Ingersoll Rand ARO 651747 Serie Manual De Usario página 81

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
(en)
TEMPERATURE LIMITS
(fr)
TEMPERATURES LIMITES
(es)
LÍMITES DE TEMPERATURA
(de)
TEMPERATURGRENZEN
(it)
LIMITI DI TEMPERATURA
(nl)
BOVEN- EN ONDERGRENZEN TEMPERATUUR
(da)
TEMPERATURGRÆNSER
(sv)
TEMPERATURGRÄNSER
(fi)
LÄMPÖTILARAJAT
(no)
TEMPERATURGRENSER
(lt)
Didžiausia leistina paviršiaus temperatūra priklauso nuo skysčio kaitintuvo naudojimo sąlygų. Jokiubūdu neviršykite didžiausios
leistinos kaitinamo skysčio ir paties skysčių kaitintuvo temperatūros.
Skysčio kaitintuvai generuoja šilumą, kuria pakeliama skysčio, tekančio per kaitintuvą, temperatūra. Įrenginio temperatūra priklauso nuo to,
kokie reikalavimai keliami kaitinamo skysčio naudojimui. Temperatūros valdymui skirtas reguliuojamas termostatas. Juo galima nustatyti iki 250°
F (121° C) laipsnių temperatūrą. Šiame įrenginyje įtaisytas išjungimo pasiekus viršutinę ribą jungiklis - jis riboja temperatūrą iki 392° F (200° C).
Jokiu būdu neleiskite kaitintuvui veikti be skysčio. Kaitintuvo vidaus temperatūra gali pakilti ir viršyti didžiausią kaitinamam skysčiui leistiną temperatūrą.
Šiamskysčio kaitintuvui skirtas temperatūros identifikavimo kodas T3. Tai reiškia, jog didžiausia leistina paviršiaus temperatūra yra 392° F (200° C).
(sk)
Maximálna povrchová teplota závisí od prevádzkových podmienok ohrievača kvapaliny. Neprekračujte maximálne teplotné limity
ohrievaných kvapalín ani maximálne teplotné limity ohrievača.
Ohrievače kvapalín vytvárajú teplo a tým zvyšujú teplotu kvapaliny prúdiacej zariadením. Teplota zariadenia závisí od prevádzkových požiadaviek
na ohrievanú kvapalinu. Na reguláciu teploty sa používa nastaviteľný termostat. Maximálne teplotné nastavenie je 250° F (121° C). V zariadení je
zakomponovaný kontrolný vypínač, ktorý nedovolí prekročiť teplotný limit stanovený na 392° F (200° C).
Nedovoľte, aby bol ohrievač v činnosti bez média. Vnútorná teplota ohrievača kvapaliny sa v takých prípadoch zvýši a môže prekročiť
limitné teplotné hodnoty ohrievanej kvapaliny.
Tento ohrievač kvapalinymá identifikačný kód pre povrchovú teplotu T3. Tento kód označujemaximálnu teplotu vonkajšieho povrchu 392° F (200° C).
(sl)
Najvišja temperatura površine je odvisna od delovnih pogojev grelca tekočine. Ne prekoračite največje dovoljene temperature za
segrevane tekočine ali največje dovoljene temperature za grelnik tekočine.
Grelniki tekočine segrejejo tekočino, ki potuje skozi enoto. Temperatura enote je odvisna od delovnih pogojev segrevane tekočine. Temperaturo
lahko uravnavate s pomočjo nastavljivega termostata. Najvišja nastavitev temperature je 250° F (121° C). V enoto je vgrejeno tudi varnostno
stikalo, ki omejuje največjo temperaturo na 392° F (200° C).
Pazite, da grelnik tekočine ne bo deloval v prostem teku brez črpanega materiala. Grelnik tekočine se lahko preveč segreje in
prekorači najvišjo dovoljeno temperaturo segrevane tekočine.
Ta grelnik tekočin ima kodo identifikacije za temperaturo površine T3. To pomeni, da je najvišja dovoljena zunanja temperatura 392° F (200° C).
(ru)
Максимальная поверхностная температура зависит от рабочих жидкостного нагревателя. Не допускайте превышения
максимальных температур нагреваемых жидкостей или максимальных температур жидкостного нагревателя.
