Página 1
WB37 Intelligent Battery Safety Guidelines Sicherheitsvorschriften zur Intelligent Battery Directrices de seguridad de la Batería Inteligente Consignes de sécurité relatives à la Batterie Intelligente Direttive sulla sicurezza della batteria intelligente Veiligheidsrichtlijnen Intelligent Battery Diretrizes de segurança da bateria inteligente Инструкции по технике безопасности для аккумулятора Intelligent Battery V1.0...
Página 2
Contents Intelligent Battery Safety Guidelines Sicherheitsvorschriften zur Intelligent Battery Directrices de seguridad de la Batería Inteligente Consignes de sécurité relatives à la Batterie Intelligente Direttive sulla sicurezza della batteria intelligente Veiligheidsrichtlijnen Intelligent Battery Diretrizes de segurança da bateria inteligente Инструкции по технике безопасности для аккумулятора...
Página 3
3. Never use or charge swollen, leaky, or damaged batteries. If your battery is abnormal, contact DJI or a DJI authorized dealer immediately for further assistance.
14. Always clean the battery terminals with a clean, dry cloth. This will avoid the risk of connection failure. Charging the Intelligent Battery 1. Never attach the batteries to wall sockets or car charger outlets directly. Always use a DJI approved adapter. DJI is not responsible or liable, directly or indirectly, for damages caused if the battery has been charged using a non-DJI charger.
Página 6
Das Produkt darf ohne die Unterstützung durch eine volljährige Person nicht von Kindern betrieben werden. Der Betrieb mit inkompatiblen Anbauteilen sowie technische Veränderungen an dem Produkt, die nicht in der Produktdokumentation von SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD vorgeschrieben werden, sind NICHT zulässig. Diese Sicherheitsvorschriften enthalten Anweisungen zu sicherem Betrieb, Bedienung und Pflege des Produkts.
Página 7
1. Den Akku niemals direkt an Steckdosen oder Auto-Ladebuchsen anschließen. Hierfür immer einen von DJI zugelassenen Adapter verwenden. DJI ist weder direkt noch indirekt verantwortlich oder haftbar für jedwede Schäden, die wegen des Ladens des Akkus mit einem Ladegerät eines Drittanbieters entstehen.
3. Nunca utilice ni cargue baterías hinchadas, con fugas o dañadas. Si su batería presenta un aspecto anormal, póngase en contacto inmediatamente con DJI o con un distribuidor autorizado de DJI para obtener asistencia. 4. Idealmente, la batería se debe usar a temperaturas entre -20 °C (-4 °F) y 40 °C (104 °F). El uso de la batería en entornos cuya temperatura supere los 40 °C (104 °F) puede producir daños importantes,...
Página 10
1. Nunca conecte las baterías directamente a las tomas de corriente de pared ni al cargador para coche. Utilice siempre un adaptador aprobado por DJI. DJI no es responsable directa ni indirectamente de daños causados si la batería se ha cargado con un cargador de otra marca.
3. N'utilisez et ne chargez jamais des batteries gonflées, fissurées ou endommagées. Si votre batterie présente une anomalie, contactez immédiatement DJI ou un revendeur DJI agréé pour obtenir de l'aide. 4. De préférence, la température de fonctionnement de la batterie doit être comprise entre -20℃ (-4°F) et 40°C (104°F).
Página 13
1. Ne branchez jamais directement la batterie sur une prise murale ou un chargeur allume-cigare. Utilisez toujours un adaptateur agréé par DJI. DJI n'est pas responsable, directement ou indirectement, en cas de dommage découlant de l'utilisation d'un chargeur non autorisé par DJI.
NON utilizzare questo prodotto con componenti incompatibili e non alterare il prodotto in alcun modo al di fuori di quanto previsto dalla documentazione fornita da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Le presenti Direttive sulla sicurezza contengono istruzioni relative alla sicurezza, all'uso e alla manutenzione del prodotto.
Página 16
Utilizzare sempre un adattatore omologato DJI. DJI non è responsabile, direttamente o indirettamente, per eventuali danni causati qualora la batteria sia stata caricata con un caricabatterie non DJI. 2. NON caricare la batteria in prossimità di materiali, oggetti o superfici infiammabili, ad esempio tappeti o legno.
Página 18
DJI is niet verantwoordelijk of aansprakelijk, direct of indirect, voor schade aan apparatuur als gevolg van het gebruik van accu's van een ander merk dan DJI. 3. Gebruik nooit gezwollen, lekkende of beschadigde accu’s. Neem contact op met DJI of een door DJI erkende dealer voor assistentie wanneer de accu abnormaal is.
Página 19
De Intelligent Battery opladen 1. Koppel de accu’s nooit direct aan stopcontacten of opladers in de auto. Gebruik altijd een door DJI goedgekeurde adapter. DJI is niet verantwoordelijk of aansprakelijk, direct of indirect, voor schade als gevolg van het gebruik van een accu die is opgeladen met een ander merk oplader dan DJI.
Página 21
NÃO utilize este produto com componentes incompatíveis, nem o altere de alguma forma que não conste dos documentos fornecidos pela SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Estas diretrizes de segurança contêm instruções de segurança, funcionamento e manutenção.
Página 22
1. Nunca ligue as baterias diretamente a tomadas de parede ou a tomadas de carregamento de automóveis. Utilize sempre um adaptador aprovado pela DJI. A DJI não é responsável, direta ou indiretamente, por quaisquer danos causados se a bateria tiver sido carregada com um carregador que não seja da DJI.
Página 24
для использования детьми без непосредственного присмотра взрослых. НЕ используйте продукт с несовместимыми компонентами и не вносите изменения в конструкцию данного продукта тем или иным способом, не указанным в документах, предоставляемых SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Данное руководство по технике безопасности содержит инструкции...
Página 25
1. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать аккумулятор напрямую к настенным розеткам или розеткам бортовой сети автомобиля. Всегда используйте одобренный DJI адаптер. Компания DJI не несет ответственности, прямо или косвенно, за повреждения, если для зарядки аккумулятора использовалось зарядное устройство другой компании. 2. ЗАПРЕЩАЕТСЯ заряжать аккумулятор вблизи легковоспламеняющихся материалов, предметов...
Página 27
DJI Support Servicio de asistencia de DJI Service client DJI Assistenza DJI DJI-ondersteuning Suporte DJI Техническая поддержка DJI http://www.dji.com/support If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to DocSupport@dji.com. Printed in China. YC.BZ.SS000418.01...