Ingersoll Rand ARO 651747 Serie Manual De Usario página 80

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
(en)
TEMPERATURE LIMITS
(fr)
TEMPERATURES LIMITES
(es)
LÍMITES DE TEMPERATURA
(de)
TEMPERATURGRENZEN
(it)
LIMITI DI TEMPERATURA
(nl)
BOVEN- EN ONDERGRENZEN TEMPERATUUR
(da)
TEMPERATURGRÆNSER
(sv)
TEMPERATURGRÄNSER
(fi)
LÄMPÖTILARAJAT
(no)
TEMPERATURGRENSER
(no)
Maksimum overflatetemperatur avhenger av varmeapparatets driftsbetingelser. La ikke maksimumtemperaturen til væskene som
oppvarmes eller varmeapparatet overskrides.
Varmeapparater genererer varme for å øke temperaturebn til væsken som passerer gjennom enheten. Enhetstemperaturen avhenger av
driftsbetingelsene til væsken som varmes opp. En justerbar termostat brukes til å kontrollere temperaturen. Den maksimale temperaturinnstillingen
er 2500 F (1210 C). Enheten er utstyrt med en deaktiveringsbryter som begrenser maksimumstemperaturen til 3920 F (2000 C).
Varmeapparatetmå aldri kjøre tørr. Varmeapparatets indre temperaturer vil stige og temperaturene kan overskridemaksimumstemperaturen
til væsken somvarmes opp.
Varmeapparatetharen overflatetemperatur identifikasjonskode på T3.Dette innebærer enmaksimumsklassifiseringfor eksternoverflatetemperaturpå 392° F(200° C).
(pt) A temperatura superficial máxima depende das condições de funcionamento do aquecedor de fluidos. Não exceda os limites máximos
das temperaturas dos fluidos que são aquecidos ou os do aquecedor de fluidos.
Os aquecedores de fluidos geram calor para elevar a temperatura dos fluidos que passam pela unidade. A temperatura da unidade depende
dos requisitos de utilização do fluido que está a ser aquecido. A temperatura é controlada através de um termóstato regulável. A temperatura
máxima definida é 1210 C (2500 F). A unidade possui um interruptor de corte que limita a temperatura máxima a 3920 F (2000 C).
Não permita que o aquecedor de fluidos funcione a seco. As temperaturas internas do aquecedor de fluidos aumentam e podem
ultrapassar os limites máximos de temperatura do fluido que está a ser aquecido
Este aquecedor de fluidos está classificado com o código T3 de identificação da temperatura superficial. Este código indica uma
temperatura máxima das superfícies externas de 392° F (200° C).
(el)
Η μέγιστη επιφανειακή θερμοκρασία εξαρτάται από τις συνθήκες λειτουργίας του θερμαντήρα υγρού. Μην υπερβαίνετε τα όρια
μέγιστης θερμοκρασίας των θερμαινόμενων υγρών ή τα όρια μέγιστης θερμοκρασίας του θερμαντήρα υγρού.
Οι θερμαντήρες υγρού παράγουν θερμότητα για να αυξηθεί η θερμοκρασία του υγρού που κυκλοφορεί στο εσωτερικό της μονάδας. Η
θερμοκρασία της μονάδας εξαρτάται από τις συνθήκες λειτουργίας του θερμαινόμενου υγρού. Χρησιμοποιείται ένας ρυθμιζόμενος θερμοστάτης
για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Η ρύθμιση της μέγιστης θερμοκρασίας είναι 2500 F (1210 C). Στη μονάδα ενσωματώνεται ένα διακόπτης
αποκοπής υψηλού ορού, ο οποίος θα περιορίσει τη μέγιστη θερμοκρασία στους 3920 F (2000 C).
Μην αφήνετε το θερμαντήρα υγρού χωρίς υγρό. Η εσωτερική θερμοκρασία του θερμαντήρα υγρού θα αυξηθεί και ενδέχεται να
υπερβεί τα όρια της μέγιστης θερμοκρασίας του θερμαινόμενου υγρού.
