Instandsetzung; Réparation; Reparación; Repair - Bosch Rexroth KE 2/90 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Rexroth KE 2/90:
Tabla de contenido

Publicidad

3 842 516 929/2006-12 | TS 2plus

Instandsetzung

Repair work
Réparations

Riparazioni

Reparación

Consertos

Vor Instandsetzungsarbeiten sind die
Energiezuführungen (Hauptschalter etc.)
abzuschalten!
Außerdem sind Maßnahmen erforderlich
um unbeabsichtigtes
Wiedereinschalten zu verhindern, z. B.
Warnschild am Hauptschalter anbringen!
Prima di eseguire lavori di
manutenzione, spegnere le fonti di
energia (interruttore principale ecc.)!
Prendere inoltre le misure necessarie
per impedire una riaccensione
accidentale, p.e. cartello di avvertimento
sull'interruttore principale!
Prior to any repair work, disconnect
energy sources (main switch, etc.)!
In addition, take precautions to prevent
inadvertent restoration of power, e.g.,
place a warning sign at the main switch!
¡Antes de iniciarse las tareas de
reparación se deben desconectar todas
las conducciones de energía
(interruptor principal, etc.)!
¡Además se deben tomar medidas
para evitar conmutaciones de energía
involuntarias, como ser colocar un
cartel de advertencia en el interruptor
principal!
Bosch Rexroth AG
Débrancher l'alimentation en énergie
(interrupteur principal etc.) avant
d'entreprendre tous travaux de
réparation !
En outre, prendre les mesures
nécessaires pour éviter une remise
en marche accidentelle, placer p. ex.
un panneau d'avertissement près de
l'interrupteur principal!
Antes de fazer consertos, os condutores
de energia (interruptor central etc.) têm
de ser desligados!
Além disso, devem ser tomadas as
medidas necessárias para evitar
que os condutores sejam religados
acidentalmente, p. ex. colocando uma
placa de advertência no interruptor
central!
35/60

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rexroth ke 2/1803 842 999 7273 842 999 728

Tabla de contenido