Жидкостные нагреватели генерируют тепло для повышения температуры жидкости, проходящей через блок. Температура блока зависит
от требований к эксплуатации нагреваемой жидкости. Для контроля температуры используется регулируемый термостат. Максимальное
значение температуры составляет 250° F (121° C). Отсекатель высшего предела температуры встроен в блок и ограничивает максимальную
температуру значением 392° F (200° C).
Не допускайте работы нагревателя без жидкости. Внутренняя температура жидкостного нагревателя повышается и может
превысить максимальную температуру нагреваемой жидкости.
Поверхностная температура этого жидкостного нагревателя имеет идентификационный код T3. Это указывает, что
максимальная поверхностная температура составляет 392° F (200° C).
(bg)
Максимална температура на повърхността в зависимост от условията на работа на течност нагревател. Да не се превишава
максимално допустимите граници на температурата на течността се нагрява или максимално допустимите граници на
температурата на течността, затопляне.
Всички модели генерират топлина, да се повиши температурата на течността, преминаваща през единица. Температурата на единица
зависи от експлоатационните изисквания на течността се нагрява. Един регулируем термостат се използва за контрол на температурата.
Максималната настройка на температурата е 250 0 F (121 0 С). А висока граница отсече ключът е включен в звеното, и ще ограничи
максималната температура до 392 0 F (200 0 С)
Не позволявайте на течността нагревател да изсъхва. Fluid нагревател вътрешни температури ще се повишат и температурите
могат да надхвърлят максимално допустимите граници на температурата на течността се нагрява .
Тази течност нагревател е с площ код температура идентификация на Т3. Това показва максималния външен рейтинг
температура от 392 0 F (200 0 С).
(ro)
Temperatura maximă de suprafaţă depinde de condiţiile de funcţionare a boilerului fluid. Nu depăşească limitele maxime de
temperatura a fluidelor fiind încălzită sau limitele maxime de temperatură de încălzire fluid.
Incalzitoare Fluid genera căldură pentru a ridica temperatura de fluid care trece prin unitatea. Temperatura unităţii depinde de cerinţele de
funcţionare a fluidului fiind încălzită. Un termostat reglabil este folosit pentru a controla temperatura. Setarea temperaturii maximă este de 250
0 F (121 0 C). O limită mare tăiat comutatorul este încorporată în unitate şi va limita temperatura maximă la 392 0 F (200 0 C)
Permite încălzirea lichidului să se usuce. Fluid temperaturi de încălzire internă va creşte, iar temperaturile pot depăşi limitele maxime
de temperatură a fluidului fiind încălzită. .
Acest lucru l încălzire fluid are o temperatură de codul de identificare suprafaţă de T3. Acest lucru indică un rating maxim de
temperatură exterioară de 392 0 F (200 0 C).
(zh)
最高表面温度取决于液体加热器的运行条件。不要超过被加热的液体或液体加热器最高温度限制最高温度限制。.
液体加热器产生的热量通过提高单位的流体传递的温度。本机的温度取决于被加热流体的操作要求。可调式温控器是一种用于控制温
度。最高温度设定为2500楼(1210丙)。一个高限切断开关在单位成立,并会限制最高温度至3920楼(2000三)
不要让液体加热器干涸。液体加热器内部温度会上升,温度可能超过限额的流体被加热的最高温度。
这种液体加热器有T3的表面温度识别代码。这表明有392
GENERAL INFORMATION / FLUID HEATER
(pt)
LIMITES DE TEMPERATURA
(el)
ΟΡΙΑ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
(tr)
SICAKLIK LİMİTLERİ
(pl)
LIMITY TEMPERATURY
(cs)
TEPLOTNÍ LIMITY
(et)
TEMPERATUURIPIIRID
(hu)
HŐMÉRSÉKLETI HATÁROK
(lv)
TEMPERATŪRAS ROBEŽAS
(lt)
TEMPERATŪROS RIBOS
(sk)
TEPLOTNÉ LIMITY
0
0
楼(200
三)最大外部温度额定值。
(sl)
TEMPERATURNE OMEJITVE
(ru)
ПРЕДЕЛЫ ТЕМПЕРАТУРЫ
(bg)
ОГРАНИЧЕНИЯ НА ТЕМПЕРАТУРАТА
(ro)
LIMITE DE TEMPERATURĂ
温度极限
(zh)
° F (° C)
PTL-3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Aro 651747-2-mAro 651747-1-bAro 651747-2-bAro 651747-3-b

Tabla de contenido