Αυτός ο θερμαντήρας υγρού διαθέτει κωδικό αναγνώρισης επιφανειακής θερμοκρασίας T3. Αυτό σημαίνει ότι η μέγιστη εξωτερική
επιφανειακή θερμοκρασία του είναι 392° F (200° C).
(tr) Maksimum yüzey sıcaklığı akışkan ısıtıcısının çalışma koşullarına bağlıdır. Isıtılmakta olan akışkanların tavan sıcaklık sınırlarını ya da
akışkan ısıtıcısının tavan sıcaklık sınırlarını aşmayın.
Akışkan ısıtıcıları birim içinden geçen akışkanın sıcaklığını yükseltmek için ısı üretir. Birimin sıcaklığı ısıtılmakta olan akışkanın çalıştırma
gereklerine bağlıdır Sıcaklığı kontrol etmek için ayarlanabilir termostat kullanılır. Tavan sıcaklık ayarı 2500 F (1210 C) derecedir. Birim içinde yüksek
sınırlı bir kapatma-anahtarı bulunmaktadır ve tavan sıcaklığı 3920 F (2000 C) derece ile sınırlayacaktır.
Akışkan ısıtıcının kuru çalışmasına izin vermeyin.Akışkan ısıtıcısı iç sıcaklıkları yükselecektir ve sıcaklıklar ısıtılmakta olan akışkanın
tavan sıcaklık sınırlarını aşabilir.
Bu akışkan ısıtıcısı T3 yüzey ısı tanıtma koduna sahiptır. Bu 392° F (200° C) derece tavan dış yüzey sıcaklık düzeyi belirtir.
(pl)
Maksymalna temperatura powierzchni zależy od warunków pracy podgrzewacza. Nie wolno przekraczać limitów maksymalnej
temperatury podgrzewanych płynów ani podgrzewacza.
Podgrzewacze wytwarzają ciepło powodujące podniesienie temperatury płynu przepływającego przez urządzenie. Temperatura urządzenia
zależy od wymagań w stosunku do podgrzewanego płynu. Do kontroli tej temperatury służy regulowalny termostat. Maksymalna temperatura,
którą można ustawić, wynosi 2500 F (1210 C). Urządzenie wyposażone jest w wyłącznik zabezpieczający przed przegrzaniem, uniemożliwiający
przekroczenie temperatury 3920 F (2000 C).
Nie wolno dopuszczać do pracy podgrzewacza bez płynu. Powoduje to wzrost temperatury wewnętrznej podgrzewacza, co może
doprowadzić do przekroczenia maksymalnej temperatury podgrzewanego płynu.
Ten podgrzewacz został oznaczony kodem identyfikacyjnym temperatury powierzchni T3. Oznacza to, że maksymalna temperatura
zewnętrzna może wynosić 392° F (200° C).
(cs)
Maximální povrchová teplota závisí na provozních podmínkách ohřívače kapaliny. Nepřekračujte maximální teploty ohřívaných
kapalin ani maximální teploty ohřívače kapalin.
Ohřívače kapalin generují teplo a zvyšují teplotu kapaliny protékající zařízením. Teplota zařízení závisí na provozních požadavcích na ohřívanou
kapalinu. Teplotu řídí nastavitelný termostat. Maximální nastavitelná teplota je 2500 F (1210 C). V zařízení je zabudován vypínač mezní hodnoty,
který omezuje maximální teplotu na 3920 F (2000 C).
Nedopusťte, aby ohřívač kapalin byl v chodu bezmédia. Teploty uvnitř ohřívače kapaliny narůstají amůže dojít k překročenímaximální
teploty ohřívané kapaliny.
Teplota povrchu tohoto ohřívače kapaliny je označena identifikačním kódem T3. Tento kód znamená maximální teplotu vnějšího povrchu 392° F (200° C).
(et)
Välispinna maksimumtemperatuur oleneb vedelikukuumuti töötingimustest. Ärge ületage kuumutatava vedeliku ega
vedelikukuumuti maksimumtemperatuuri piiri.
