go bhfuil an gléas seo (DJI Air 3 Battery wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Charging Hub) de réir na gceanglas riachtanach agus na Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/30/EU entspricht.
Página 18
Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI Technology Co., trattamento di sostanze tossiche. Ltd. lýsir hér með yfir að þetta tæki (DJI Air 3 Battery Charging Hub) hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum Milieuvriendelijk afvoeren tilskipunar 2014/30/ESB.
Página 19
Utilizavimas nekenkiant aplinkai Utylizacja przyjazna dla środowiska Senų elektrinių prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis Nie można usuwać starych urządzeń elektrycznych wraz z atliekomis; juos būtina utilizuoti atskirai. Tokių prietaisų pozostałymi odpadami. Wymagają one oddzielnej utylizacji. utilizavimas per komunalinius atliekų surinkimo punktus yra Utylizacja przez osoby prywatne w punkcie zbiórki odpadów nemokamas.