Under Mount Sinks /
Instalación por Debajo / Sous le bâti
F-B
5
5
6
6
2
1
9
2
8
3
10
4
For sinks mounted underneath the counter top: (See
F-B
illustration F-B)
shown.
you must install
metal sinks mounted under solid surfaces it is important
to ensure the spout shank (6) does not contact the metal
sink.
Para los fregaderos montados debajo de la encimera: (Vea la
F-B
ilustración F-B)
que el reborde quede instalado dentro del agujero de montaje
metálicos montados en superficies sólidas es importante asegurar
apriete demasiado.
Éviers montés sous le comptoir : (se reporter à la figure
F-B
F-B)
il est monté sous une surface pleine, il est important que la tige
7
4
You must install insulator
For
A.
2
4
For this step, use the parts shown above.
A.
B.
moderately to ensure connection has been made. Note: Metal yoke (4) on solenoid may be
touch sensitive (activate faucet if touched). Please ensure it is clear of any pipes or hoses.
this faucet.
A.
B.
hecho. Nota: la horquilla de metal (4) en el solenoide puede ser sensible al tacto
(activa la llave de agua-grifo si se toca). Por favor, asegúrese que esté libre de los
tubos y mangueras.
Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de agua. El
gancho mal instalado o no aprobado puede causar fugas de agua y daños a la propiedad.
Siga las instrucciones para instalar el gancho provisto con esta llave de agua.
A.
B.
Note : L'étrier en métal (4) sur le solénoïde doit réagir au toucher (actionner le robinet
au toucher). Veuillez vous assurer qu'il n'entre pas en contact avec un tuyau en métal
ou un tuyau souple.
l'utilisation d'une agrafe non approuvée peut entraîner une fuite et des dommages matériels.
Installez l'agrafe fournie avec ce robinet conformément aux instructions.
7
B.
1
3
2
Notice
Aviso
Avis
3
Incorrect
Installations.
Instalacións
incorrecta.
Installations
incorrecte.
63843
Rev. F