Vedelikukuumutid genereerivad soojust läbi seadme kulgeva vedeliku temperatuuri tõstmiseks. Seadme temperatuur oleneb kuumutatava
vedeliku kohta kehtivatest talitlusnõuetest. Temperatuuri juhtimiseks kasutatakse reguleeritavat termostaati. Maksimumtemperatuuri säte on
250° F (121° C). Seade on varustatud ülemise piirdelülitiga, mis piirab maksimumtemperatuuri väärtusele 392° F (200° C).
Ärge laske vedelikukuumutil kuivalt töötada. Vedelikukuumuti sisetemperatuur tõuseb ning võib ületada kuumutatava vedeliku
maksimumtemperatuuri piiri.
Käesoleval vedelikukuumutil on pinnatemperatuuri identsuskood T3. See tähistab välist maksimumtemperatuuri 392° F (200° C).
(hu)
A maximális felületi hõmérséklet a folyadékfûtés üzemi feltételeitõl függ. Ne lépje túl a fûtött folyadék maximális hõmérsékleti
határértékeit, vagy a folyadékfûtés tés maximális hõmérsékleti határértékeit.
A folyadékfûtések által létrehozott hõ megnöveli a készüléken áthaladó folyadék hõmérsékletét. Az egység hõmérséklete a fûtött folyadék üzemi
követelményeitõl függ. A hõmérséklet szabályozására állítható termosztát szolgál. A maximálisan beállítható hõmérséklet 250° F (121° C). Az
egység felsõ határértékre reagáló megszakító-kapcsolóval van felszerelve, amely a hõmérsékletet legfeljebb 392° F fokra (200° C) korlátozza.
Ne engedje szárazon járni a folyadékfûtést. A folyadékfûtés belsõ hõmérséklete megemelkedik és meghaladhatja a fûtött folyadék
maximális hõmérsékleti határértékeit.
A folyadékfûtés felületi hõmérsékletét T3 azonosítókód jelzi. Ez legfeljebb 392° F (200° C) névleges külsõ felületi hõmérsékletnek felel meg.
(lv)
Maksimālā virsmas temperatūra ir atkarīga no šķidruma sildītāja ekspluatācijas nosacījumiem. Nepārsniedziet sildāmo šķidrumu
maksimālās temperatūras robežas vai šķidruma sildītāja maksimālās temperatūras robežas.
Šķidruma sildītāji ražo siltumu, lai paaugstinātu šķidruma temperatūru, kas plūst cauri iekārtai. Iekārtas temperatūra ir atkarīga no sildāmā
šķidruma ekspluatācijas prasībām. Temperatūras kontrolei izmanto regulējamu termostatu. Maksimālais temperatūras iestatījums ir 250° F (121°
C). Iekārtā ir iekļauts augšējās robežas -izslēdzējs, kas ierobežo maksimālo temperatūru ar 392° F (200° C).
Neļaujiet šķidruma sildītājam darboties sausā stāvoklī. Šķidruma sildītāja iekšējā temperatūra paaugstināsies un var pārsniegt sildāmā šķidruma
maksimālās temperatūras robežas.
Šim šķidruma sildītājam ir virsmas temperatūras identificēšanas kods T3. Tas norāda maksimālo ārējās temperatūras normu 392° F (200° C).
PTL-2
(pt)
LIMITES DE TEMPERATURA
(el)
ΟΡΙΑ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
(tr)
SICAKLIK LİMİTLERİ
(pl)
LIMITY TEMPERATURY
(cs)
TEPLOTNÍ LIMITY
(et)
TEMPERATUURIPIIRID
(hu)
HŐMÉRSÉKLETI HATÁROK
(lv)
TEMPERATŪRAS ROBEŽAS
(lt)
TEMPERATŪROS RIBOS
(sk)
TEPLOTNÉ LIMITY
(sl)
TEMPERATURNE OMEJITVE
(ru)
ПРЕДЕЛЫ ТЕМПЕРАТУРЫ
(bg)
ОГРАНИЧЕНИЯ НА ТЕМПЕРАТУРАТА
(ro)
LIMITE DE TEMPERATURĂ
温度极限
(zh)
° F (° C)
GENERAL INFORMATION / FLUID HEATER

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Aro 651747-2-mAro 651747-1-bAro 651747-2-bAro 651747-3-b

Tabla de contenido